Holding room - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Holding room - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
холдинг номер
Translate

- holding [noun]

noun: удерживание, владение, закрепление, имущество, участок земли, вклад

- room [noun]

noun: комната, номер, помещение, место, пространство, возможность, квартира, присутствующие, компания

verb: размещать, жить на квартире, занимать комнату, давать помещение

  • sticking room - убойная бухта

  • surgical dressing room - перевязочная

  • appointed room - назначенный номер

  • butter room temperature - сливочного масла комнатной температуры

  • radiation room - радиационная комната

  • some room - в некоторых номерах

  • spa room - спа-зал

  • features a living room - есть гостиная

  • 4 room apartment - 4 комнатная квартира

  • we see room - Мы видим комнату

  • Синонимы к room: elbow room, space, extent, headroom, legroom, area, expanse, freedom, opportunity, chance

    Антонимы к room: hall, 23 skiddoo, 23 skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, twenty three skiddoo, twenty three skidoo, constriction, path, aisle

    Значение room: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.


waiting room, waiting area, waiting hall, bullpen, lobby, holding area, cell, cage, solitary, jail, brig, confinement, lockup, cellar, pod


The room was lit up very brightly; silver candelabra, holding five candles each, stood on the table, and between them was placed grandfather's favorite icon

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В комнате было очень светло, в переднем углу, на столе, горели серебряные канделябры по пяти свеч, между ними стояла любимая икона деда

The man opposite me had taken off his spectacles, put them away in a case, folded his paper and put it in his pocket and now sat holding his liqueur glass and looking out at the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек, сидевший напротив меня, снял очки, спрятал их в футляр, сложил газету и сунул ее в карман и теперь смотрел по сторонам, держа в руке рюмку с ликером.

I went up to my room, and crept to bed, and laid my doll's cheek against mine wet with tears, and holding that solitary friend upon my bosom, cried myself to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднялась в свою комнату, забралась в постель, прижалась мокрой от слез щекой к щечке куклы и, обнимая свою единственную подругу, плакала, пока не уснула.

The room reminded Langdon of the holding tank of an oil freighter he had once taken to Papua New Guinea to study Hanta body graffiti.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше всего комната была похожа на цистерну нефтяного танкера, на котором Лэнгдон однажды плавал в Папуа - Новую Гвинею, чтобы изучить татуировки аборигенов.

The Lorilleuxs now made a point of holding something to their noses whenever they passed her room; the stench was poisonous, said they.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Лорилле, проходя мимо ее комнаты, старательно зажимали носы. Сущая зараза, -говорили они.

Here - count dem! said the Baron when he reached the drawing-room, holding out the notes to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Терши, считай, - сказал барон, передавая Европе банковые билеты, как только они вошли в гостиную.

Margaret waited in the living room, holding little Jamie in her arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет сидела в гостиной, укачивая малыша.

After the Night Room, when they were holding me captive, they had me drink that red tea, and he was there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После вторжения в Ночную комнату, когда я была у них в заложниках, меня заставили выпить красный чай. И он был там.

She went up the steps of the staircase holding on to the banisters, and when she was in her room threw herself into an arm-chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держась за перила, Эмма поднялась на крыльцо и, как только вошла к себе в комнату, опустилась в кресло.

What's holding them in the room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что удерживает их в комнате?

Our understanding is the shooter has now barricaded himself inside an interrogation room and is holding hostages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я понимаю, стрелок сейчас забаррикадировался в комнате для допросов и удерживает заложников.

Then Toohey's valet appeared for an instant, holding the door of the living room open to admit Dominique Francon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем на секунду появился слуга Тухи, открывший дверь гостиной, чтобы пропустить Доминик Франкон.

Through blurred eyes she saw India and Pitty follow the doctor into the room, holding their skirts close to their sides to keep them from rustling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затуманенными от слез глазами Скарлетт увидела, как Индия и Питти проследовали за доктором в комнату, придерживая юбки, чтобы не шуршать.

