Heads through - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Heads through - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
головки через
Translate

- heads [noun]

noun: руда

- through [preposition]

preposition: через, посредством, сквозь, благодаря, от, вследствие, по причине, из-за

adjective: сквозной, прямой, свободный, беспрепятственный, беспересадочный

adverb: благодаря, насквозь, совершенно

verb: пролезать

  • through the fields - через поле

  • browsing through web - Просматривая веб

  • evacuated through - откачивается через

  • we drove through the city - мы ехали по городу

  • particular through the use - частности, за счет использования

  • going through all - пройдя через все

  • through its use - в результате его использования

  • through different angles - с помощью различных углов

  • linked together through - связаны друг с другом через

  • to prevent through - чтобы предотвратить через

  • Синонимы к through: in and out the other side, from one end to another, from one side to the other, through and through, into and out of, to the other side of, to the far side of, from one side to the other of, using, by dint of

    Антонимы к through: broken, around, indirect, incomplete, stopping, unfinished, interrupted, intermittent

    Значение through: moving in one side and out of the other side of (an opening, channel, or location).



Their dancing bodies carried the prayers of the people up to the gods, and the will of the deities was delivered back through them to the people and the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тела доносили в танце молитвы людей до богов, а воля богов возвращалась через них обратно к людям, на землю.

All of a sudden, the brain is no longer under pressure, can re-expand and we cure the child through a single-hole incision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мозг больше не оказывается давление, его размер восстанавливается, так мы вылечили ребёнка с помощью одного разреза.

Zabrinski was already talking through cupped hands into the microphone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложив ладони, Забринский что-то проговорил в микрофон.

The love that flows through our ribbons is without equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любовь, наполняющая наши ленточки, не имеет равных.

Poirot noted the slight bitterness that ran through that sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуаро не преминул заметить легкую горечь в его тоне.

Through this watery spyhole she saw a white nocturnal street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через этот водянистый глазок Шарлотта видела белую ночную улицу.

The driver glanced back through the partition and started up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Водитель взглянул на нас через перегородку и тронулся с места.

They show up and rampage through otherwise peaceful demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они появляются на мирных демонстрациях и устраивают там беспорядки.

I like to sit at the table in the evening and arrange new stamps in the albums or just look through the stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится сидеть вечером за столом и рассматривать их.

In that case, I would use 1-0 nylon retention sutures through the full thickness of the abdominal wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь бы я использовал 1-0 нейлоновые удерживающие швы проходящие через всю толщу брюшной стенки.

The milky light went from Nicci's chest, across the space between the two women, and pierced Kahlan through the heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молочный свет, лившийся из груди Никки, пронзал грудь Кэлен.

One of the robbers didn't have the heart to go through with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному из воров просто не хватило смелости пройти через это все.

Through the screen of spectators Kahlan caught flashes of men running across the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь толпу зрителей Кэлен смогла разглядеть фигуры мужчин, бегающих по полю.

I'm not clear on what sort of carrier wave you're planning on using to cut through the interference on the inside of the wormhole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не поняла, какую несущую вы будете использовать, чтобы пробиться через помехи внутри червоточины.

She nearly gasped as they cleared the short tunnel through the massive outer wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она чуть не задохнулась от изумления, когда они пересекли короткий тоннель в массивной внешней стене.

Inside the car, a fourth man was plainly visible through the side glass, sitting at the wheel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через боковое стекло был отчетливо виден четвертый, сидящий за рулем.

She rubbed his back as he put his head in his hands, running his fingers through his hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэлен успокаивающе погладила его по голове, взъерошила волосы.

We might scare up gazelles, but we'll be going through buffalo country again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли вспугнуть газель, но в этих местах водятся буйволы.

Bourne stared through the glass at the strong jowled face of the master sergeant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Борн смотрел на физиономию главного сержанта, на его тяжелую челюсть.

View your tuxedo as an investment, that will guide you through formal events for years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматривайте наши смокинги как инвестиции, которые будут проводить вас на официальные мероприятия еще многие годы.

Charles looked through the leaves and down the slope of the ash grove-and his blood froze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз посмотрел вниз сквозь листву, и кровь застыла у него в жилах.

One goblin poked through the spinning swords, the tip of its spear burying deep into Zaknafein's hip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одному гоблину удалось прорваться между крутящимися мечами, и наконечник его копья глубоко пронзил бедро Закнафейна.

Three beats of the large bronze gong resounded through the tribunal announcing the opening of the afternoon session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три удара в большой бронзовый гонг возвестили об открытии вечернего заседания суда.

And now all I want is to get through this round alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу пройти эту серию и остаться в живых.

How could a family have two heads?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семье разве может быть две главы?

I think it's clear, we're in over our heads here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вполне ясно, что это вне наших возможностей.

I'd like to give him a heads up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда готов протянуть ему руку.

Next time, answer your phone if you want a heads up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, отвечай на звонки, если хочешь быть в курсе.

