Houses are surrounded by - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
killruddery houses and gardens - Killruddery House and Gardens
demolish houses - разрушать дома
before both houses - перед тем как дома
the three houses - три дома
houses of europe - домов Европы
houses of congress - дома конгресса
several houses - несколько домов
in both houses of parliament - в обеих палатах парламента
living in houses - живущих в домах
the centre houses - центральные дома
Синонимы к houses: homes, housing, dwellings, residences, buildings, habitations, cottages, domiciles, mansions, quarters
Антонимы к houses: ejects, offices, publics, cell, disaster area, eject, evict, evicts, place of learning, school
Значение houses: plural of house.
are complying - является соблюдение
are receptive - восприимчивы
are interfaced - сопрягаются
are interconnected - взаимосвязаны
are manifest - проявляются
are totalled - насчитываются
are recalling - вспоминаем
are uttered - произнесены
are input - вводятся
are likelier - являются вероятнее
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
surrounded by lush greenery - в окружении пышной зелени
surrounded by amenities - в окружении удобств
surrounded with - окруженный
to be surrounded by - быть окруженным
houses are surrounded by - Дома окружены
are surrounded by gardens - окружены садами
square is surrounded by - Площадь окружена
surrounded by hills - в окружении холмов
surrounded by family - в окружении семьи
surrounded by food - в окружении пищи
Синонимы к surrounded: encircled, enclose, trap, circumscribe, confine, fence in, encircle, hem in, besiege, encompass
Антонимы к surrounded: abandoned, unfenced, agape, free, released, freed, deserted
Значение surrounded: be all around (someone or something).
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
stored by - хранится
by clustering - путем кластеризации
by robert - Роберт
by discouraging - препятствуя
by inspiring - вдохновляя
by cop - КС
accelerated by - ускоряются
by conserving - Сохраняя
by transmission - путем передачи
by scheduling - планирование
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
Where we lived, all the houses and apartments looked alike, their ugliness matched by everything surrounding us. |
Там, где мы жили, все дома и квартиры выглядели одинаково, их уродство соответствовало всему, что нас окружало. |
See, I'm as helpless to change my surroundings as those people in my country who are unable to save their houses from floodwaters. |
Смотрите, я совершенно не в состоянии изменить свою ситуацию, как те люди в моей стране, которые не могут спасти свои дома из-под воды. |
Of the few surrounding houses only ruins remained; in their place barracks had been erected with roofs and walls painted in protective colors. |
От немногочисленных домов возле него мало что осталось; взамен сколотили несколько бараков, крыши и стены были выкрашены в защитные цвета. |
Symbols of alien civilization, such as churches and houses, represent the threats from the surrounding and expanding non-Sámi community. |
Символы чуждой цивилизации, такие как церкви и дома, представляют собой угрозу со стороны окружающей и расширяющейся не-Саамской общины. |
They lived in fine houses and soon a romantic aura surrounded the Purples that distinguished them from the other gangs in Detroit. |
Они жили в прекрасных домах, и вскоре их окружила романтическая аура, которая отличала их от других банд Детройта. |
It was surrounded by tall houses and covered with a glass top, somewhat like a huge circus. |
Она была окружена огромными, одинаковой высоты и формы домами и покрыта стеклянным куполом, что делало её похожей на колоссальный цирк. |
The houses were surrounded by large patios and painted walls. |
Дома были окружены большими патио и расписными стенами. |
На рассвете, лидеры повстанцев окружили правительственные здания. |
|
The cathedral lay in an old quarter of the city in an open place surrounded by houses of the clergy. |
Собор находился в старой части города, на открытой площади, вокруг которой стояли дома священнослужителей. |
Just a couple of houses made of bamboo, surrounded by machine-gun nests. |
Просто пара домов из бамбука, окруженных пулеметными гнездами. |
These houses, built surrounding the central plaza, could hold 10-15 families each. |
Эти дома, построенные вокруг центральной площади, могли вместить по 10-15 семей в каждом. |
At this detonation, the peaceable inhabitants of the surrounding houses woke up; many windows were seen to open, and nightcaps and hands holding candles appeared at the casements. |
Мирные обитатели соседних домов проснулись Распахнулись окна, из них высунулись головы в ночных колпаках и руки, державшие зажженные свечи. |
Small, older houses used to surround the centre of town, but they are now being replaced by modern, multi-story buildings. |
Раньше центр города окружали небольшие старые дома, но сейчас их заменяют современные многоэтажные здания. |
The Green zone which houses the US embassy alongside the path of the march was heavily surrounded by security forces, CNN added. |
