Have hostage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have hostage - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
есть заложники
Translate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- hostage [noun]

noun: заложник, залог

  • hostage taking - захват заложников

  • took hostage - взяли в заложники

  • family hostage - семья заложника

  • hostage takers - заложники берущих

  • are being held hostage - в настоящее время в заложниках

  • cannot be held hostage - не может быть заложником

  • were taken hostage - были взяты в заложники

  • was taken hostage - был взят в заложники

  • being taken hostage - будучи взяты в заложники

  • take a hostage - взять в заложники

  • Синонимы к hostage: victim, detainee, pawn, abductee, internee, prisoner, instrument, captive, prey, human shield

    Антонимы к hostage: captor, warden, ready money, ring leader, undependability, foreboding, hesitation, indecisiveness, inkling, misgiving

    Значение hostage: a person seized or held as security for the fulfillment of a condition.



Thanks to modern body armor and military vehicles, service members were surviving blast injuries they wouldn't have before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря современным бронежилетам и военному транспорту военнослужащие теперь переживали взрывы, ранее считавшиеся смертельными.

The remaining two flee to a small town, attempting to hold the people hostage in order to make Lyra surrender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшиеся двое бегут в маленький городок, пытаясь удержать людей в заложниках, чтобы заставить лиру сдаться.

Benjamin the child of mine old age held hostage intoEgypf

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бенджамин, дитя моей старости, заложником томящийся в Египте.

How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных.

Don't ever think people are beneath you or that you have nothing to learn from others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смей думать, что есть люди ниже тебя, или что тебе нечему научиться у других.

There are 65,3 million people who have been forced out of their homes because of war - the largest number in history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

65,3 миллиона человек были вынуждены покинуть свои дома из-за войны — самое крупное число за всю историю.

We have learned in our work that one of the most powerful means of effecting change is when people can directly, tangibly and emotionally experience some of the future consequences of their actions today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из нашей работы мы узнали, что самый мощный стимул изменить поведение — это почувствовать напрямую, через ощущения и эмоции, некоторые последствия наших сегодняшних действий.

By putting ourselves into different possible futures, by becoming open and willing to embrace the uncertainty and discomfort that such an act can bring, we have the opportunity to imagine new possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погружаясь в разные варианты будущего, мы с желанием и открытостью воспринимаем неудобства и неуверенность такой ситуации, у нас появляется шанс увидеть новые возможности.

But once you realize that people - that this world was built by people no smarter than you, then you can reach out and touch those walls and even put your hand through them and realize that you have the power to change it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда однажды вы понимаете, что люди, что мир создан людьми не умнее вас, то вы готовы поднять руку и коснуться этой стены, и даже протянуть руку сквозь стену и осознать, что у вас есть сила этот мир изменить.

Do black people have a future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у чёрных будущее?

It's just a simple fact of humanity that we cannot have intimate familiarity with more than about 150 individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это простой факт о людях, что мы не можем установить близкую связь более, чем со 150 индивидуумами.

Today we have sexting, and I am a sexting expert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни мы практикуем секстинг, и я специалист в этой области.

But you're probably not going to be the jerk who says, Well, I guess you shouldn't have gone skiing then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае вы, вероятно, не скажете гадкое: А не надо было кататься на лыжах.

How many times have we just assumed we know exactly the right thing that's going to help someone or something without actually asking them first?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз мы думали, что наверняка знаем, как помочь кому-либо, не спрашивая их самих?

Here's why this worries me: since the 1950s, rates of many autoimmune diseases have doubled to tripled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что меня беспокоит: с 1950-х годов количество аутоиммунных заболеваний практически утроилось.

What they would do is they would explain what was going on and then dictate information that the professor would transcribe onto the many motorized blackboards in the front of the class, and then we'd have a discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот, кого вызвали, должен был объяснить, в чём дело, и затем диктовал информацию, которую профессор записывал перед классом на многочисленных моторизованных досках, и дальше у нас шло обсуждение.

We refuse to even acknowledge that women who have sex with women or women who don't want children even exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим даже признавать существование женщин, которые занимаются сексом с женщинами или не хотят иметь детей.

You have to be able to recognize it for discovery to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти счастливые случайности необходимо уметь распознавать.

And we only published this a year ago, but since then other labs have independently confirmed this effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы опубликовали результаты год назад, но с тех пор ряд независимых лабораторий подтвердил этот эффект.

I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников.

Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства.

But it realized quickly that it had to have this conversation first with its own staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в CARE быстро осознали, что сначала нужно провести беседу со своими сотрудниками.

What would we have to do to fix this after November, after the next president comes in?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы должны сделать, чтобы исправить это, после ноября, после того, как придёт следующий президент?

In the stinking straw they might have been soiled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли испачкать их в грязных клетках на соломе.

We have business that does not concern a male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас есть дела, которые не касаются мужчин.

My escort and two other freighters have already been destroyed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой эскорт и два других грузовых корабля уже уничтожены!

Cinema or just for a walk very often, because we don’t have enough time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кино или просто на прогулку очень часто, потому что у нас не хватает времени.