Somebody, ploughing an uncultivated field, had found two other dead men on the slopes of Gaminella, with their heads crushed and no shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то пахал необработанное поле и обнаружил на склоне Гаминеллы двух мертвецов с разбитыми головами и снятой обувью.

They had almost chemically to concoct it in their heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Клиффорд готовился к ним, как к сложным биохимическим опытам.

What, you really enjoy butting heads with scuzzball drug dealers?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, тебе правда нравится сталкиваться лбами с подонками-наркодилерами?

Modified to work in conjunction with the cutter heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модифицированные конечно, для работы вместе с бурильными головками.

Use your heads, lie low and no one will hurt you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидите тихо, думайте и никто вас не потревожит.

The eyes of all five men stood out of their heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре лорд-мэра и король разом выпучили глаза.

It's my heads meeting in Truro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за встречи в Труро.

And forced to decide somewhere in the backs of our heads, just in case, who we'd eat first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И заставила нас, где-то на задворках сознания решать, на всякий случай, Кого мы съедим первым.

They squeezed the heads of some with knotted cords till they pierced their brains, while they threw others into dungeons swarming with serpents, snakes, and toads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иным обвязывали головы веревками с узлами и затягивали узлы, пока не лопались черепа; других бросали в подземелья, кишевшие змеями и жабами...

That thing in their heads- you implanted one in yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта штука, у них в головах... ты имплантировал ее себе?

We need to get our heads in the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно начать играть.

On the truck bed the Wainwrights and Joads spread their cotton bags over their heads and shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто сидел в кузове, развернули мешки и накинули их на головы и на плечи.

That's why you and I have to put our heads together and come up with a plan b. You want me to go against my very nature because he's your family?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поэтому мы должны с тобой вместе пораскинуть мозгами и придумать план Б ты хочешь чтобы я пошла против своих инстиктов потому что он твоя семья?

I hung their heads like lanterns!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подвесил их головы как фонари!

But men like Edwards likely also buried their heads when other revolutions arose like germ theory, vaccinations, things that proved over time to be miracles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но люди вроде Эдвардса вероятно, тоже прятали свои головы в песок, когда возникали другие открытия вроде микробной теории, вакцинации - все то, что долго доказывалось как чудеса.

He not only cuts his victim's hair, but their heads too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стрижет не только волосы своей жертвы, но и их головы.

During floods, they will graze submerged, raising their heads above the water and carrying quantities of edible plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время наводнений они будут пастись под водой, поднимая головы над водой и неся большое количество съедобных растений.

If there is a consensus that there's a problem, then we could put our heads together and try to come up with a wording for the criteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть консенсус, что есть проблема, тогда мы могли бы объединить наши головы и попытаться придумать формулировку для критериев.

He was played by Richard Dorton and depicted therein as a cannibalistic criminal who eats his victims' heads after killing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сыграл Ричард Дортон и изобразил там как преступника-людоеда, который ест головы своих жертв после их убийства.

The RZ series uses a cast-iron engine block and aluminum SOHC or DOHC cylinder heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия RZ использует чугунный блок двигателя и алюминиевые головки цилиндров SOHC или DOHC.

Finally, the highway turns away from the lake and heads northwest toward Truckee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец шоссе сворачивает от озера и направляется на северо-запад, в сторону траки.

He creates land for people to live on, the heads of both humans and animals and the rainbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он создает Землю, на которой живут люди, головы людей и животных, а также радугу.

Here dinner was served under four tents for all township heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь обед был накрыт под четырьмя палатками для всех городских старост.

When the clients get out of the water, waiters use six warm towels to dry their bodies, heads, face, legs and feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда клиенты выходят из воды, официанты используют шесть теплых полотенец, чтобы высушить их тела, головы, лица, ноги и ступни.

DNA was extracted from the heads of five Egyptian mummies that were housed at the institution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДНК была извлечена из голов пяти египетских мумий, которые находились в этом учреждении.

Totally shaved heads gained popularity among men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью выбритые головы завоевали популярность среди мужчин.

The flower heads are aggregated amongst the upper leaves and 1/10 in long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головки цветков собраны между верхними листьями и имеют длину 1/10 дюйма.

The Yuan brothers fled to Liaodong to join the warlord Gongsun Kang, who captured and executed them and then sent their heads to Cao Cao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья Юань бежали в Ляодун, чтобы присоединиться к военачальнику Гунсунь Кану, который захватил их в плен и казнил, а затем отправил их головы в Цао Цао.

Carter and the Center support human rights defenders around the world and have intervened with heads of state on their behalf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картер и Центр поддерживают правозащитников по всему миру и вступают в переговоры с главами государств от их имени.

Some six heads of Frenchmen, heads of the true French type were exhibited, much to the disgust of foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было выставлено около шести голов французов, голов истинно французского типа, К большому неудовольствию иностранцев.

Sixty members of royal families and heads of state were assembled at the single large serpentine table in the Banqueting Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестьдесят членов королевских семей и глав государств собрались за единственным большим змеевидным столом в банкетном зале.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heads through». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heads through» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heads, through , а также произношение и транскрипцию к «heads through». Также, к фразе «heads through» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information