Have slowed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Have slowed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
замедлили
Translate

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- slowed

замедлилась


after slowing, be slowed down, had slowed


The car's added bulk slowed acceleration with the unchanged 425 engine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавленная масса автомобиля замедлила ускорение с неизменным двигателем 425.

The wine slowed him down and the boar ripped him open, but it was your mercy that killed the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вино замедлило его движения, а кабан его разорвал, но убило короля ваше милосердие.

There are moments when we have to face the void, and fear can paralyze us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает, что мы оказываемся над пустотой и парализованы страхом.

How we humans will coexist with AI is something we have to think about carefully, based on solid evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше будущее сосуществование с ИИ должно быть тщательно продумано и основано на достоверных данных.

OK, so it's made out of plastic, and we'll have a look now at the components that make up the Row-bot - what makes it really special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь давайте разберём на компоненты, из чего он состоит, что делает его особенным.

Do black people have a future?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у чёрных будущее?

It's just a simple fact of humanity that we cannot have intimate familiarity with more than about 150 individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это простой факт о людях, что мы не можем установить близкую связь более, чем со 150 индивидуумами.

Today we have sexting, and I am a sexting expert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни мы практикуем секстинг, и я специалист в этой области.

But you're probably not going to be the jerk who says, Well, I guess you shouldn't have gone skiing then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае вы, вероятно, не скажете гадкое: А не надо было кататься на лыжах.

So we don't have people on Mars right now, but we do have rovers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя на Марсе сейчас нет людей, но там есть вездеходы.

Here's why this worries me: since the 1950s, rates of many autoimmune diseases have doubled to tripled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что меня беспокоит: с 1950-х годов количество аутоиммунных заболеваний практически утроилось.

What they would do is they would explain what was going on and then dictate information that the professor would transcribe onto the many motorized blackboards in the front of the class, and then we'd have a discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот, кого вызвали, должен был объяснить, в чём дело, и затем диктовал информацию, которую профессор записывал перед классом на многочисленных моторизованных досках, и дальше у нас шло обсуждение.

If you look under the covers, by many metrics like speed and performance, the progress has already slowed to a halt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если взглянуть глубже на такие показатели, как скорость и производительность, прогресс уже давно приостановился.

We refuse to even acknowledge that women who have sex with women or women who don't want children even exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не хотим даже признавать существование женщин, которые занимаются сексом с женщинами или не хотят иметь детей.

You have to be able to recognize it for discovery to occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но эти счастливые случайности необходимо уметь распознавать.

I think we can be very hopeful that those agreements, which are bottom-up agreements, where nations have said what they think they can do, are genuine and forthcoming for the vast majority of the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, мы можем надеяться, что эти по-настоящему коллегиальные соглашения, где страны продемонстрировали, как готовы решать проблемы, являются подлинными и долгожданными для большинства участников.

Economists have been exploring people's behavior for hundreds of years: how we make decisions, how we act individually and in groups, how we exchange value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни лет экономисты изучают поведение людей: как мы принимаем решения, как мы ведём себя, когда мы одни и в группе, как мы перемещаем средства.

They came to an intersection and she slowed the car, pulled off to the side of the road and stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подъехали к перекрестку, и Элин сбросила скорость, свернула на обочину и остановилась.

Our scanners show the hive ships have started moving again, although their pace has slowed considerably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши сканеры показывают, что корабли-ульи продолжили движение, хотя их темп значительно замедлился.

She slowed her step, stooped over, and felt before her with one hand along the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арха замедлила шаги, нагнулась и одной рукой стала ощупывать перед собой пол.

Wish slowed in front of some shop windows and came to a stop in front of a sporting goods store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уиш замедлила шаг перед какой-то витриной, затем остановилась перед магазином спорттоваров.

We slowed and turned onto a small side road that ran past the oak tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сбавил скорость и свернул на неширокое ответвление дороги, проходившее мимо дуба.

When she slowed down to comb her hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя рыбка катилась на 130, а потом сбросила на 40, и осела.

While the pace of tightening was slowed, the end point (the FOMC’s estimate of the “longer run” Fed funds rate) was more or less unchanged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как темпы ужесточения замедлись, конечная точка (оценка FOMC в более долгосрочной перспективе» ставок по федеральным фондам) была более или менее неизменной.

Now, you'll still have about three billion pounds left in change, and people will ask for the trains to be slowed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, останется около 3 миллиардов фунтов наличными, и люди захотят, чтобы поезд шел медленнее.

Although everybody moving fast as possible, looked and felt like instruction movie where everything is slowed to frozen motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все кругом носились как угорелые, а мне казалось - я смотрю учебный фильм с замедленными кадрами.

The last, though, slowed as it came to the wreckage of its ally, and halted before the tangled metal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последняя из машин, приблизившись к месту гибели своего сородича, притормозила и замерла у кучи оплавленного металла.

He walked quickly, but I thought he moved like an underwater swimmer: time had slowed to a nauseating crawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он шёл быстро, а мне казалось, он еле движется, точно под водой, - так тошнотворно ползло время.

The footsteps came close, slowed, moved on a little, came back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаги были уже совсем рядом, потом они замедлились, потом отдалились, потом опять вернулись.

As it approached four seconds past eighteen minutes to ten it slowed right down, then halted altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда часы вновь показали без восемнадцати десять - плюс четыре секунды, - стрелка затормозила, остановилась совсем.

The Kiowa was at twenty-one hundred feet when it slowed adjacent to, but not directly over, the darkened FDR Memorial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельта-1 завис на высоте двух тысяч ста футов неподалеку от неосвещенного мемориала и внимательно сверил координаты.

