High regard for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high quad - ростовой марзан
stiff high - жесткая высокая
high concern - высокая озабоченность
high suspicion - высокое подозрение
abnormal high - ненормально высокой
high breathability - высокая воздухопроницаемость
high ph - высокая фот
constant high - постоянная высокая
structurally high - структурно высокой
high minimum - высокий минимальный
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: внимание, отношение, уважение, взгляд, взор, привет, оценка, забота, поклон, разглядывание
verb: рассматривать, считать, относиться, считаться, смотреть на, уважать, иметь отношение, обращать внимание, принимать во внимание, касаться
have great regard - имеют большое внимание
regard yourself as a - рассматривать себя как
with regard to the number - в отношении числа
with regard to the allegations - в связи с утверждениями
resolutions in this regard - резолюции в связи с этим
initiative in this regard - Инициатива в этом отношении
lessons learned with regard - уроки в отношении
regard to the training - Что касается подготовки
undertaking in this regard - проведение в связи с этим
with regard to strengthened - в отношении укреплена
Синонимы к regard: concern, attention, care, notice, heed, thought, consideration, estimation, approval, esteem
Антонимы к regard: disregard, ignore, tune out
Значение regard: attention to or concern for something.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for translation - для перевода
for entitlement - дающее право
mistress for - любовница
vehicle for - автомобиль
for offering - для размещения
passes for - проходит для
expended for - израсходованы
for rigid - для жестких
for the purposes for which - для целей, для которых
for development and for - для развития и
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
We regard quality as dynamic combination of high technical standard, modern service and reliable production. |
Мы понимаем качество как динамичную согласованность высокой технической требовательности, современного сервиса и ответственного производства. |
Žganje from William pears is named viljamovka and is held in high regard. |
Жганье от Вильгельма груши носит название вильямовка и пользуется большим уважением. |
Он высоко ценит мою политическую проницательность, без сомнения. |
|
Sauron hinted that he was an emissary of the Valar, specifically of Aulë, whom the Noldor in Exile held in high regard. |
Саурон намекнул, что он был эмиссаром валар, в частности ауле, которого Нолдоры в изгнании высоко ценили. |
Wow, I'm glad to see You hold the tools of my profession in such high regard. |
Вау, рада видеть что ты владеешь навыками моей профессии в такой высокой степени. |
In that regard, it welcomed the previous month's High-level Dialogue on International Migration and Development and fully embraced its Declaration. |
В этой связи она с удовлетворением отмечает состоявшийся в прошлом месяце Диалог на высоком уровне по вопросам международной миграции и развития и полностью поддерживает принятую им декларацию. |
Do you deserve God's favor, given the behavior of this artist I hear you hold in high regard? |
Вы заслуживаете божьей милости, учитывая поведение этого художника, к которому вы относитесь с уважением? |
Lynde's popularity and high regard from the public have been maintained since his death. |
Популярность Линда и высокое уважение к нему со стороны общественности сохранились после его смерти. |
The question deeply interested me...I had a high regard for Mr. Hills and his generosity. |
Этот вопрос глубоко заинтересовал меня...Я очень уважал Мистера Хиллса и его щедрость. |
That should be considered a testament to the high regard by which Georgian troops are held today. |
Это можно считать свидетельством того, в какой хорошей форме находятся грузинские войска. |
And are these the local leaders for whom you hold such high regard? |
А это местные лидеры Которых ты так чтишь? |
Its fair to say that Fish likely held him in high regard. |
Было бы справедливо сказать, что рыба, вероятно, относилась к нему с большим уважением. |
We hold your son in high regard. |
Мы очень ценим вашего сына. |
In that context, Switzerland has high hopes with regard the ongoing review process being undertaken by the United States in connection with its nuclear posture. |
В этой связи Швейцария возлагает большие надежды на нынешний процесс пересмотра Соединенными Штатами своей ядерной позиции. |
Mr Roban, you should know I hold you in very high regard |
Месье Робан, вы должны знать, я очень высокого мнения о вас. |
We should hold in high regard such efforts of the United Nations. |
Нам необходимо высоко ценить такие усилия Организации Объединенных Наций. |
I have spoken to the High Council with regard to the situation at the Beta site. |
