Help settle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Help settle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помощь оседает
Translate

- help [noun]

noun: помощь, помощник, подсказка, подмога, средство, спасение, прислуга, служанка, порция

verb: помогать, способствовать, оказывать помощь, избежать, подсобить, пособить, подсаживать, угощать, раздавать, передавать

- settle [verb]

verb: поселиться, обосновываться, решать, разрешать, селиться, располагаться, оседать, поселить, улаживать, осаждаться

noun: скамья, скамья-ларь

  • allow to settle - устанавливаться в определенное положение

  • finally settle dispute - окончательно урегулировать спор

  • settle together - оседают вместе

  • to settle legal disputes - урегулировать юридические споры

  • settle a payment - оседать платеж

  • settle abroad - поселиться за границей

  • settle ourselves - оседать себя

  • settle everything - оседают все

  • fund settle - фонд оседают

  • to discuss and settle - для обсуждения и решения

  • Синонимы к settle: clear up, reconcile, patch up, resolve, iron out, remedy, work out, end, straighten out, set right

    Антонимы к settle: go, go to, increase, enhance

    Значение settle: resolve or reach an agreement about (an argument or problem).



A very precious help in this respect is the completion of the cooperation in re-building of border pyramids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма ценным вкладом в этой связи является перевод в плоскость практических мер сотрудничества в деле обустройства границы новыми пограничными знаками.

Here! Come a bit nearer, just to see how I'll settle you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, подходи, что ли! Посмотришь, как я тебя отделаю!

Their problem is bad governance and poor management – a problem that, as China’s top leaders recognized in 2013, private-sector involvement can help resolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их проблема заключается в плохом управлении и слабом руководстве – проблема, которую, как признали в 2013 году и высшие руководители Китая, может помочь решить участие частного сектора.

I'd settle for getting a list in one step, with or without brackets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы согласился на получение списка в один шаг, с скобками или без них.

And we might be able to help predict what happens next.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы способны предотвратить то, что может произойти.

All three of these areas: laws, individuals and industry came together over time to help solve the problem that a new technology causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три сферы — право, частные лица и промышленность, объеденились для решения проблемы, принесённой развитием новой технологии.

How many times have we just assumed we know exactly the right thing that's going to help someone or something without actually asking them first?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз мы думали, что наверняка знаем, как помочь кому-либо, не спрашивая их самих?

How else could we help them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ещё мы бы могли помочь им?

The epidural will help slow down the blood flow and it will also help in a speedy recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпидуральная анестезия поможет замедлить кровотечение и также ускорит выздоровление.

Let me introduce you to three killer baseball players who are going to help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте представить вам троих убойных бейсболистов, которые помогут вам.

I wiped my mouth, took a long breath, and let the food settle for a moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вытер губы салфеткой и сделал глубокий вдох, чтобы пища немного улеглась.

The librarian's maps had been old, but in a way that was a help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карты, полученные от библиотекаря, безусловно устарели, но сейчас это не было помехой.

I'm in a band, usually, and usually I've got all of these mates around me and they help me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выступаю в группе, и обычно рядом есть товарищи, и они помогают мне.

Don't know what we'll settle down to, but there's one thing sure we won't tackle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж не знаю, на чем мы остановимся, но одним делом мы наверняка заниматься не будем.

A deepwater cut strung with red-and-blue lobster buoys would help JoLayne locate the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пересекавшие глубоководье красно-синие поплавки натянутых лобстерных ловушек помогут Джолейн сориентироваться на местности.

The high-speed internet and modern equipment will help you to be at work not going out from a hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокоскоростной интернет и современное оборудование поможет Вам быть на работе не выходя из гостиницы.

Let me settle this once and for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне это прояснить раз и навсегда.

Simply put, we help create companies in developing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание предприятий входит в программу экономического развития страны.

When things settle down, I'll talk to my friends in the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, когда мятеж утихнет, я поговорю со своими друзьями в полиции.

I'm just trying to help my friends find the cure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всего лишь пытаюсь помочь моим друзьям найти лекарство.

Progressive taxation can, however, help Governments to achieve more sustainable growth and to distribute the fruits of prosperity more fairly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогрессивное налогообложение может, однако, помогать правительствам добиваться более устойчивого роста и более справедливо распределять плоды благосостояния.

Has joined our staff to help with light paperwork and answering phones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

поступила к нам, чтобы заниматься бумажной работой и отвечать на телефонные звонки.

He told us, point blank, he means to help Moloch raise hell on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, в лицо нам сказал, что намерен помочь Молоху разверзнуть ад на Земле.

Also, our portal will provide useful information about Kiev, the Ukrainian capital will help the guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также наш портал предоставит полезную информацию о Киеве, поможет гостям столицы Украины.

We need the international community to help us face major challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно, чтобы международное сообщество помогло нам преодолеть стоящие перед нами крупные проблемы.

To help them make informed choices, the Education Department provided them with language proficiency profiles of their past intakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы помочь им сделать осознанный выбор, министерство просвещения предоставило в их распоряжение данные, характеризующие языковые знания последних наборов их учеников.