A man is sitting in your living room in the middle of the night, holding a gun... and you want to know my method ingress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твоей гостиной посреди ночи сидит человек с пистолетом, а ты хочешь узнать, как я сюда попал?

Dilcey put down the supper dishes she was holding and went quietly through the pantry toward the dining room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дилси поставила тарелки, которые она держала в руках, и прошла через чуланчик в столовую.

I remember her standing in my consulting-room and holding out her hand for the photographs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как она стояла у меня в кабинете и протягивала руку за снимками.

A door opens in the back of the room, and in walks a small, unarmed woman holding a tea cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задняя дверь комнаты открывается, и входит маленькая, невооруженная женщина, в руках у неё чашка чая.

She looked up the hall toward the sitting room and saw India and Aunt Pitty standing speechless, holding each other's hands and, for once, India had lost her stiff-necked look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмотрела в направлении гостиной и увидела Индию и тетю Питти - они стояли молча, держась за руки, и вид у Индии впервые не был высокомерным.

This might mean nothing, but they're holding a compact Persian sociopath in Room 914.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может ничего не значить, но в комнате 914 держат социопатку иранского происхождения.

Well, you're holding my mechanic in thrall, and, Kaylee, what's going on in the engine room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, ты поработила моего механика, и, Кейли, что творится в машинном отделении?

Thus he was standing in the center of the room, holding the dish and chewing, when the door opened and the woman entered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда дверь открылась и женщина вошла, он так и стоял посреди комнаты с миской в руках и жевал.

He left the room for a moment and when he returned, his companion was holding a picture of Rina that had been standing on the bureau.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда вернулся, то увидел, что тот держит в руках фотографию Рины с бюро.

In his room Cal sat at his desk, elbows down, palms holding his aching head together, hands pushing against the sides of his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейл сидел за столом, подпирая раскалывающуюся голову ладонями и надавливая пальцами на виски.

At last I got up to my own room, quite red to think how I had been holding forth, and then I heard a soft tap at my door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец я ушла к себе наверх, краснея при мысли о том, как я разглагольствовала, и вдруг услышала негромкий стук в дверь.

Some bastard snuck into my room and spilled ink all over the Gretzky photo I was holding for Barney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то подонок прокрался в мою комнату и вылил чернила на фотографию Гретски, которую Барни мне дал.

You'll be escorted to the rotunda for a photo op with the leadership before going to the holding room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вас проводят в холл для фотосессии с руководством Конгресса, а затем в зал ожидания.

Sue Ellen came back into the room holding the hand of a young girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвратилась Сью Эллен, держа за руку маленькую девочку.

So one day Misuk entered my room wearing pigtails, holding a doll

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот однажды Мисука зашла в комнату С двумя косичками и куклой в руках

If he was holding Christine captive in the room, maybe he went to get her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он держал Кристину заложницей в номере, может, он вернулся за ней.

Holding him hostage in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держит его в номере в заложниках.

Back behind them Nicci saw that the low room was tightly packed with shelves holding countless books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За их спинами Никки разглядела небольшую комнату, сплошь заставленную полками с бесчисленным множеством книг.

While she was twisting and protesting, he carried her down the stairs again into the living-room, and seated himself in the great armchair, still holding her tight in his arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то что Лилиан продолжала вырываться и протестовать, он снес ее вниз в гостиную и уселся в огромное кресло, по-прежнему крепко прижимая ее к себе.

Judging by the holding tanks in this room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по сборным емкостям в этой комнате.

What was the distance between the holding room and the harnessing chamber?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое расстояние между первой и второй комнатой?

The room they're holding him in was built during the Second World War... when there was a shortage of steel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его держат в помещении, построенном во время Второй мировой, когда не хватало стали.

To-day in the back room they were holding the farewell party to Rosa's friend Lilly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, сегодня в задней комнате торжественно провожали Лилли - подругу Розы.

