Heat sources such as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: тепло, жара, разгар, теплота, жар, нагрев, зной, накал, пыл, заезд
verb: нагревать, нагреваться, греть, обогревать, топить, подогревать, отапливать, разогревать, отопить, накалять
ablative heat protection - аблятивная защита
heat capacity - теплоемкость
heat plant - тепловая станция
outgoing heat - исходящее тепло
heat impact - воздействие тепла
heat massage - массаж тепла
fast heat up - быстро разогреть
burst of heat - взрыв тепла
ability to withstand heat - способность выдерживать высокую температуру
absorption of heat - поглощение тепла
Синонимы к heat: warmth, warm weather, warmness, hot weather, humidity, high temperature, heat wave, mugginess, hot spell, hotness
Антонимы к heat: cold, cool, low temperature, cool down, chilly
Значение heat: the quality of being hot; high temperature.
convention for the prevention of marine pollution from land-based sources - Конвенция о предотвращении загрязнения моря с наземных источников
exposed to sources - воздействию источников
from natural sources - из природных источников
unofficial sources - неофициальные источники
across sources - по источникам
disturbance sources - источники помех
pricing sources - источники ценообразования
from point sources - из точечных источников
sources of credit - источники кредитов
scope and sources - Объем и источники
Синонимы к sources: origin, headspring, wellspring, spring, headwater(s), fountainhead, inventor, fount, start, genesis
Антонимы к sources: sinks, results, effects, end
Значение sources: a place, person, or thing from which something comes or can be obtained.
pronoun: такие, такой, таковой, те, тот
adjective: такой, таковой, определенный, такой-то
both such - и такие
such explanations - такие объяснения
such an important - такой важный
such as torture - такие как пытки
characteristics such as - характеристики, такие как
such information was - такая информация
such a common - такой общий
that such material - что такой материал
any such content - любое такое содержание
condition that such - при условии, что такие
Синонимы к such: akin, alike, analogous, cognate, comparable, connate, correspondent, corresponding, ditto, like
Антонимы к such: different, dissimilar, diverse, unakin, unlike
Значение such: of the type previously mentioned.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as long as they do not - до тех пор, как они этого не делают
as long as i am alive - до тех пор, как я жив
as soon as the payment is - как только оплата
as many as 50 per cent - больше, чем на 50 процентов
is as strong as an ox - так же сильно, как бык
the congo as well as - Конго, а также
as soon as i see - как только я вижу
as well as the reporting - а также отчетности
as well as the protocols - а также протоколы
be back as soon as - вернуться, как только
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
Newer technologies are being explored that use a variety of heat sources and heat delivery systems. |
Изучаются новые технологии, использующие различные источники тепла и системы подачи тепла. |
Keep away from heat, hot surfaces, sparks, open flames and other ignition sources. |
Беречь от тепла, горячих поверхностей, искр, открытого огня и других источников воспламенения. |
Heat pumps can extract heat from various sources, such as environmental air, exhaust air from a building, or from the ground. |
Тепловые насосы могут извлекать тепло из различных источников, таких как воздух окружающей среды, выхлопной воздух из здания или из земли. |
Position the console away from heat sources, such as ventilation openings on televisions and electronic devices. |
Держите консоль вдали от источников тепла — вентиляционных отверстий телевизоров и других электронных устройств. |
What about the older sources that said they only had to heat to 55 degrees? |
А как насчет более старых источников, которые говорили, что они должны были нагреваться только до 55 градусов? |
It does not do well when exposed to intense heat sources such as adjacent parking lots or air conditioning compressors. |
Он не работает хорошо, когда подвергается воздействию интенсивных источников тепла, таких как соседние автостоянки или компрессоры кондиционирования воздуха. |
Delicate, spidery structures that seemed to be the analogue of plants flourished in the 'tropical' zones closest to the sources of heat. |
В тропической зоне, наиболее близкой к источникам тепла, процветали тонкие, паутинообразные структуры, напоминающие растения. |
Dingoes breed once annually, depending on the estrous cycle of the females, which according to most sources, only come in heat once per year. |
Динго размножаются один раз в год, в зависимости от эстрального цикла самок, которые, согласно большинству источников, приходят в тепло только один раз в год. |
Oxidizing or carburizing heat sources may also affect the final result. |
Окислительные или науглероживающие источники тепла также могут повлиять на конечный результат. |
We know nothing of the effect even of air upon heat radiated from terrestrial sources. |
Мы ничего не знаем о действии даже воздуха на тепло, излучаемое земными источниками. |
Even simple bacteria move with “purpose” toward sources of heat and nutrition. |
Даже простые бактерии движутся с «целью»: к источникам тепла и питания. |
Waste heat from automobiles, air conditioning, industry, and other sources also contributes to the UHI. |
Отработанное тепло от автомобилей, кондиционеров, промышленности и других источников также вносит свой вклад в UHI. |
