His undoing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
his university studies - университетские исследования
indicated his willingness to - о своей готовности
he got his orders - он получил свои заказы
his proposition - его предложение
his job requires him - его работа требует от него
assume his new responsibility - считать его новой ответственности
his talent was - его талант был
what was his - что было его
held his hands - развел руки
bring his own - принести свои
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
undoing effect - погубило эффект
undoing the screw - отвернув винт
own undoing - самостоятельно расстегивать
your undoing - ваш погубило
his undoing - его погубило
will be your undoing - будет вашим погубило
will be his undoing - будет его погибелью
Синонимы к undoing: Waterloo, overthrow, ruination, elimination, deposition, failure, collapse, conquest, ruin, downfall
Антонимы к undoing: triumph, assembly, creation, making, structure, ace in the hole, celebratory extra lap, ceremonial circuit of a racing track, claim victory, construction
Значение undoing: a person’s ruin or downfall.
She said, Oh, again and their eyes met and the fluttering lashes were his undoing. |
О! - снова пролепетала она, их глаза встретились, и взмах ее ресниц решил его судьбу. |
The justice department doesn't go about... Undoing its own work. |
В департаменте юстиции не приветствуют... указания на невыполнение их работы. |
In that sense, economic success in China or India may be those states’ undoing, as middle-class political aspirations render current arrangements dysfunctional. |
В этом смысле, экономический успех Китая или Индии может погубить эти государства, по мере того как политические устремления среднего класса сделают нынешние механизмы нерабочими. |
A ROLLBACK statement can also end the transaction, undoing any work performed since BEGIN. |
Оператор отката также может завершить транзакцию, отменяя любую работу, выполненную с момента начала. |
Will they know when to stop or will they start undoing its good achievements as they try to preserve their power? |
Поймут ли они, когда надо остановиться, или начнут нивелировать свои достижения в ходе попыток сохранить себе власть? |
The ends of splints protruded above and below the bandaging. Nikolka knelt down carefully undoing Alexei's buttons, and removed his trousers. |
Концы дранок торчали вверху повязки и внизу Николка стоял на коленях, осторожно расстегивая пуговицы, и снимал с Турбина брюки. |
The first six Star Wars films chronicle the consummation, and eventual undoing, of this ancient scheme. |
Первые шесть фильмов о Звездных войнах повествуют о завершении и окончательном разрушении этой древней схемы. |
I think maybe it was because I was having trouble undoing her corset. |
Думаю, может, это из-за того, что я не мог расстегнуть ее корсет. |
And Edward just once tripped up, and that was his undoing. |
Только один раз он дал промашку и тем самым подписал себе приговор. И как это только так случилось? |
We're undoing that now, and they are so over it and so into their future. |
Мы исправляем это сейчас, и они настолько рады и устремлены в свое будущее. |
History is replete with tales of those whose enlightened view of the world became their ultimate undoing. |
История полна сказами о тех, чье видение мира привело их к гибели. |
No decent contribution found yet . -I will continue reverting/undoing vandalism after this posting. |
Достойного вклада пока не найдено . -Я буду продолжать возвращать / отменять вандализм после этого сообщения. |
So now they'll finally sign off on undoing all the damage Savage has done to the world. |
Значит теперь они наконец уберут весь ущерб, который Сэвидж нанёс миру. |
The seer said the boy would be my undoing. |
Провидица сказала, что мальчик станет моей погибелью. |
I'm undoing all edits by 71.172.59.230 They appeared to have vandalized this. |
Я отменяю все правки по 71.172.59.230 они, похоже, вандализировали это. |
Sometimes actually undoing these braids could mean misfortune or angering the tomte. |
Иногда на самом деле расплетение этих косичек может означать несчастье или рассердить томте. |
Note that a revert does not need to mean plain undoing of an edit from the page history. |
