Settle everything - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: поселиться, обосновываться, решать, разрешать, селиться, располагаться, оседать, поселить, улаживать, осаждаться
noun: скамья, скамья-ларь
settle on time - устанавливать
settle whether - оседают ли
required to settle - требуется оседают
would settle - оседают Would
settle issues - вопросы оседать
you need to settle down - Вы должны осесть
will settle for - будет оседать на
how to settle - как решить
to settle out - оседать
settle all accounts - уладить все счета
Синонимы к settle: clear up, reconcile, patch up, resolve, iron out, remedy, work out, end, straighten out, set right
Антонимы к settle: go, go to, increase, enhance
Значение settle: resolve or reach an agreement about (an argument or problem).
it's everything - это все
everything under one roof - все под одной крышей
do everything wrong - делать все неправильно
everything begins and ends - все начинается и заканчивается
everything you could - все, что вы могли бы
just want to make sure everything - просто хочу, чтобы убедиться, что все
everything was fine until - все было хорошо, пока
this is everything - это все
everything is correct - все правильно
take everything out - принять все из
Синонимы к everything: the whole shebang, the whole nine yards, the whole schmear, every single thing, the whole ball of wax, the lot, the whole lot, each thing, the whole kit and caboodle, each item
Антонимы к everything: nothing, discrete component, discrete element, discrete item, discrete part, discrete piece, discrete unit, individual component, individual constituent, individual element
Значение everything: all things; all the things of a group or class.
One requires a bit of courage and leads to enough money to settle your debts, keep Michael safe, and provide your child everything from a pony to a college education. |
Один потребует немного храбрости и приведёт к деньгам, которые погасят ваши долги, помогут Майклу, и обеспечат вашего ребенка всем, начиная от пони до высшего образования. |
Now, there are those who believe we should attack the United States first, settle everything in one moment. |
Некоторые считают, что надо напасть на США первыми и все решить одним махом. |
Его письма было бы достаточно. |
|
But what I will never get is how easy it is for some people to throw away everything that's good just to settle a score. |
Но я получил все это не так легко как другие, чтобы отказаться от всего ради сведения счетов. |
Upon him also the spell is cast; he deserts everything, his holy calling, his studies, and flees with the gem into a foreign country. |
Алмаз околдовывает и его: он бросает все - свое призвание, свои занятия - и бежит с драгоценным камнем в чужую страну. |
Okay, I'm a Twitter junkie. I blog everything. |
А я на твиттер подсел, блог веду. |
Let me settle this once and for all. |
Дайте мне это прояснить раз и навсегда. |
Here's the good part: despite everything, I still have hope. |
Есть хороший момент: несмотря ни на что, у меня ещё есть надежда. |
It has drastically changed everything around. |
Он коренным образом изменил все вокруг. |
Don't know what we'll settle down to, but there's one thing sure we won't tackle. |
Уж не знаю, на чем мы остановимся, но одним делом мы наверняка заниматься не будем. |
Monk where he did not look like a monk who knows everything about birds. |
Монах, не похожий на монаха, который знал о птицах решительно всё. |
We should take everything back with us. |
Мы должны забрать всё с собой. |
But, you know, This bed is going to get everything That you just turned down. |
Но, знаешь, эта кровать может получит всё от чего ты только отказался. |
Но разве это считается взломом, если все и так доступно? |
|
If something happens to Sarah, bone iubeti destroy everything. |
Если с Сарой что-нибудь случится, я отниму у тебя всё, что ты любишь. |
Человеку с молотком любая вещь кажется гвоздём. |
|
You can't sweep the dirt out of the streetcar tracks and settle the some foreign beggars at the same time. |
Невозможно в одно и то же самое время подметать трамвайные пути и устраивать судьбы каких-то иностранных оборванцев. |
I want everything you've got on Simon Neary. |
Мне нужно всё, что у тебя есть на Саймона Нири. |
Settle a postdated check for a customer or a vendor [AX 2012] |
Сопоставление датированного задним числом чека для клиента или поставщика [AX 2012] |
Not that everything has to be simplified or come to a happy ending, but that there is an innate sense of good and evil. |
Не то чтобы все должно быть упрощено или приводить к счастливой концовке, но необходимо, чтобы было врожденное понимание добра и зла. |
Все будет хорошо |
|
And in international diplomacy, geography is everything. |
А в международной дипломатии география — это все. |
Some people shredded everything, went out of the room, and paid themselves from the bowl of money that had over 100 dollars. |
Некоторые измельчали всё, выходили из комнаты, и брали деньги из большой чаши, содержавшей более 100 долларов. |
As we drive around Skvyra later in the day, she urges me to take pictures of everything that’s gone wrong: an old hospital, an abandoned construction site, a chaotic market. |
Когда мы после встречи с Гришей едем по Сквире, она постоянно призывает меня фотографировать все, что не так в этом городе: старую больницу, заброшенную стройку, уличный рынок. |
Она живо интересуется всем вокруг нас. |
|
The only downside: everything around us is falling apart at the seams, collapsing, crumbling. |
Одно плохо - все вокруг трещит по швам, разваливается, рушится. |
Moreover, expansive networks of these objects will communicate with each other online, allowing humanity for the first time to reach everything from anywhere. |