Я говорил с Высоким Советом касательно ситуации на базе Бетта. |
Among its founders was Ellen G. White, whose extensive writings are still held in high regard by the church. |
Среди ее основателей была Эллен г. Уайт, чьи обширные труды до сих пор высоко ценятся церковью. |
He did not record again, although his mid-1950s work is held in high regard for his lyrical dexterity and compelling beat. |
Он больше не записывался, хотя его работа середины 1950-х годов высоко ценится за его лирическую ловкость и неотразимый ритм. |
During his long reign he established many of the patterns of court ritual and royalty used by later rulers and he was held in high regard by his immediate successors. |
Во время своего долгого правления он установил многие образцы придворного ритуала и королевской власти, используемые более поздними правителями, и он пользовался большим уважением у своих ближайших преемников. |
Finding new and preferably disgusting ways to degrade a friend's mother was always held in high regard. |
Изобретение новых, предпочтительно наиболее гадких ругательств в адрес матери друга всегда оценивалось по высшему разряду. |
But she seemed to be a good sort of fellow, and showed a high regard for the Aged. |
Но при всем том она, видимо, была добрым малым и к Престарелому относилась в высшей степени почтительно. |
At the very least, you might want to earn his high regard here. |
По крайней мере, ты могла бы заработать здесь его высокое мнение. |
Nevertheless, he is held in high regard in Sicily, and it is possible to speak of a 'School of Minniti' in the island's artistic history. |
Тем не менее, он пользуется большим уважением на Сицилии, и можно говорить о школе Миннити в художественной истории острова. |
The high regard in which Chandler is generally held today is in contrast to the critical sniping that stung the author during his lifetime. |
То высокое уважение, с которым сегодня обычно относятся к Чандлеру, контрастирует с критическими колкостями, которые жалили автора при его жизни. |
Everybody has a high regard for you, as they always did. |
Все, как и всегда, высоко тебя ценят и уважают. |
Except most don't have high regard for a guy who sells plastic meteor chips to tourists. |
Не считая того, что люди не особо уважают человека, который продает фальшивые метеоритные куски туристам. |
In these countries, elderly citizens, especially men, are viewed in very high regard. |
В этих странах пожилые граждане, особенно мужчины, пользуются очень большим уважением. |
It is very concerning to me that your article holds circumcision in such high regard to HIV prevention. |
Меня очень беспокоит то, что в вашей статье обрезание занимает столь высокое место в профилактике ВИЧ. |
In this regard, we commend Mr. Brahimi and members of the high-level Panel for their extensive report. |
В этой связи мы воздаем должное г-ну Брахими и членам Группы высокого уровня за подготовленный ими всеобъемлющий доклад. |
It so happens, Mr Spratt, that I have a high regard for truth, unlike you. |
Видите ли, мистер Спрэтт, я, в отличие от вас, предпочитаю говорить правду. |
Of all the things I hold in high regard, rules are not one of them. |
Правила не не относятся к чему-то, что я считаю важным. |
De Gaulle was held in high regard by Allied commander General Dwight Eisenhower. |
Де Голль пользовался большим уважением у командующего союзными войсками генерала Дуайта Эйзенхауэра. |
I have always held you in high regard, Vorenus, and I am told you are a man of respect among your people here. |
Я всегда был о тебе высокого мнения, Ворен, и мне говорили, что твои соседи тебя уважают. |
In the 21st century, the novel continues to be held in high regard. |
В 21 веке Роман продолжает пользоваться большим уважением. |
His scientific record was held in high regard among colleagues of the day, to include one Prof. |
Его научный послужной список пользовался большим уважением среди коллег того времени, включая одного профессора. |
In regard to information about him, a high school kid might be a better judge of what is a neutral way to describe him and his work. |
Что касается информации о нем, то старшеклассник мог бы лучше судить о том, что является нейтральным способом описать его и его работу. |
The book increased her popularity and high critical regard, cementing her position as an eminent Victorian poet. |
Книга увеличила ее популярность и высокое критическое отношение, укрепив ее положение как выдающегося Викторианского поэта. |
Martin Scorsese has stated to James Lipton on Inside the Actors Studio that this was the first film he saw and holds it in high regard. |
Мартин Скорсезе заявил Джеймсу Липтону в студии актеров, что это был первый фильм, который он видел, и он высоко ценит его. |
I said that you hold her in high regard. |
Я сказал, что вы относитесь к ней с почтением. |