Also, care needs be taken to avoid heat sources, as n-heptane and n-hexane are highly flammable. |
Кроме того, необходимо позаботиться о том, чтобы избегать источников тепла, так как н-гептан и Н-гексан легко воспламеняются. |
Heat flows constantly from its sources within Earth to the surface. |
Рейд на Коледжио-Хебраика стал значительным сдвигом в политике запугивания. |
Proper preservation of perfumes involves keeping them away from sources of heat and storing them where they will not be exposed to light. |
Надлежащая сохранность духов предполагает их удаление от источников тепла и хранение там, где они не будут подвергаться воздействию света. |
Heat sources include wood, electricity, gas and other more unconventional methods such as solar power. |
Источники тепла включают древесину, электричество, газ и другие более нетрадиционные методы, такие как солнечная энергия. |
It will react to the presence of human beings and not to other heat sources. |
Пеленгует человеческое присутствие и не реагирует на другие источники. |
Industrial processes, such as oil refining, steel making or glass making are major sources of waste heat. |
Промышленные процессы, такие как нефтепереработка, производство стали или стекла, являются основными источниками отходящего тепла. |
Space heaters, radiators, and other sources of heat can also be used for stimulating sensory arousal with heat. |
Обогреватели помещений, радиаторы и другие источники тепла также могут быть использованы для стимуляции сенсорного возбуждения с помощью тепла. |
Other sources of heat have no effect on them. |
Другие источники тепла не подходят им. |
Other suitable heat sources include concentrated solar energy, geothermal energy, nuclear energy, waste heat and bioenergy. |
Другие подходящие источники тепла включают концентрированную солнечную энергию, геотермальную энергию, ядерную энергию, отработанное тепло и биоэнергию. |
Fire departments suggest refills for the alcohol-based hand sanitizers can be stored with cleaning supplies away from heat sources or open flames. |
Пожарные службы предполагают, что заправки для дезинфицирующих средств для рук на спиртовой основе можно хранить с чистящими средствами вдали от источников тепла или открытого огня. |
However, additional heat sources can be added to microwave ovens. |
Однако к микроволновым печам можно добавить дополнительные источники тепла. |
Now, luminescence, on the other hand, light produced using energy sources other than heat - chemicals, Charlie... |
Однако, в случае с люминесценцией свет производится с использованием других источников энергии - химикатов, Чарли... |
(Kitt) A thermo imaging scan of the motel is picking up three heat sources moving amongst the buildings. |
Термосканирование отеля показывает, три источника тепла, которые перемещаются между зданиями. |
In addition, solarthermal collectors, geothermal energy sources and biomass reactors produce heat in this temperature range. |
Кроме того, солнечные коллекторы, геотермальные источники энергии и реакторы на биомассе производят тепло в этом диапазоне температур. |
As recovery is often most needed when renewable sources are quiescent, fuel must be burned to make up for the wasted heat. |
Поскольку рекуперация часто наиболее необходима, когда возобновляемые источники находятся в состоянии покоя, топливо должно быть сожжено, чтобы восполнить потраченное впустую тепло. |
Light and heat detected from planets need to be distinguished from natural sources to conclusively prove the existence of civilization on a planet. |
Свет и тепло, получаемые от планет, необходимо отличать от естественных источников, чтобы окончательно доказать существование цивилизации на планете. |
The new engine can dodge missiles by minimizing the heat source. |
Благодаря новому двигателю, минимизирующему тепловое выделение, машина может не бояться ракет. |
A rhythm began between us, a wave of movement and heat and muscles moving together. |
И мы слились в едином ритме, в волнах движения, жара и слаженно работающих мускулов. |
Informed sources in the Department of Statistics confirmed that the results would only be announced in three months time but not before that. |
Информированные источники в Управлении статистики подтвердили, что эти результаты будут опубликованы не ранее чем через три месяца. |
The overall heat transfer coefficient shall be not more than 0.4 W/m2K;. |
Общий коэффициент теплопередачи на должен превышать 0,4 Вт/м2К;. |
Make sure your tenants have working heat immediately, or the fire inspectors, they will swarm all over your properties. |
Срочно убедитесь, что у ваших жильцов отопление работает, или же пожарные инспекторы начнут кружить у вашей собственности. |
Add the sources you prefer and personalize your news feed to read what is most relevant. |
Добавляйте интересные вам источники и настраивайте ленту так, чтобы получать наиболее актуальные статьи. |
The Minister welcomed the interest shown for the Tunisian process toward freedom of press and free access to sources of information and mentioned the progress made. |
Министр приветствовал интерес, проявленный к усилиям Туниса по обеспечению свободы печати и свободного доступа к источникам информации, и рассказал о достигнутых в этой области успехах. |
Every shared universe can expand, but the Star Wars paracosm’s particular structure can do it along the x-axis, taking the heat off of any single narrative moment. |
Любая общая вселенная может расширяться, но особенности структуры паракосма «Звездных войн» позволяют делать это вдоль оси Х, снимая напряжение с любого момента повествования. |
The terrible Heat-Ray was in my mind. |