Более того, обширные сети этих объектов будут связываться друг с другом в онлайне, и человечество впервые получит возможность устанавливать связь со всем и отовсюду. |
Basically, everything hinges on the trajectory of the Russian economy, and it really doesn’t seem to be doing poorly at the moment. |
В сущности, все зависит от траектории российской экономики, а с ней сейчас все вроде бы в порядке. |
Have fables fallen so out of fashion that the princesses have to do everything themselves? |
Неужели сказка вышла из моды настолько, что принцессам приходится все делать самим? |
I picked us up some new slacks and docksiders so we could have the right look, you know, and fit in and everything. |
Я взял нам новые слаксы и яхтенные футли, чтобы мы правильно выглядели, понимаешь, вписывались в обстановку и всё такое. |
Yippee, everything's arranged |
Юху, всё устроено. |
Oh, sorry, I'm part Inuit, and it's traditional when two people settle a dispute or resolve a difference to, um... |
А, извини. Я частично инуитка, и у нас есть традиция, когда два человека решают спор или устраняют разногласия... |
We lost everything in Hurricane Katrina. |
Мы потеряли все в урагане Катрина. |
He handed out the entire Web toolkit, the transfer protocol, the mark-up language, the server software, everything. |
Про ПО для веб-разработки, протокол передачи данных, про язык разметки, ПО для серверов, про всё. |
It's got everything but an elbow. |
Там только локтя не хватает. |
I have set everything in motion. |
Я расставил все по местам. |
It consumes everything that falls into it, that I put into it. |
Он уничтожает все, что в него попадает, все что я всего бросаю. |
It is one thing to publish a book in the comfort of the university, it is another to leave everything behind, chasing a theory that is pure fantasy! |
Одно дело издать книгу в комфорте университета, другое дело - бросить всё... в погоне за теорией, больше похожей на сказку. |
White people go outta town, they pay their light, car, gas, rent, everything months in advance, just in case they get waylaid in Honolulu or something. |
Белые покупают дома за городом, платят за свет, газ на месяц вперед, потому что у них отпуск в Гонолулу. |
I mean, he's so busy respecting me, you know, that he looks right past me and everything that I need from him. |
Он так занят почитанием меня, что в упор не замечает меня саму и всё, что мне от него нужно. |
I'll give you everything you need. |
Я дам вам все, что вы потребуете. |
I hear he has an old score to settle with your unit, maybe they should send someone who isn't biased? |
Послушай, Йотам, я узнал, что у него какой-то старый счёт с вашим подразделением. Может, стоит,чтобы прислали кого-то другого, более объективного. |
You need to settle down, like your sister. |
Пора тебе осесть, как это сделала твоя сестра. |
By the way, he said, kindly settle your debt. |
Кстати, - сказал он, - прошу погасить задолженность. |
Значит, ты просто сосредоточишься на спасении мира? |
|
We have a little score to settle on the other side of the Atlantic. |
Нам надо утрясти кое-что по другую сторону Атлантики. |
Eventually, we could take no more, and we had to settle down for a second night around our engines. |
В конце концов, мы не смогли ехать дальше, и нам пришлось второй раз устроиться на ночлег рядом с нашими двигателями. |
Я бы сказал скорее о средних звездах. |
|
I think it won't be long before I settle accounts with Henry Morgan. |
Думаю, очень скоро я сведу счета с Генри Морганом. |
I come here tonight to settle us up. |
Я пришел сегодня сюда, чтобы уладить все между нами. |
She said she would settle up the next time she saw you. |
Еще она сказала, что договорится с вами о встрече дополнительно. |
Now that the battle has begun, Martok and his troops will settle for nothing less than victory. |
Теперь, когда битва началась, Марток и его войска не согласятся ни на что, кроме победы. |
If you want to settle old scores with those you hate, you settle them on your own time. |
Если хочешь свести счеты со старыми врагами, так делай это в свободное время. |
I would just like to start by saying that there have been some rumors about my personal life that I would like to settle once and for all. |
Я бы хотел сразу сказать кое-что. Ходят слухи о моей личной жизни, и я хочу всё прояснить раз и навсегда. |
All of them were eligible to settle in the UK after the Polish Resettlement Act 1947, Britain's first mass immigration law. |
Все они имели право поселиться в Великобритании после принятия польского закона О переселении 1947 года, первого британского закона о массовой иммиграции. |
By the mid-17th century the French sent colonists and privateers to settle the northwestern coast of Hispaniola due to its strategic position in the region. |
К середине XVII века французы послали колонистов и каперов заселить Северо-Западное побережье Эспаньолы из-за ее стратегического положения в регионе. |
Гибсон снова подождал, пока вода успокоится. |
|
This was largely done on the basis of local informants, who used this opportunity to settle scores. |
В основном это делалось на основе местных информаторов, которые использовали эту возможность для сведения счетов. |
He must leave Kashinagar and settle down in Mirzapur after a debauched Maharaja is enthroned. |
Он должен покинуть Кашинагар и поселиться в Мирзапуре после того, как на трон взойдет распутный Махараджа. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «settle everything».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «settle everything» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: settle, everything , а также произношение и транскрипцию к «settle everything». Также, к фразе «settle everything» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.