Hire somebody - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hire somebody - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прокат кто
Translate

- hire [noun]

noun: прокат, наем, плата за наем

verb: нанимать, брать напрокат, сдавать внаем, подряжать

  • hire car - взять напрокат

  • hire team - команда прокат

  • shoe hire - прокат обуви

  • hire daily - прокат ежедневно

  • hire of equipment - аренда оборудования

  • hire a specialist - нанять специалиста

  • hire someone - Нанять кого

  • hire period - срок аренды

  • we would like to hire you - мы хотели бы нанять вас

  • day of hire - день проката

  • Синонимы к hire: commission, sign up, enlist, recruit, appoint, engage, take on, enroll, employ, contract

    Антонимы к hire: drive, fire, dismiss

    Значение hire: the action of hiring someone or something.

- somebody [pronoun]

noun: важная персона

pronoun: кто-то, кто-нибудь, кое-кто, кто-либо



What about when somebody mentions North Korea?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если говорят о Северной Корее?

Had to be somebody who knew what they were doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должен был сделать тот, кто в этом разбирался.

There has to be somebody at the phone company who could process our request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен же быть кто-нибудь в телефонной компании, кто мог бы обработать наш запрос.

I didn't hire Freddy to steal it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нанял Фредди не украсть ее.

I replaced her with somebody younger, and she sabotaged Joe's shoot out of sheer jealousy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заменил ее кем-то более молодым, и она сорвала съемку Джо из-за явной ревности.

I'm talking about puking your will to live up into a little bucket while somebody crushes your spirit with a big pair of dirty boots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково это, когда вместе с рвотой смывается в унитаз и твоё желание жить, и кто-то одним ударом сапога втаптывает твою сущность в грязь.

That hiring somebody to spy on their mother is the act of a crazy person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что нанимать кого-то для слежки за матерью, это для психов.

Resources in the amount of $50,000 are requested for the hire of additional staff for short-term assignments during peak workload periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испрашивается сумма в размере 50000 долл. США для найма дополнительных сотрудников на кратковременную работу в периоды максимальной рабочей нагрузки.

They want to commit suicide or kill somebody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда хотять убить себя или кого-то другого.

I have to think of my role. Where I am in the universe, and did somebody intend for me to be that way, or is it just something I came up with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходится думать о моей роли, о моем месте во вселенной и намеревался ли кто-то создать меня именно такой или же это случайность?

Did you know that in Morocco it is common to exchange a small gift when meeting somebody for the first time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете ли вы, что в Марокко принято обмениваться небольшими подарками при знакомстве?

And - and you can get somebody to eat something that's good for them once, but they won't eat it again if they don't like it, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И - и вы можете заставить кого-то скушать что-то полезное один раз, но они не будут есть это снова, если им не нравится, верно?

And rumor has it that Beckman knows somebody stormed in the embassy and stole a national.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И есть слушок, что Бекман знает, что кто-то влез в посольство и выкрал гражданина

It's like somebody stepped on New York and scraped it off on the beach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто кто-то наступил на Нью-Йорк и соскреб его на пляже.

It's real good you got somebody you can lean on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, когда есть тот, на кого можно положиться.

But somebody put the Hamburger Helper where the Nestle Quik is supposed to go!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кто-то поставил Гамбургера-помощника на место Нестле Квики

It's like somebody hit delete in my brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно кто-то стер это в моём мозгу.

I'd stake my wage that amongst the reprobates and low lives that comprise your intimates somebody must know of a gun seller recently giddy with profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставлю свое жалование на то, что среди подлецов и отбросов общества, которые составляют твоё окружение, кто-то должен знать о торговце оружием, недавно получившем баснословную прибыль.

It was a pleasure to do things for her, and she had no desire to do what somebody else seemed desirous to do for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать ей доставляло ему удовольствие, а она отнюдь не стремилась делать сама то, что за нее соглашались делать другие.

I just broke up with somebody that I thought was going to be my soulmate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что расстался с той, которая, по-моему, должна была стать моей второй половинкой.

He probably hooked up with somebody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, он кого-то подцепил.

I'm so old and decrepit, I've forgotten how it feels to want somebody desperately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже настолько старый и дряхлый, что совсем забыл, какого это, испытывать к кому-то глубокие чувства.

Let me pour you some bubbly, because somebody got to a whole new level last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай налью тебе шипучки, потому что вчера ночью кое-кто достиг совершенно нового уровня.

You are so pathologically shameless, I'm almost tempted to hire you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы так патологически наглы, что я уже почти пожелал вас нанять.

You didn't hire her for her shorthand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты нанял её не стенографировать.

The part where somebody wasted his time in the basement, plotting the overthrow of a government agency, that one's on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что кто-то попусту тратит время в подвале, замышляя свергнуть правительственную организацию, это уже твоя.

Who else had contacts in Mongolia... could hack the HALO fail-safe and hire a surfer as an assassin?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого еще есть контакты в Монголии кто мог раскрыть код ОРЕОЛ и нанять серфингиста в убийцы?

