Honestly i have not - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Honestly i have not - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
честно говоря, я не
Translate

- honestly [adverb]

adverb: честно, искренне, правдиво

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- have [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

noun: обман, мошенничество

- not [adverb]

particle: не, нет, ни



She thinks the world of you, honestly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она очень тобой дорожит, правда.

Honestly, this whole thing is becoming tiresome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, все это становится утомительным.

You honestly thought that was your challenge?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, действительно, думали, что это ваше состязание?

You might think of the Universe as infinite, and quite honestly, it might truly be infinite, but we don't think we'll ever know for sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, наверное, думаете, что вселенная бесконечна? Может быть и так. Вряд ли мы когда-нибудь узнаем об этом точно.

Honestly, it's not unheard of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде, это не первый случай.

Honestly, I don't know if I should help you or euthanize you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помочь тебе или успокоить навечно?

Different people are always going to have different opinions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У разных людей всегда разные мнения.

What they would do is they would explain what was going on and then dictate information that the professor would transcribe onto the many motorized blackboards in the front of the class, and then we'd have a discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тот, кого вызвали, должен был объяснить, в чём дело, и затем диктовал информацию, которую профессор записывал перед классом на многочисленных моторизованных досках, и дальше у нас шло обсуждение.

When classes are over about one o’clock, many pupils have dinner at school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда занятия закончились около часа ночи, многие ученики обедают в школе.

Do you honestly believe your people could triumph in a war against our combined forces?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы всерьез полагаете, что ваш народ может выиграть войну против наших объединенных сил?

You honestly think you can buy back my friendship with a cheap souvenir?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно думаешь, что можешь купить мою дружбу за дешевый сувенир?

Honestly, Arizona kicks that field goal in sudden death, my first thought was about Joel's kneecaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда аризонцы так выиграли, я сразу подумал о коленных чашечках Джоэля.

Honestly, man, give yourself a break every now and then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честное слово, братан, научись расслабляться, хотя бы время от времени.

Honestly, Professor Snape, I think it did more damage to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, профессор Снейп, она нанесла больше ущерба нам.

Honestly, angel, you are enlivened by dead matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо, ангел мой, тебя оживляет мертвая материя.

I feel I must face it honestly, bravely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что я должна встретить это честно, смело.

' Do you honestly think that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты честно так считаешь?

Can you honestly say he is responsible for them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите откровенно, вы считаете его виновным во всем, что перечисляется

But I don't honestly know what kind... Are you listening to me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, честно говоря, я и сам не знаю... да ты меня слушаешь?

Honestly, I know it does sound trite, but what else can I say?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я понимаю, что это выглядит банальным, но что ещё я могу сказать.

Honestly, I think we would clash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно, я думаю мы столкнулись бы.

Honestly, would a prohibition really stop a man from drinking?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, правда, неужели сухой закон способен запретить человеку пить?

And honestly,I... I've never been ready to introduce her to anyone... until you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, честно говоря, я не был готов ни с кем её знакомить, кроме тебя.

I think it honestly sounds like you were an early victim of osteoporosis and you started treating it soon enough that you're never gonna have a hunchback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, это звучит очень честно, как будто вы жертва раннего остеопороза и вы сразу начали его лечить, поэтому у вас никогда не будет горба.

You know, I honestly believe that this Robin Hood stockbroker has a better understanding of the real world than you do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, я начинаю думать что у этого брокерского Робина Гуда более правильное мировоззрение чем у тебя.

Honestly Buck it's a little embarrassing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласись, Бак, это неприятно.

I'm reaching for the unreachable, something that, quite honestly, I don't think is there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стараюсь достичь невозможного, чего-то, в чьем существовании я, честно говоря, не уверен.

I'm sorry, but... honestly, how many John Tuckers... have pulled a hit-and-run on you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, но, сколько таких джонов проехались по тебе и слиняли?

Honestly, President Do was the one to helped set it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это президент До помог им.

Honestly, when they're all geared up in camo and guns, it's hard to tell them apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно, когда они все в камуфляже и при оружии, их трудно отличить друг от друга.

Honestly, I don't even remember my intimacy issues from five years ago... I am that cured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если честно, я даже не помню о моих проблемах с близостью, которые у меня были 5 лет назад...

And our son, Alex, who I can honestly say is the only thing I've ever had a hand in producing not desperately in need of a rewrite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И нашего сына Алекса, единственное моё произведение, которое не нужно срочно переписать.

