Holiday services - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Holiday services - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
праздник услуги
Translate

- holiday [noun]

noun: праздник, отпуск, каникулы, выходной день, день отдыха

adjective: праздничный, каникулярный

verb: отдыхать, проводить отпуск

  • eight day holiday - восьмидневный отдых

  • bank holiday weekend - праздничные выходные

  • half holiday - сокращенный рабочий день

  • enjoy a wonderful holiday - наслаждаться прекрасным праздником

  • target holiday - цель праздника

  • a planned holiday - запланированный отпуск

  • holiday snaps - праздник защелки

  • take a holiday from - взять отпуск из

  • i take holiday from - я взять отпуск из

  • spoilt holiday - испорченный отпуск

  • Синонимы к holiday: jubilee, festival, feast day, celebration, anniversary, fiesta, holy day, fête, day of observance, saint’s day

    Антонимы к holiday: working day, weekday, workday, daily, everyday

    Значение holiday: a day of festivity or recreation when no work is done.

- services

Сервисы



Sukkot is a seven-day festival, with the first day celebrated as a full festival with special prayer services and holiday meals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суккот-это семидневный праздник, причем первый день празднуется как полноценный праздник со специальными молитвенными службами и праздничными трапезами.

Services include holiday packages, iether flights or hotels only, and car rentals, as well as last minute offers and a travel guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемые услуги включают в себя полные туры, бронирование авиабилетов или только гостиниц и аренду автомобилей, а также горящие туры и путеводитель.

Bulgaria has reclaimed the top spot in the annual Holiday Costs Barometer from Post Office Travel Services - overtaking last year's top trio of Thailand, ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый подходящий момент для покупки недвижимого имущества в Болгарии настал. Такое мнение высказывают сегодня специалисты, взвешивая в полной мере ситуацию...

It’s a religious holiday and a lot of people go to church services on that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это — религиозный праздник и много людей идут на церковные службы в этот день.

It's a religious holiday and a lot of people go to church services on that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это религиозный праздник, и много людей идет на церковные службы в этот день.

It is usually a one-day official holiday, but it is preceded and followed by festive parties, and marked by special church services, gift-giving and feasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, один день официального праздника, но ему предшествуют и он сопровождается праздничными вечеринками, и отмечается специальными богослужениями, подарками и угощением.

Are you home for the holiday season?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты домой на каникулы приехала?

I must enjoy them now; don't recall either my mind or body to the school; I am out of it and disposed for full holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мне это удастся. Не напоминайте же мне больше о школе; все это позади, теперь я буду праздновать.

It is agreed that the area in question be converted into an area for holiday and relaxation purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решено, что рассматриваемая территория будет преобразована в область для отдыха и релаксационных целей.

That becomes a big holiday period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это превращается в длинные праздники.

It's an invitation to a holiday party this weekend at my new bosses place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приглашение на рождественскую вечеринку на этой неделе в местечке у моего босса.

Certified requisitions must therefore be considered as commitments for goods and services for which obligations will be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому подтвержденные требования должны рассматриваться как требования в отношении товаров и услуг, по которым будут приниматься обязательства.

Enjoy to discover our offers and services on the following pages!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, что вы получите удовольствие при просмотре наших предложений и услуг на нижеследующих страницах.

The quality and reliability of such indexes inevitably suffer from the poor overlap between sets of goods and services available in the two years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество и надежность таких индексов будут неизбежно низкими из-за недостаточного совпадения наборов товаров и услуг, имевшихся в два года.

Regardless of material status, public authorities shall provide all citizens with equal access to health-care services financed from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы государственной власти обеспечивают всем гражданам независимо от их материального положения равный доступ к медицинскому обслуживанию, финансируемому из государственных средств.

In Flåm there is a variety of different types of accommodation, from top of the range tourist hotels to cabins, holiday apartments and camp sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Фломе вы обязательно найдете, где остановиться. Здесь есть и дорогие отели, и коттеджи, и апартаменты, и кемпинги.

Personal health services tend to be shorter term in nature and bring about an improvement or stabilization of a health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги по укреплению личного здоровья в целом носят кратковременный характер и содействуют улучшению или стабилизации состояния здоровья.

Many Thanks for a great holiday with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое спасибо за замечательный отпуск, который мы провели у вас.

These agreements are useful in that they set standards for the functioning of these industries which may facilitate international trade in services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функционирование этих соглашений полезно тем, что они устанавливают стандарты деятельности данных отраслей, облегчающие международную торговлю услугами.

Guest of the hotel can use the following services: a hairdresser's, booking office services, business centre or meeting room services, a caf? and a lobby-bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В гостинице можно воспользоваться услугами парикмахерской, билетных касс, бизнес-центра, конференц-зала, комнаты переговоров, а также посетить кафе и лобби-бар.

In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год.

Unlike paper money, a plastic card can be used to pay for goods and services in practically every country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приобрести банковскую карту, или не иметь возможности контролировать свои расходы.

Each volume is further fillable with different elements, from reinforced concrete to heat insulating material and concealed engineering services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый объем предназначен для заполнения впоследствии различными элементами: от железобетона до теплоизоляционного материала, скрытых инженерных коммуникаций.

Third, statistics may be reported on a net rather than on a gross basis, often as a result of compensation arrangements such as in rail transport or in communication services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, порой статистическая отчетность представляется на основе нетто-, а не брутто-показателей, что часто является следствием компенсационных договоренностей, подобных тем, что действуют в сфере услуг железнодорожного транспорта или связи.