When Liza was about seventy her elimination slowed up and her doctor told her to take a tablespoon of port wine for medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Лизе было под семьдесят, у нее начался климакс, и врач велел ей принимать как лекарство по столовой ложке портвейна.

Doc says the heart rate slowed up, so they put Amanda on a monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач сказал, ЧСС замедляется, они положили Аманду под монитор.

Within a few hours, the action in the West Wing's corridors slowed to a steady hum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течении нескольких часов действия в коридорах Западного крыла замедлились до ровного гула.

We've just... slowed the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы замедлили процесс.

That's why the disease slowed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому болезнь замедлялась.

The rate of strengthening slowed until October 21, at which point Bualoi became a Category 2-equivalent typhoon on the Saffir-Simpson hurricane wind scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы усиления замедлились до 21 октября, когда Буалой стал тайфуном 2-й категории по шкале ураганного ветра Саффира-Симпсона.

Release of the hydrogen fluoride gas to the atmosphere is also slowed by the plug formation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выброс фтористого водорода в атмосферу также замедляется образованием пробки.

Upon strengthening into a depression, the system slowed down significantly and stopped intensifying, stabilizing at winds of 35 mph from September 25–28.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После усиления в депрессию, система значительно замедлилась и перестала усиливаться, стабилизируясь при ветрах 35 миль в час с 25-28 сентября.

The Dutch merchant elite began to use London as a new operational base and Dutch economic growth slowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голландская торговая элита начала использовать Лондон в качестве новой операционной базы, и голландский экономический рост замедлился.

In 2011, global spending on prescription drugs topped $954 billion, even as growth slowed somewhat in Europe and North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году мировые расходы на лекарства, отпускаемые по рецепту, превысили 954 миллиарда долларов, хотя в Европе и Северной Америке темпы роста несколько замедлились.

The impact slowed or disabled internet connection for five days within the Asia-Pacific region as well as between the region and the United States and Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это воздействие замедлило или отключило интернет-соединение в течение пяти дней в Азиатско-Тихоокеанском регионе, а также между регионом и Соединенными Штатами и Европой.

However, this rate may be slowed by antiarrhythmic agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако этот темп может быть замедлен антиаритмическими средствами.

This difference in political power led to little spending on the establishment of institutions such as public schools and slowed down their progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта разница в политической власти привела к незначительным расходам на создание таких учреждений, как государственные школы, и замедлила их прогресс.

However, growth slowed to 1 percent in 2008, and in 2009 the Turkish economy was affected by the global financial crisis, with a recession of 5 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2008 году темпы роста замедлились до 1%, а в 2009 году турецкая экономика пострадала от мирового финансового кризиса, спад составил 5%.

The shared metabolic rate-limiting steps thus leads to slowed metabolism and clearance for both compounds including ethanol's known toxic metabolite acetaldehyde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, общие шаги по ограничению скорости метаболизма приводят к замедлению метаболизма и клиренса обоих соединений, включая известный токсичный метаболит этанола ацетальдегид.

Growth in the US had reportedly slowed in 2015, lowering market forecasts for 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост в США, как сообщается, замедлился в 2015 году, снизив прогнозы рынка на 2016 год.

He closed several of the company-owned restaurants, restructured some of the franchisee debt, sold assets not related to restaurants, and slowed the expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он закрыл несколько ресторанов, принадлежащих компании, реструктурировал часть долга франчайзи, продал активы, не связанные с ресторанами, и замедлил экспансию.

He slowed to a halt just before the finish line in celebration of his first win over the distance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остановился перед самой финишной чертой, празднуя свою первую победу на дистанции.

During the four thousand years of Viktor's frozen sleep, the star system has been slowed again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За четыре тысячи лет ледяного сна Виктора звездная система снова замедлилась.

In addition, they attempted to speed up economic growth, which had slowed considerably during Khrushchev's last years as ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они пытались ускорить экономический рост, который значительно замедлился в последние годы правления Хрущева.

Ram Singh moved towards Zahirabad at dawn, but was slowed down by a minefield, which had to be cleared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рассвете Рам Сингх двинулся в сторону Захирабада, но был остановлен минным полем, которое пришлось расчищать.

The conquest of Syria slowed down under him while he relied heavily on the advice of Khalid, who he kept close at hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завоевание Сирии замедлилось под его руководством, и он во многом полагался на советы Халида, которого держал под рукой.

Minor warmings are similar to major warmings however they are less dramatic, the westerly winds are slowed, however do not reverse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незначительные потепления похожи на крупные потепления, однако они менее драматичны, западные ветры замедляются, однако не меняются вспять.

When Clapton slowed it down, Fairweather Low suggested Clapton should sing the track a whole octave down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Клэптон замедлил темп, Фэйрвезер Лоу предложил Клэптону спеть песню на целую октаву ниже.

The report also shows that the fall in birth rate of the Muslims slowed down the growth rate during 1990 to 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе также показано, что падение рождаемости мусульман замедлило темпы роста в период с 1990 по 2010 год.

In 1859 there was another instance when the construction was slowed down due to funding problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1859 году был еще один случай, когда строительство было приостановлено из-за проблем с финансированием.

However, disputes relating to burden sharing and location slowed down the agreements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако споры, связанные с распределением бремени и местом нахождения, замедлили выполнение соглашений.

Trade with the West slowed during this period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля с Западом в этот период замедлилась.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «have slowed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «have slowed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: have, slowed , а также произношение и транскрипцию к «have slowed». Также, к фразе «have slowed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information