Зеленая зона, в которой находится посольство США вдоль пути марша, была сильно окружена силами безопасности, добавил CNN. |
In this remote village, surrounded by cliffs, with fair-roofed houses on the top of mountain, as if they had been built on each other. |
В этой глухой деревушке, окруженной скалами, с домами под светлыми крышами на вершине горы, как будто они были построены друг на друге. |
Surrounding the commercial district, the villagers' houses nestled cozily among the trees. |
Дома крестьян ютились среди деревьев в стороне от торгового квартала. |
In the distance to the south, a dozen or so houses sat in a cluster on the eastern edge of the forest, surrounded on the other three sides by wide, rolling fields. |
Вдали виднелась дюжина плотно прилепившихся друг к другу домиков, окруженных с трех сторон полями. |
Дома окружают западную, северную и восточную стороны. |
|
Several groups of the conspirators surrounded the houses of the Prime Minister Dimitrije Cincar-Marković and senior officers loyal to King Alexander. |
Несколько групп заговорщиков окружили дома премьер-министра Димитрия Цинкар-Марковича и старших офицеров, верных королю Александру. |
The ten gas lamps surrounding the corner come from King Charles Street which runs from Whitehall to St. James Park, London, near the Houses of Parliament. |
Десять газовых фонарей, окружающих угол, идут от Кинг-Чарльз-стрит, которая проходит от Уайтхолла до Сент-Джеймс-парка в Лондоне, недалеко от здания парламента. |
Houses released videos for “The Beauty Surrounds” and “Beginnings” in February and March 2013, respectively. |
В феврале и марте 2013 года Houses выпустили видеоклипы на “The Beauty Surrounds” и “Beginnings” соответственно. |
The fort and the five crude houses surrounding it were in ruins. |
Форт и пять примитивных домов вокруг него лежали в руинах. |
The adjacent secondary school was also damaged, and 18 houses on surrounding roads were destroyed. |
Была также повреждена соседняя средняя школа, а также разрушены 18 домов на прилегающих дорогах. |
Mr Boyd's business, 'Sinclair & Boyd' built many houses in the surrounding districts. |
Фирма мистера Бойда, Синклер и Бойд, построила много домов в соседних районах. |
The Mayhem on Wall Street continued with a break-in at the security firm that houses the surveillance footage for the stock exchange. |
Переполох на Уолл-Стрит продолжился после нападения на офис компании, отвечающей за видеонаблюдение на бирже. |
A house is private property in Moldova, therefore the majority of houses and apartments are under private ownership. |
Поскольку в Республике Молдова дом может являться частной собственностью, большинство домов и квартир находятся именно в такой собственности. |
Ancient houses often lack any possibility to be connected to the existing dispatching system because of electronic equipment incompatibility. |
В домах старой постройки зачастую отсутствует какая-либо возможность подключения существующей системы диспетчеризации из-за несовместимости электронного оборудования. |
We'll surround them and destroy them! |
Мы окружим их и уничтожим! |
As soon as they'd arrived, Chinita and Glick had seen a veritable army of young men pour out of the Alpha Romeos and surround the church. |
Сразу по прибытии Г юнтер и Чинита увидели, как из четырех автомобилей высыпали молодые люди и мгновенно оцепили церковь. |
It says, if you go north you see the Houses of Parliament, right telling us that this is a democracy. |
Здесь написано: Пройдя на север, вы увидите здание Парламента, которое подскажет вам, что это демократическая страна. |
You're telling me you have a machine to control the universe... and you can't listen to tunes in surround sound? |
У вас машина для контроля над миром, но в ней нет объемного звучания? |
There were many houses back in the trees from the shore and up the shore a way was a village with stone houses, some villas on the hills and a church. |
За деревьями в стороне от берега виднелись домики, а немного дальше на берегу было селение с каменными домами, несколькими виллами на холмах и церковью. |
And set a watch on the surround. |
и выставьте часовых. |
As, in his puppyhood, the looming bulks of the tepees, man-reared, had affected him as manifestations of power, so was he affected now by the houses and the huge fort all of massive logs. |
Вигвамы, построенные индейцами, казались ему когда-то свидетельством величия человека, а теперь его поражал громадный форт и дома из толстых бревен. |
А ты говорил, что Гил Торп довольно успешно занимается перепродажей домов. |
|
I spent six years in variety, staying in boarding houses that stunk of cabbage. |
Я провёл на эстраде шесть лет, ночуя в меблированных комнатах, пропахших капустой. |
люди, помогающие продать или купить дом |
|
It's also the latest in a long line of tragedies at the Bitterman Houses and projects just like it. |
Это также последняя из длинной цепочки трагедий в домах Биттермана и других похожих районах. |