Multiple centres would create communication difficulties, increase investment, maintenance and training costs, and pose a risk for the integration of services and accountability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание многих центров может затруднить взаимодействие и привести к росту инвестиционных затрат, затрат на эксплуатацию и подготовку кадров, а также поставить под угрозу сопряжение обслуживания и подотчетность.

France has also been accepting relatively few Syrian refugees, making it unnecessary for intelligence services to check hundreds of thousands of people for terrorist connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция почти перестала принимать беженцев из Сирии, избавив свои спецслужбы от необходимости проверять сотни тысяч людей на предмет их связей с террористическими группировками.

One of the roles consular services plays is aiding U.S. businesses while working abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из должностей оказывающая консульские услуги оказание помощи американским компаниям во время их работы за рубежом

I'm Britney Sturgess from Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Бритни Стёрджес из Службы по охране прав детей.

Provides technology and security services, primarily to government agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечивает технологиями безопасности, в первую очередь государственные учреждения.

We started going on holiday to brighton together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стали проводить выходные в Брайтоне вместе.

That our services aren't needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что им не нужна наша помощь.

Social Services is closed today, Columbus Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальная служба закрыта в честь Дня Колумба.

Even when he left school he took no holiday, so strong in him was the desire to get to work and enter the Civil Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышед из училища, он не хотел даже отдохнуть: так сильно было у него желанье скорее приняться за дело и службу.

I no longer require your services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я больше не нуждаюсь в твоих услугах.

Curtis left the intelligence services after the German reunification and came in to be part of the private company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кертис управлял спецслужбами после воссоединения Германии и пришел, чтобы стать частью частной компании.

'So the friend of the bosom has a holiday?' he said, on a level plane again, an easy camaraderie between us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, у сердечного друга отдых? - проговорил он снова спокойно, возвращаясь к прежнему легкому товарищескому тону.

Pipe and slippers, bingo on a Wednesday, bit of hanky-panky on a bank holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трубка, тапочки, бинго по средам, шуры-муры на банковские выходные.

You hate the exploitation of the holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ненавидишь праздничную шумиху.

It is pleasant even to be ill when you know that there are people who are looking forward to your convalescence as to a holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже болеть приятно, когда знаешь, что есть люди, которые ждут твоего выздоровления как праздника.

She's with Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей занимается Служба опёки детей.

Let's vote on the idea of offering the reward first... and inform him later of his honourable discharge... with a vote of thanks for services rendered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте проголосуем за предложенный мною подарок и последующее уведомление о почетном увольнении с благодарностью за оказанные услуги.

What? Don't tell me you took it up again on holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не говори мне, что ты снова начала в отпуске.

The yuppies are on holiday again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яппи, снова в отпуске.

Mrs Hapshaw was in Florida on holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, Миссис Хэпшоу была во Флориде на праздниках.

How about going somewhere on holiday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как насчёт праздника?

Clearing the way for Newberry in Armed Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освобождая путь для Ньюберри в сенатском комитете по вооруженным силам.

What do you think this is, a holiday camp?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты что думаешь, что здесь пансионат?

I'll have to call social services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такое еще повторится, я вызову работников социальной службы.

It says social services may drop by for a visit at any time, unannounced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут написано, что социальный работник может приходить в любое время, без предупреждения.

So, it's a school holiday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так это школьный праздник?

Cowperwood, because of his desire to employ the services of Hand, was at his best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каупервуд рассчитывал использовать Хэнда в своих целях и потому в этот вечер был неотразим.

Cars filled with holiday-makers rolled up in a continuous stream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вереницей подъезжали машины с отдыхающими.

In Indonesia, there is a state-owned company called Pegadaian which provides a range of conventional and Sharia-compliant pawnbroking services across the archipelago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индонезии существует государственная компания под названием Pegadaian, которая предоставляет ряд традиционных и соответствующих шариату ломбардных услуг по всему архипелагу.

During the holiday season, it is traditional for families to work together to bake small cookies to serve or give to guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время праздничного сезона семьи традиционно работают вместе, чтобы испечь маленькие печенья для обслуживания или передачи гостям.

There is a scene in the movie where Audrey returns from a happy winter holiday to her Paris flat to find it stripped of everything of value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме есть сцена, в которой Одри возвращается из счастливых зимних каникул в свою парижскую квартиру, чтобы найти ее лишенной всего ценного.

It was a celebration of the fall of Charleston done in conjunction with the floral-themed May Day holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было празднование падения Чарльстона, сделанное в сочетании с цветочным тематическим майским праздником.

During Easter, chickens are especially popular as pets, due to their association with the holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Пасхи куры особенно популярны в качестве домашних животных, из-за их ассоциации с праздником.

Similarly, UKIP's 2017 manifesto pledged to declare 23 June British Independence Day and observe it annually as a national holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же манифест UKIP 2017 года обязал объявить 23 июня Днем независимости Великобритании и ежегодно отмечать его как национальный праздник.

The anniversary of Khomeini's death is a public holiday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годовщина смерти Хомейни - это государственный праздник.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «holiday services». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «holiday services» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: holiday, services , а также произношение и транскрипцию к «holiday services». Также, к фразе «holiday services» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information