I honestly don't know just how it happened that we've let it all drift like that ... We won't say anything to anyone. We'll just slip out of town and get married.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно, не могу понять, как мы могли пустить всё на самотёк... Мы никому ничего не скажем, просто исчезнем из города и поженимся.

I came to make a transaction, and honestly, it looks like you could really use something to take the edge off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сюда пришла для сделки, и если быть честной, похоже что тебе кое-что понадобится чтобы снять напряжение.

You must act honestly in a strange land, for they are so strict here, it is said, that they will cut off your head for a mere nothing.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне сказал: в чужой земле ходи честно, тут, дескать, такой порядок, что за пустяки башку оторвут.

Who honestly cares if you've been working as a junior sales assistant in a computer shop for the last seven years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да кого это колышет, если ты работаешь младшим продавцом-консультантом в компьютерном магазине последние семь лет?

Bless your heart for your concern, but honestly, I'm looking for something a bit more Au courant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за беспокойство, но я ищу нечто более современное.

I don't see how you can honestly grant anyone else a clear title to it except by right of possession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что никто другой, кроме него, не имеет права владеть ей, не имеет права на собственность.

And you must answer as truthfully and honestly as you will reply at the Day of Judgment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы должны отвечать так же искренне и правдиво, ...как будете держать ответ в день Страшного Суда.

I can honestly say I was blind-sided by this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу сказать честно, что был огорошен.

I have to say, honestly, rarely a day goes by when I don't at some point think about Graham and I can't really believe that he's no longer with us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен сказать, не кривя душой, редко бывает день, когда я в какой-то момент не думаю о Грэме, и я, правда, не могу поверить, что его с нами больше нет.

I honestly believe that woman would eat her young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искренне полагаю, что эта женщина губит свою молодость.

No, honestly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей-богу.

Tell me honestly what you think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи мне правду, что ты думашь?

Salmon presents her account firmly and honestly, and is confident that the heavy man in the dock is Mr. Adams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салмон излагает свой отчет твердо и честно и уверен, что этот грузный человек на скамье подсудимых-Мистер Адамс.

Do you honestly believe it's going to be any easier for Cold Case to get all their music on DVD?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно верите, что Cold Case будет легче получить всю свою музыку на DVD?

at least then the POV nature of it will be more honestly represented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

по крайней мере, тогда ПОВ-природа его будет более честно представлена.

Not sure what is meant by tone here...I am new at this and am just honestly asking for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не знаю, что здесь подразумевается под тоном...Я новичок в этом и просто честно прошу о помощи.

I honestly do believe this does not fit in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искренне верю, что это не вписывается в эту ситуацию.

Watch it.' Honestly, a few of them had not even seen it and they were saying it, so dispelling that kind of thing has been super important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотреть его.- Честно говоря, некоторые из них даже не видели этого, и они говорили это, так что развеять такие вещи было очень важно.

I honestly found nothing that the text added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, я не нашел ничего, что было бы добавлено в текст.

Honestly, the damsel in distress is pretty hard to take seriously, especially in today's stories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, девицу в бедственном положении довольно трудно воспринимать всерьез, особенно в сегодняшних историях.

I wish I could've been here sooner to assist in all this, honestly, I wish Tadija had waited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что я не мог прийти сюда раньше, чтобы помочь во всем этом, честно говоря, жаль, что Тадия не подождала.

No mention of dumb in the target, I'm honestly mystified as to what was intended here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого упоминания о тупом в мишени, я честно озадачен тем, что здесь было задумано.

Do you honestly think Square would make any extremely minor character look 100% EXACTLY LIKE A MAIN CHARACTER?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно думаете, что квадрат заставит любого чрезвычайно незначительного персонажа выглядеть на 100% точно так же, как главный герой?

I read your article and honestly it is packed with information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал вашу статью, и, честно говоря, она полна информации.

The problem with the Cagan book is that it is not honestly presented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема с книгой Кагана заключается в том, что она не представлена честно.

Perhaps, but I don't honestly believe I am being sympathetic - I am just trying to tell the truth on the way the ambush happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, но я искренне не верю, что сочувствую вам - я просто пытаюсь рассказать правду о том, как произошла засада.

Honestly this doesn't seem like a good idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, это не кажется мне хорошей идеей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «honestly i have not». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «honestly i have not» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: honestly, i, have, not , а также произношение и транскрипцию к «honestly i have not». Также, к фразе «honestly i have not» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information