You know, I thought somebody put on the teakettle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я думала, то кто-то чайник греет.

Taxes, OSHA requirements. The INS poking their big fat nose into every mother-loving hire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоги, охрана труда, миграционная служба сует свой длинный толстый нос во все кадры.

You see, I've never known whether I'm important or unimportant, whether I'll die for somebody's sake or they'll die for mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не мог понять, Значим ли я или незначим умру ли я ради кого-то или умру ради себя.

Just in case things go sideways, somebody needs to be left standing to take care of the Darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто на случай, если дела пойдут наперекосяк, кто-то должен остаться чтобы взять на себя заботу о Тьме.

But if I found someone really like-minded who I could write it with, somebody like yourself...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если бы я могла найти кого-нибудь в соавторы, кого-нибудь с похожим мышлением, Кого-то вроде тебя, например...

Giving your profits to charity, lending money to somebody you hardly know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдавать свои деньги на благотворительность, пересылая их на кредитную карту того, кого вы едва знаете.

You watch, six months, their lawyer will hire an expert to say they're rehabbed and they'll sue for custody when they get out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учти, через полгода их адвокат найдет эксперта, который докажет что они в норме, и опеку присвоят родителям.

Somebody's got to slay the dragons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то должен сразить драконов.

Must have confused you with somebody else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, перепутал Вас с кем-то.

They're involved in drugs, murder for hire, gun sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они занимаются наркотиками, наемными убийствами, продажей оружия.

And why do we put our money into banks that refuse to hire blacks except as janitors, and are loathe to give us loans for anything except automobiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И почему мы кладем свои деньги в банки, где черным не дают никакой работы, кроме уборщиков, и, с чувством отвращения отказывают нам в ссудах на все, кроме автомобилей.

Miss thorne's giving me a blank check to hire anyone I want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Торн даёт мне зеленый свет: могу нанимать кого хочу, и покупать любое оборудование.

Somebody must've cleaned them off. This is the cabinet where they keep the liquor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покажу пятна их, наверное, отчистили в этом шкафчике они держат спиртное.

Why do we take such exception to somebody pulling the wool over our eyes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему мы так обижаемся на тех, кто нас обманывает?

If he's not in control of himself, somebody needs to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он сам себя не контролирует, это должен делать кто-то другой.

We'll might have to hire some help

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нам придется нанять помощников.

It's the jackpot, the clear victory, the living proof that anybody can be somebody

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это джек-пот, чистая победа... Живое доказательство того, что каждый может стать кем-то.

You know, I don't mind if somebody's funny but I no like the funny business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я не возражаю если кто-то смешной но я не люблю обмана.

Somebody died at the gym today, but then, you knew that, and the night we met, and two days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в спорт-зале - умер, и ты это знала, и в наш первый вечер кто-то умер, и два дня назад.

Maybe I ought to hire a press agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, нужно было нанять агента по печати.

They're not gonna start recruiting till they hire another coach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Набор игроков не начнется, пока нет другого тренера.

But I can surely hire a horse in the village?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да неужели я не найду в деревне наемную лошадь?

And I think we need to hire new, Because they do not fit in the costume I have chosen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, лучше взять напрокат новые потому что эти не вписываются в цветовую гамму.

With only seven human characters in the story, Scott sought to hire strong actors so he could focus most of his energy on the film's visual style.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея всего семь человеческих персонажей в истории, Скотт стремился нанять сильных актеров, чтобы сосредоточить большую часть своей энергии на визуальном стиле фильма.

Then, unless the film is based on an existing script, the producer has to hire a screenwriter and oversee the development of the script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем, если фильм не основан на существующем сценарии, продюсер должен нанять сценариста и наблюдать за развитием сценария.

Logistically cities must hire employees to administer the ordinance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения материально-технического обеспечения города должны нанимать работников для исполнения указа.

Dave Getz,suggested that the band hire underground comic-book artist R. Crumb whom he knew through a mutual friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэйв Гетц предложил группе нанять подпольного художника комиксов Р. Крамба, которого он знал через общего друга.

Pregnant women outside the palace therefore were likely to pay more to hire “palace midwifes” than “folk midwifes”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому беременные женщины вне дворца, скорее всего, платили больше за то, чтобы нанять “дворцовых повитух”, чем “народных повитух”.

Cullyn, meanwhile has taken a hire guarding a caravan heading toward the kingdom's western border to trade with the mysterious Westfolk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каллин тем временем нанял охранника для каравана, направляющегося к западной границе королевства, чтобы торговать с таинственными Вестфолками.

You can't hire yourself as an anti-nuclear witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не можете нанять себя в качестве антиядерного свидетеля.

A traditional encyclopedia might hire a specialist on the topic to write an article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционная энциклопедия может нанять специалиста по данной теме для написания статьи.

Along the way HYDRA tried to hire her, an offer she refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути гидра пыталась нанять ее, но она отказалась.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hire somebody». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hire somebody» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hire, somebody , а также произношение и транскрипцию к «hire somebody». Также, к фразе «hire somebody» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information