Я подумал об ужасном тепловом луче. |
The only sound that reached them now through the heat of the morning was the long, grinding roar of the breakers on the reef. |
Единственный звук, пробивавшийся к ним сквозь жару раннего часа, был тяжелый, тягучий гул осаждавших риф бурунов. |
Now, in the full glare of the morning sun, with everything shimmering in the heat haze, there was something inhuman, discouraging, about this landscape. |
А сейчас сверкает солнце, дрожат струи горячего воздуха и весь этот пейзаж кажется бесчеловечным, гнетущим. |
The first one drinks from profane sources... and Lope in the deepest roots of our faith. |
Он первым испил из источников, питающих самые глубокие корни нашей веры. |
We're about to learn whether or not that heat shield, which was damaged by the explosion three days ago, has withstood the inferno of reentry. |
Теперь можно только гадать выдержала ли защита,... которая пострадала от взрыва 3 дня назад... пекло возврата в атмосферу. |
UAV's detecting no heat signatures within 500 yards of your location. |
Мы не выявили постороннего присутствия в радиусе 500 ярдов от вас. |
These energy sources are only a few of the clean renewable mediums available and as time goes on we will find more. |
Эти источники энергии лишь немногие из тех возобновимых энергетических ресурсов, которые нам доступны и со временем мы только будем находить новые. |
The fact is, I take a lot of heat in this town... thanks to the properties I own and the plans I have... but I love New York. |
Не смотря на то, что меня здесь часто критикуют из-за моей деятельности и моих будущих планов, я люблю Нью-Йорк. |
А если нет, он снова поднимет температуру! |
|
Sources report that the first family is still trapped on board... and a daring midair rescue operation is said to be under way. |
По сообщениям источников, семья президента на борту. Дерзкая спасательная операция началась. |
Living organisms must obey the laws of thermodynamics, which describe the transfer of heat and work. |
Живые организмы должны подчиняться законам термодинамики, которые описывают передачу тепла и работу. |
Plants take in radiative energy from the sun, which may be regarded as heat, and carbon dioxide and water. |
Растения воспринимают излучаемую солнцем энергию, которую можно рассматривать как тепло, а также углекислый газ и воду. |
Secondary sources are considered more unreliable as they are derivative. |
Вторичные источники считаются более ненадежными, поскольку они являются производными. |
Some sources explain riff as an abbreviation for rhythmic figure or refrain. |
Некоторые источники объясняют рифф как сокращение от ритмической фигуры или рефрена. |
This seems an unnecessary diversion into telling editors how to lay out their articles, rather then talking about sources. |
Это кажется ненужным отвлекающим маневром в том, чтобы рассказать редакторам, как правильно размещать свои статьи, а не говорить об источниках. |
Academic and peer-reviewed publications are highly valued and usually the most reliable sources in areas such as history, medicine, and science. |
Научные и рецензируемые публикации высоко ценятся и обычно являются самыми надежными источниками в таких областях, как история, медицина и наука. |
The more recent secondary sources are journalistic articles from newspapers or magazines that mostly only comment on one particular publication or event. |
Более поздние вторичные источники - это журналистские статьи из газет или журналов, которые в основном комментируют только одну конкретную публикацию или событие. |
The cartoons, other games, and other sources of reference, while nice to look at or buy into, are NOT official and therefore not properly usable as sources. |
Мультфильмы, Другие игры и другие источники ссылок, в то время как приятно смотреть или покупать, не являются официальными и, следовательно, не могут должным образом использоваться в качестве источников. |
Her biographers and some other sources have also asserted that Savitch was bisexual and had romantic relationships with women as well as men. |
Ее биографы и некоторые другие источники также утверждали, что Савич был бисексуален и имел романтические отношения как с женщинами, так и с мужчинами. |
I found some sources of really high scientific standard regarding the early history of stirrups. |
Я нашел несколько источников действительно высокого научного уровня относительно ранней истории стремян. |
Heat transfer fluid can flow in and out each tube or being in contact with a heat pipe reaching inside the tube. |
Теплоноситель может течь в каждой трубе и выходить из нее или находиться в контакте с тепловой трубой, проходящей внутри трубы. |
Some areas of popular culture also rely on self-published secondary sources, such as well-known fansites. |
Некоторые области массовой культуры также опираются на самостоятельно опубликованные вторичные источники, такие как известные фансайты. |
Am I really seeing that you are contesting that Historyprofrd did not quote the actual sources, attributing statements Connelly did not make? |
Я действительно вижу, что вы оспариваете то, что Historyprofrd не цитировал фактические источники, приписывая утверждения, которые не делал Коннелли? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «heat sources such as».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «heat sources such as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: heat, sources, such, as , а также произношение и транскрипцию к «heat sources such as». Также, к фразе «heat sources such as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.