Обратите внимание,что возврат не обязательно означает простое удаление правки из истории страниц. |
В чем причина, по которой вы отменяете изменения? |
|
A while later when invited to a banquet, Mithridates then boasted that he was the one that killed Cyrus, not realizing that he was inducing his own undoing. |
Некоторое время спустя, когда Митридат был приглашен на пир, он хвастался, что именно он убил Кира, не понимая, что сам навлек на себя гибель. |
Too much dark or light would be the undoing of life as you understand it. |
Слишком много тьмы или света могло бы стать гибелью для жизни которая тебе знакома. |
Он продолжал расстегивать штаны, чтобы засунуть туда рубашку. |
|
Нет, если наша работа ведет, в первую очередь, к уничтожению Мориарти. |
|
You must see that you're the cause of your own undoing. |
Ты должна видеть, что сама же и являешься причиной своего уничтожения |
There are many who so believe, to their utter undoing. (Witness Macbeth). |
Так думают многие - на свою погибель (вспомним Макбета!). |
Let the word go forth from this time and place, to friend and foe alike, that we have passed the torch to a new generation unwilling to permit the undoing of human rights and dignities. |
Пусть мои слова разнесутся по всей стране и достигнут как друзей, так и недругов. Мы передали эстафету новому поколению, которое не допустит отмены прав и свобод человека. |
Without undoing the knots, untie yourselves. |
азъединитесь без развязывания узлов. |
You thought love would be my undoing, that I would be in the woods with my lover, and you would kill me there without a trial, thus ending my grand rite. |
Ты думал, что любовь меня уничтожит, что я буду в лесах с мои любовником, и что ты убьешь меня там без суда там самым прервав великий ритуал. |
I am sorry Rachel fainted, but our obligation is to our client, and I'm not undoing that sale. |
Мне жаль Рейчел, но у нас есть обязанности перед клиентом, и я не стану отменять покупку. |
But that doesn't prevent me from seeing the wide disparity in class and background may prove your undoing. |
Но это не мешает мне видеть огромную разницу в происхождении и воспитании, которая может привести к краху. |
Local street-railways and speculative politicians were his undoing. |
Конные железные дороги и политики-спекулянты погубили его. |
But that same thriftiness will be your undoing. |
Но эта экономия вас погубит. |
A hex like that, if it's had time to take root, there's no undoing it. |
Такие проклятия, если они пустили корни обратить нельзя. |
It'll be his undoing, one of these days . |
Это будет его конец, днями. |
In spite of her feeling of expertise about men, there was one male weakness of which Eve was unaware, and it almost proved to be her undoing. |
Несмотря на то что Ив считала себя знатоком мужской психологии, об одной их слабости она все-таки не подозревала, и это чуть было не кончилось плохо. |
It will be your undoing. |
Это станет причиной вашей гибели. |
Ironically that hook would prove Dearduff's own undoing one wintry night in room 13 of the Farhampton Inn. |
По иронии этот крюк станет причиной гибели его хозяина одной зимней ночью в комнате №13 в гостинице Фархемптон. |
And then the secretary of the local planted his feet firmly on the ground and started undoing the straps of his |
И секретарь секции, расставив ноги, стал живо развязывать тесемки своей |
Titmouses are very clever, but they are very curious, and that is their undoing. |
Синицы очень умны, но они слишком любопытны, и это губит их. |
Humour has shown to be effective for increasing resilience in dealing with distress and also effective in undoing negative affects. |
Юмор показал свою эффективность для повышения устойчивости в борьбе с бедствиями, а также эффективен в устранении негативных аффектов. |
Therefore, most improvements of these ideas are not new, but rather retroactively undoing typical notions and policies set in the past. |
Таким образом, большинство усовершенствований этих идей не являются новыми, а скорее ретроактивно отменяют типичные понятия и политику, установленные в прошлом. |
Lately, Maveric149 and Node ue have been undoing each others' edits. |
В последнее время Maveric149 и Node ue отменяют правки друг друга. |