This study found that invertebrates did indeed experience the phenomenon as well, particularly in regard to conditions of low or high nutritional intake. |
Это исследование показало, что беспозвоночные действительно испытывали это явление, особенно в условиях низкого или высокого потребления пищи. |
The tribe still holds Crater Lake in high regard as a spiritual site. |
Племя до сих пор высоко ценит озеро кратер как духовное место. |
Дочь вас очень высоко ценит. |
|
Эта компания пользуется большим авторитетом. |
|
Bacon was self-critical, and often destroyed or disowned his own work, including pieces held in high regard by critics and buyers. |
Бэкон был самокритичен и часто уничтожал или отрицал свои собственные работы, в том числе произведения, которые высоко ценились критиками и покупателями. |
I didn't want to look into that until after I'd talked to you, Dan said quickly. You know I always had a high regard for your story sense. |
Я не хотел смотреть его до нашего разговора, -быстро ответил Дэн. - Ты же знаешь, я всегда полагался на твое чутье в этом отношении. |
But let's not pretend that their ideas are mainstream or that they are held in high regard by legitimate scholars. |
Но давайте не будем притворяться, что их идеи являются мейнстримом или что они высоко ценятся законными учеными. |
The witnesses claim they held their former colleague in high regard and I am attempting to prove otherwise. |
Свидетели утверждают, что были высокого мнения о своём бывшем коллеге, и я пытаюсь доказать обратное. |
Finding new and preferably disgusting ways to degrade a friend's mother was always held in high regard. |
Изобретение новых, предпочтительно наиболее гадких ругательств в адрес матери друга всегда оценивалось по высшему разряду. |
Due to the high regard held for dominion troops as a result of their exploits in France during the war they were specifically targeted for recruitment. |
Из-за высокого уважения к войскам Доминиона в результате их подвигов во Франции во время войны они были специально нацелены на вербовку. |
Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier. |
Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу. |
Not that High Ridge had any personal quibble with Descroix on that particular point. |
Нельзя сказать, чтобы Высокий Хребет серьезно расходился с Декруа по данному вопросу. |
Each gas centrifuge requires two ring magnets: one fitted to the top end cap of the high-speed rotor assembly and one fitted to a stationary mount;. |
Для каждой газовой центрифуги требуются два кольцевых магнита: один крепится к верхней крышке вращающегося с большой скоростью роторного узла, а другой - к неподвижной опоре. |
Grinda’s main gripe is that the Russian state appears to be protecting or using certain high-level criminals. |
Больше всего Гринду тревожит то, что российское государство, по всей видимости, защищает или использует некоторых преступников из криминальной верхушки. |
A new government could readily establish a special prosecutor’s office and special courts staffed by reputable professionals and tasked with pursuing high-level corruption cases. |
Новое правительство может быстро сформировать специальную прокуратуру и особые суды, укомплектованные авторитетными сотрудниками, в задачи которых должно войти ведение резонансных дел о коррупции. |
With regard to basic health care, we have confronted structural weaknesses in the critical areas of child and maternal mortality rates and nutrition. |
Что касается базового медицинского обслуживания, то мы взялись за решение принципиальных проблем в таких важных областях, как уменьшение материнской и детской смертности и организация питания. |
The courts in the United States regard resisting arrest as a separate charge or crime in addition to other alleged crimes committed by the arrested person. |
Суды Соединенных Штатов рассматривают сопротивление аресту как отдельное обвинение или преступление в дополнение к другим предполагаемым преступлениям, совершенным арестованным лицом. |
Murata's writing explores the different consequences of nonconformity in society for men and women, particularly with regard to gender roles, parenthood, and sex. |
Мурата исследует различные последствия нонконформизма в обществе для мужчин и женщин, особенно в том, что касается гендерных ролей, родительских обязанностей и секса. |
Newton held her in high regard, believing in and recognizing her as a poet. |
Ньютон высоко ценил ее, верил в нее и признавал ее поэтессой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high regard for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high regard for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, regard, for , а также произношение и транскрипцию к «high regard for». Также, к фразе «high regard for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.