On the weekend, if I don't have a lot of schoolwork to do, I will usually go to a movie, or will, will go to play sports, may be, softball or baseball on the National Mall , or will, just walk around and have lunch and dinner together with my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В выходные, если мне нужно делать много уроков, я обычно иду в кино или иду во что-нибудь поиграть, может быть, в софтбол или бейсбол на Национальной Аллее, или, просто погулять, пообедать и поужинать вместе со своими друзьями.

But you also might have an apple pie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но также это может быть и яблочный пирог.

Have you always felt like this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всегда так чувствовали?

It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна.

So, did you guys have a good weekend?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так, ребята, хорошо провели выходные?

But we have seeds and a small supply of fertilizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у нас есть семена и небольшой запас удобрений.

I have no intention of being killed by a madman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет никакого желания погибнуть от руки психа.

Minsk II states that the basis for a hostage and prisoner of war swap is all for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Минске-2 говорится, что обмен заложниками и заключенными должен производиться на основе принципа «всех на всех».

On my word of honor, a child is indeed a hostage given to misfortune, as some philosopher has said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорит какой-то философ, ребенок - это наш заложник в руках несчастья, честное мое слово!

I'll be the hostage negotiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду вести с тобой переговоры.

We continue to report live on the scene as the hostage standoff at Field's Market enters its third hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы продолжаем наш репортаж о захвате заложников в Филдз Маркете, пошел уже третий час, как их там удерживают.

They weren't intended for hostage-taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не предназначены для удерживания в заложниках.

He's been held hostage by Sudanese rebels for the last five months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был в заложниках у суданских повстанцев последние пять месяцев.

When people are taken hostage, it's not uncommon for them to feel a certain bond with their kidnappers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда людей берут в заложники нередко между ними и похитителями возникает связь.

You were taken hostage at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас ведь тогда держали в заложниках.

Alex Parrish, taking a hostage at gunpoint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс Пэрриш, держит под дулом пистолета заложника.

He took 20 people hostage inside a luxury hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 человек оказались его заложниками в люксовом отеле.

You'd better take a hostage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе понадобится заложник.

Clearly, Gainey was letting me know that he's holding my alligator hostage until we give in on his infernal mall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, Гейни давал мне понять, что будет удерживать моего аллигатора в заложниках, пока мы не уступим ему с чертовым торговым центром.

He was let go after sending his sister as hostage to Esen Taishi's family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отпустили после того, как он отправил свою сестру в качестве заложницы в семью Есен Тайши.

Several U.S soldiers were taken hostage, while other U.S. Special Forces personnel served as intermediaries between the ARVN and the Montagnards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько американских солдат были взяты в заложники, в то время как другие американские спецназовцы служили посредниками между АРВН и Монтаньярами.

Theo poses as a caring father figure to Bruce Wayne after ostensibly saving him from Jerome Valeska during a hostage crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тео изображает заботливого отца для Брюса Уэйна после того, как якобы спас его от Джерома Валески во время кризиса с заложниками.

The emergence yesterday of a potential hostage problem of vast dimensions only emphasised that this is far too complex a crisis for gunboat diplomacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появление вчера проблемы потенциальных заложников огромных размеров только подчеркнуло, что это слишком сложный кризис для дипломатии канонерок.

Cage goes to the church and finds out from Josephine that Stryker is holding Cage Jr. hostage as a shield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейдж идет в церковь и узнает от Джозефины, что страйкер держит Кейджа-младшего в заложниках, как щит.

The same day, the State Border Guard Service of Ukraine informed that unknown persons took hostage Ukrainian Colonel General Mykhailo Koval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же день Государственная пограничная служба Украины сообщила, что неизвестные лица взяли в заложники украинского генерал-полковника Михаила Коваля.

about an under-achieving student who holds two teachers hostage on his last day at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

о недоучившемся ученике, который держит в заложниках двух учителей в свой последний день в школе.

Sam recovers and pushes Carl off her, prompting Carl to take Molly hostage and plead with Sam for the check.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм приходит в себя и отталкивает Карла от нее, побуждая Карла взять Молли в заложники и умолять Сэма о чеке.

On 4 November 1979, elements of the extremist faction seized the United States embassy and held the American embassy employees hostage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 ноября 1979 года члены экстремистской группировки захватили посольство Соединенных Штатов и взяли в заложники сотрудников американского посольства.

As a result of the hostage taking, the US government placed an embargo on Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате захвата заложников американское правительство наложило эмбарго на Иран.

During the 17-minute raid, they rescued all but one of the remaining hostages, and killed five of the six hostage-takers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время 17-минутного рейда они спасли всех оставшихся заложников, кроме одного, и убили пятерых из шести захвативших заложников.

Oan then relayed another statement to Crabb via Mustapha Karkouti, a journalist also being held hostage in the embassy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Оан передал еще одно заявление Крэббу через Мустафу Каркоути, журналиста, также находящегося в заложниках в посольстве.

After he hears police sirens, Foster considers taking the caretaker and his family hostage by Foster, although he lets them go and flees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как он слышит полицейские сирены, Фостер рассматривает возможность взять смотрителя и его семью в заложники Фостером, хотя он отпускает их и убегает.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have hostage». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have hostage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, hostage , а также произношение и транскрипцию к «have hostage». Также, к фразе «have hostage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information