Is it true you were holding sodium bicarbonate in the supply room?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это правда, что у тебя в кладовой была пищевая сода?

And still holding my hand she made me rise, and led me into the inner room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не выпуская моей руки, она заставила меня встать и повела в соседнюю комнату.

That means that anybody in this room could have a child with achondroplasia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что у любого в этом зале может быть ребёнок с ахондроплазией.

When Beyoncé is on tour, during the concert, she's in her performance zone, but every night when she gets back to the hotel room, she goes right back into her learning zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Бейонсе в туре, во время концерта она находится в зоне действия, но каждую ночь, возвращаясь в гостиничный номер, она снова в зоне обучения.

She's sitting on the carpet in your living room playing with your daughter Marianne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сидит на полу в гостиной и играет с вашей дочкой Марианной.

Vittoria walked across the room and retrieved a large electronic apparatus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виттория прошла через всю комнату и взяла какой-то большой электронный прибор.

The main room was an enormous circular chamber that rose five stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное помещение представляло собой громадную округлую камеру высотой в пять этажей.

We threaded our way through the happy, mostly drunken crowd, and finally made it all the way across the room to the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы шли через веселую и почти поголовно пьяную толпу, и наконец добрались до бара.

I've got one of his novels holding up my desk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня в столе есть один из его романов.

Filling the phone surface with the screen has another effect: There’s no longer room for the home button, an integral part of the iPhone interface since the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заполнив всю поверхность экраном, дизайнеры создали еще одну необычную проблему. У них не осталось места для кнопки Home, которая с самого начала была неотъемлемой частью интерфейса iPhone.

A room mailbox has an email address so it can receive booking requests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У почтового ящика помещения есть адрес электронной почты для получения запросов на резервирование.

Dear Lord Santa, this year, please bless me with a calendar of Australian firefighters holding puppies in casual settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Санта, в этом году, пожалуйста, подари мне календарь, на котором австралийские пожарные играют с щенками в разном окружении.

Over the fireplace is an oil painting of some ape in a costume holding a sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А над ним картина, обезьяна с мечом в руке.

Gervaise, stupefied, her throat rent by one great cry, stood holding up her arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза испустила дикий вопль и застыла на месте, остолбенев, вскинув руки кверху.

I am holding out for a life with someone who cares about me, instead of being trapped by some... crazy, lying bitch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я повелся на жизнь с кет-то, кому на самом деле небезразличен, вместо того, чтобы быть пойманным в ловушку сумасшедшей лживой стервы!

If anything happens to my daughters, I'm holding you personally responsible!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если что-то случится с моими дочерями, ты за это ответишь!

We are heroes! exclaimed Talmudovsky, holding up a glass of mineral water. Hail to us, the builders of the Eastern Line!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы герои! - восклицал Талмудовский, протягивая вперед стакан с нарзаном. - Привет нам, строителям Магистрали!

Zero minus one hour and 15 minutes and holding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсчёт времени до старта - 1 час и 15 минут и отсчёт приостановлен.

You can take classes while holding down a full-time job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете посещать занятия даже при полном рабочем дне.

Kate was holding her breath, listening for any hint of what was coming and not hearing any hints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт не дышала - слушала, старалась по словам, по тону угадать, что будет дальше, - и не могла.

Lotus Leaf Holding Company- several companies folded into one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lotus Leaf Holding Company... несколько компаний объединенных в одну.

Holding you the way i am, mammy, i could crack your backbone just like you'd split a fish. You'd never be able to walk or talk again, and nobody'd know i done it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

успокойся уже мамми я мог бы сломать твои черные кости так же как ты разделываешь рыбу и ты бы не смогла не то что ходить говорить и никто бы не узнал что это сделал я

I left you holding the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставил тебя одну на месте происшествия.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holding room». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holding room» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holding, room , а также произношение и транскрипцию к «holding room». Также, к фразе «holding room» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information