Furthermore, if you go on in undoing my edits, friends who could contribute and improve what I wrote are impeded to do so. |
Кроме того, если вы продолжите отменять мои правки, друзья, которые могли бы внести свой вклад и улучшить то, что я написал, не смогут этого сделать. |
Lily's decision to join the Dorsets on this cruise proves to be her social undoing. |
Решение Лили присоединиться к Дорсетам в этом круизе оказывается ее социальной гибелью. |
It would be appreciated that instead of undoing all my work, you contribute to making the article better quality. |
Я был бы признателен, если бы вместо того, чтобы уничтожать всю мою работу, вы внесли свой вклад в улучшение качества статьи. |
It is pointless for me to posture by reverting / undoing your edit - since you'll probably pull rank and seniority. |
Для меня бессмысленно позировать, возвращая / отменяя ваше редактирование , поскольку вы, вероятно, потянете ранг и старшинство. |
A temporal paradox occurs and erases Travers from time, undoing all the events of the episode. |
Возникает временной парадокс, который стирает Трэверса из времени, уничтожая все события этого эпизода. |
I've noticed some users rapidly undoing their own edits over and over so that they reach the 10 edit minimum. |
Я заметил, что некоторые пользователи быстро отменяют свои собственные правки снова и снова, так что они достигают минимума в 10 правок. |
Gracchus' proclamation almost proved to be the Roman¹s undoing. |
Провозглашение Гракха едва не привело к гибели римлян. |
Could I ask that we please remove just the contested portions instead of undoing an update of several 5-10 year old statistics? |
Могу ли я попросить, чтобы мы удалили только спорные части вместо того, чтобы отменить обновление нескольких статистических данных 5-10-летней давности? |
Undoing 20 of of the 321 re-directs is probably the most reasonable solution, though even many of them may not be very notable. |
Отмена 20 из 321 повторных Директов, вероятно, является наиболее разумным решением, хотя даже многие из них могут быть не очень заметными. |
Amussen notes that the undoing of traditional gender clichés appears to have inflamed anxieties about the erosion of social order. |
Амуссен отмечает, что разрушение традиционных гендерных клише, по-видимому, привело к обострению беспокойства по поводу эрозии социального порядка. |
When undoing Samchopin's edit, I meant to enter under God is in the Bliss Copy. |
Когда я отменял правку Самчопина, я имел в виду войти под Богом в копии блаженства. |
At least he had the intellectual honesty to discuss it instead of just undoing everything I do. |
По крайней мере, у него хватило интеллектуальной честности обсудить это вместо того, чтобы просто уничтожить все, что я делаю. |
Much of the undoing of McCarthyism came at the hands of the U.S. Supreme Court under Chief Justice Earl Warren. |
Большая часть разрушений маккартизма пришлась на руки Верховного Суда США под руководством главного судьи Эрла Уоррена. |
I want to be careful his word edit is not undoing a prior consensus. |
Я хочу быть осторожным, чтобы его слово edit не разрушило предыдущий консенсус. |
Your intuition that it is a promotion alone is NOT JUSTIFICATION for undoing references. |
Однако на самом деле полное объединение этих двух концепций еще не достигнуто. |
Rewilding means to return to a more wild or natural state; it is the process of undoing domestication. |
Перепрошивка означает возвращение к более дикому или естественному состоянию; это процесс уничтожения одомашнивания. |
Rewilding encourages the conscious undoing of human domestication and returning to the lifeways of some indigenous human cultures. |
Rewilding поощряет сознательное уничтожение одомашнивания человека и возвращение к образу жизни некоторых коренных человеческих культур. |
The Pipeline Debate proved the Liberal Party's undoing. |
Египетские военные историки называют войну в Йемене своим Вьетнамом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «his undoing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «his undoing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: his, undoing , а также произношение и транскрипцию к «his undoing». Также, к фразе «his undoing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.