As a precaution, we're changing the path of the motorcade as well as all safe houses, escape routes. |
В качестве предосторожности мы поменяем путь кортежа. конспиративные места и пути эвакуации. |
Suddenly not only did you both have perfect alibis, but now so did Newton, which has been sending us round the houses ever since. |
Вдруг оказалось, что полное алиби не только у вас двоих, но теперь и у Ньютона, что с этого момента вынудило нас заниматься перепроверками. |
The street in front of the burning houses had been roped off for a distance. |
На некотором расстоянии от горящих домов улицу оцепили. |
Among the old houses on the hillside - the stone huts where the old folk used to live. |
Селден говорит, что в старых пещерах на склонах холма - знаете, там есть каменные пещеры, где в древности жили люди. |
Ты вломился в дом к двум людям. |
|
Surround the Diet with the S.D.F. and demand an amended Constitution. |
Окружить штаб-квартиру и потребовать внести правки в Конституцию. |
Герберт утверждал, что в городе насчитывается около 3000 домов. |
|
Shaolin Monks features a multi-directional combat system, which gives players the ability to attack any of the enemies that surround them fluidly. |
Шаолиньские монахи имеют разнонаправленную боевую систему, которая дает игрокам возможность атаковать любого из врагов, которые окружают их плавно. |
' When he had over 500 slaves, he bought houses that had burnt and the adjacent 'ones because their owners would let go at a trifling price. |
Когда у него было более 500 рабов, он купил дома, которые сгорели, и прилегающие к ним, потому что их владельцы отпускали за ничтожную цену. |
” After reading Tomison’s journals, Houston and Houston calculated that, of the Indians who traded at the Hudson and Cumberland houses, 95% died of smallpox. |
Прочитав дневники Томисона, Хьюстон и Хьюстон подсчитали, что из индейцев, которые торговали в домах Гудзона и Камберленда, 95% умерли от оспы. |
With its ten fine sand beaches and lovely pink sandstone houses, Erquy is a popular summer tourist destination. |
С его десятью прекрасными песчаными пляжами и прекрасными домами из розового песчаника, Эркю является популярным летним туристическим направлением. |
On 1 March 1768, King Louis XV of France decreed that all French houses outside of Paris affix house numbers, primarily for tracking troops quartered in civilian homes. |
1 марта 1768 года король Франции Людовик XV издал указ о том, что все французские дома за пределами Парижа имеют номера домов, главным образом для отслеживания войск, расквартированных в гражданских домах. |
Several residences are considered theme houses. |
Несколько резиденций считаются тематическими домами. |
Belgrade region, which surpasses the city limits, counts for 1,717,988 people but it's generally accepted that Belgrade houses near 2 million residents. |
Белградская область, которая выходит за пределы города, насчитывает 1 717 988 человек, но общепризнано, что в Белграде проживает около 2 миллионов жителей. |
Weigh houses were formerly found in many market towns of Ireland; a notable surviving example is in Gort, County Galway, built in the mid- to late 18th century. |
Весовые дома ранее были найдены во многих торговых городах Ирландии; примечательным сохранившимся примером является Горт, графство Голуэй, построенный в середине - конце 18 века. |
In 2004, a bill outlawing abortion passed both houses of the legislature, but was vetoed by the Governor due to a technicality. |
В 2004 году законопроект, запрещающий аборты, был принят обеими палатами парламента, но губернатор наложил на него вето из-за формальности. |
His later non-fiction books describe other expeditions and his changing feeling towards extreme mountaineering brought on by the many deaths that surround the pursuit. |
Его более поздние научно-популярные книги описывают другие экспедиции и его изменяющееся чувство к экстремальному альпинизму, вызванное многими смертями, которые окружают преследование. |
Mark 27 of the NAG Library houses over 1,900 mathematical and statistical algorithms organised into chapters. |
Марк 27 из библиотеки NAG содержит более 1900 математических и статистических алгоритмов, организованных в главы. |
На берегу озера расположено около 300 домов. |
|
The surround consists of overlapping arches, with the interstices pierced by trefoils. |
Окружение состоит из накладывающихся друг на друга арок, а промежутки между ними пронизаны трилистниками. |
During the fourth week of embryogenesis, the sclerotomes shift their position to surround the spinal cord and the notochord. |
На четвертой неделе эмбриогенеза склеротомы меняют свое положение, чтобы окружить спинной мозг и нотохорды. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «houses are surrounded by».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «houses are surrounded by» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: houses, are, surrounded, by , а также произношение и транскрипцию к «houses are surrounded by». Также, к фразе «houses are surrounded by» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.