Well, she was packing up an old, moldy house, so that's no help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, она паковала вещи в старом, заплесневелом доме, так что это не поможет.

That kind of investment can help considerably to reduce poverty in a relatively brief span of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма капиталовложения может в значительной мере содействовать снижению уровня нищеты за относительно короткое время.

The presence of objective witnesses could serve to calm the violence and help both sides take the necessary steps back from confrontation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие объективных свидетелей могло бы способствовать снижению уровня насилия и помочь обеим сторонам предпринять необходимые шаги для прекращения конфронтации.

Or it can be in today's retail, in the shopping environment - lighting the merchandise and creating accents that help you to get around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это может быть в современной розничной торговле, в магазинах, освещение товаров и создание акцентов, которые помогают Вам ориентироваться.

Explore the self-help options below, or contact support anytime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнайте ниже о возможностях самостоятельного решения проблем или свяжитесь со службой поддержки в любое время.

At the same time, many Germans and Italians may not identify Latvians or Lithuanians as full Europeans, which may also help to explain a reluctance to defend them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие немцы и итальянцы, возможно, даже не считают латвийцев или литовцев полноценными европейцами, что также объясняет нежелание их защищать.

Provide any additional details that may help the review team make their decision including timestamps or descriptions of the violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте дополнительные сведения, если считаете, что они помогут нашим сотрудникам принять решение.

For every initiative the EU or United States can take to help Ukraine, Russia has five ways to undermine it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждую инициативу, в реализации которой США и Европа готовы помочь Украине, у России - как минимум пять способов помешать этому.

That might explain why Capt. Zaharie Ahmad Shaw and First Officer Fariq Ab.Hamid didn't tell air traffic control what was wrong, or issue a call for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, этим объясняется то, почему командир корабля Захари Ахмад Шо (Zaharie Ahmad Shaw) и второй пилот Фарид Хамид (Fariq Hamid) не сообщили авиадиспетчеру, что у них не так, и не позвали на помощь.

The second way that QE might have a slight effect is by lowering mortgage rates, which would help to sustain real-estate prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второе направление, на которое ВР может произвести незначительный эффект, заключается в снижении ставок по ипотечным кредитам, что будет способствовать поддержанию цен на недвижимость.

This is to help with the suggesting of solutions that have been successful in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это облегчит подбор решений, которые успешно применялись в прошлом.

It is our duty to help one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш долг - помогать друг другу.

Beyond the Initiative, what other measures should be considered to help countries solve their balance of payments and debt service problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие меры, помимо Инициативы, следует принять в целях оказания помощи странам в решении их проблем с платежным балансом и обслуживанием долга?

In short, the predictions of Thouless, Haldane and Kosterlitz have the potential to help revolutionise 21st-century computer technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, прогнозы Костерлица, Таулесса и Холдейна могут произвести революцию в компьютерных технологиях 21-го века.

Resetting the modem and your router can help fix the network connection in some cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях проблемы сетевого подключения можно устранить, сбросив параметры модема и маршрутизатора.

I'd prefer you both to join me against our mother, but I'll happily settle for one or the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочел, чтобы вы оба объединились со мной против нашей матери, но мне хватит и кого-то одного.

We didn't settle on a price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не договорились о цене.

Well, we haven't been able to settle on the official narrative yet, have we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, мы же пока не готовы предоставить официальный отчёт?

I want to settle on my cut before I go to Hokkaido.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу получить своё до Хоккайдо.

Brian, I need you to settle an argument for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан, ты нужен, чтобы уладить нас.

And I suppose you're suddenly ready to get married and settle down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я полагаю, ты внезапно решил жениться и остепениться.

I'll settle for medium star. - Point well taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сказал скорее о средних звездах.

My client has agreed, against my advice... to settle for a one-time cash payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на мои советы, клиентка согласна на однократную выплату.

Let's hurry up and settle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай быстрей разбирайся.

I think it won't be long before I settle accounts with Henry Morgan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, очень скоро я сведу счета с Генри Морганом.

Back to the office to settle this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаемся в офис, чтоб все уладить.

I come here tonight to settle us up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел сегодня сюда, чтобы уладить все между нами.

I-I want to settle this lawsuit between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы мы договорились по поводу этого иска.

Why'd he settle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему он пошел на мировую?

I'll settle for where it didn't come from, but I need to know now... otherwise there may not be a tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно это сейчас. Каждая минута может значить, что завтра не будет.

In 1626, he was able to persuade Orazio Gentileschi to settle in England, later to be joined by his daughter Artemisia and some of his sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1626 году ему удалось убедить Орацио Джентилески поселиться в Англии, а позже к нему присоединились его дочь Артемизия и несколько сыновей.

His new domicile of choice would only occur once he had been able to settle permanently in a new jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его новое место жительства по собственному выбору возникнет только после того, как он сможет окончательно обосноваться в новой юрисдикции.

The newspaper was the only defendant that did not settle with Jewell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газета была единственным ответчиком, который не договорился с Джуэллом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «help settle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «help settle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: help, settle , а также произношение и транскрипцию к «help settle». Также, к фразе «help settle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information