Surpasses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Surpasses - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
превосходит
Translate
амер.|sɚˈpæs| американское произношение слова
брит. |səˈpɑːs| британское произношение слова

beats, betters, eclipses, exceeds, excels, outclasses, outdistances, outdoes, outguns, outmatches, outshines, outstrips, overtops, tops, towers (over), transcends

fails, loses

Surpasses Third-person singular simple present indicative form of surpass.



The Group notes that this figure surpasses the ship's registered maximum cargo tonnage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа отмечает, что данная цифра выше регистрового максимального грузового тоннажа судна.

Quite often, the job of an official surpasses that of the game at hand, as they must overcome unforeseen situations that may or may not have an influence on the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно часто работа чиновника превосходит работу игрока, так как ему приходится преодолевать непредвиденные ситуации, которые могут повлиять или не повлиять на ход игры.

You have no idea how much this pains me, but my duty far surpasses the bond of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты даже не представляешь себе, как мне больно это делать. Но мой долг в том, чтобы распространять нашу кровь.

We both know that my pride far surpasses my instinct for self-preservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба знаем, что моя гордость превосходит мой инстинкт самосохранения.

Taste for fine material has since become general, and the drapery of embroidered fabrics used at feasts surpasses every description.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкус к тонкому материалу с тех пор стал общим, а драпировка из вышитых тканей, используемых на пирах, превосходит все описания.

For appearance or character, our Crown Prince surpasses the King.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что по личностным качествам, что по характеру... Наш Принц внушительней Короля.

With hydrophobic fibres like polyesters and polyolefins, the effectiveness of the surfactant surpasses that of the builder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С гидрофобными волокнами, такими как полиэфиры и полиолефины, эффективность поверхностно-активного вещества превосходит эффективность строителя.

Nobody else surpasses mine desperate cry

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто другой не переборет мой отчаянный плач.

Your talents are mighty and your cleverness surpasses anything the world has ever seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты обладаешь могучим талантом, а мощь твоего ума превосходит все, что видел наш мир.

In the first place, the nation with which we have had to do here surpasses in goodness any of the nations lately discovered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, нация, с которой нам пришлось иметь дело здесь, превосходит по доброте любую из недавно открытых наций.

Little Petroglyph Canyon contains 20,000 documented images, which surpasses in number most other collections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький Петроглифовый Каньон содержит 20 000 документально подтвержденных изображений, что превосходит по количеству большинство других коллекций.

For equally familiar bats, the predictive capacity of reciprocity surpasses that of relatedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для столь же хорошо знакомых летучих мышей предсказательная способность взаимности превосходит способность родства.

Thus as elasticity surpasses one absolute value, revenues begin to fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, когда эластичность превышает одно абсолютное значение, доходы начинают падать.

Russia understands that China’s conventional military strength currently surpasses its own and is still growing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия понимает, что неядерные вооруженные силы Китая существенно превосходят ее собственные, и продолжают развиваться и увеличиваться.

This is where the Relative Strength Index surpasses a previous high (peak) or falls below a recent low (trough);

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет место, когда Relative Strength Index поднимается выше предыдущего максимума (пик) или опускается ниже предыдущего минимума (впадина).

Underemployment of older actresses surpasses that of older actors because of the typical pairing of older actors with younger actresses in films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недостаточная занятость пожилых актрис превосходит занятость пожилых актеров из-за типичного спаривания старых актеров с молодыми актрисами в фильмах.

With a south to west wind blowing in summer the temperature easily surpasses 20 °C and exceeds 30 °C on at least a few days every year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При дующем летом юго-западном ветре температура легко превышает 20 °C и превышает 30 °C по крайней мере на несколько дней в году.

I speak of things you don't understand, of truth that surpasses us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю о том, чего ты не понимаешь, об истинах, которые выше нас.

In the opinion of several critics, the score of Sylvia surpasses that of Coppélia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению некоторых критиков, оценка Сильвии превосходит оценку Коппелии.

The fact that its oxidizing ability surpasses oxygen's leads to corrosivity against oxide-containing materials often thought as incombustible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот факт, что его окислительная способность превосходит способность кислорода, приводит к коррозии против оксидсодержащих материалов, которые часто считаются негорючими.

Sugarcane and rice production surpassed their historic level with 82.1 and 7.4 million tons respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство сахарного тростника и риса превысило их исторический уровень-82,1 и 7,4 млн тонн соответственно.

After briefly gaining the title several times in early 2019, on 27 March, T-Series surpassed Kjellberg in subscribers to become the most-subscribed channel on YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После краткого завоевания титула несколько раз в начале 2019 года, 27 марта, T-Series превзошла Kjellberg в подписчиках, чтобы стать самым подписанным каналом на YouTube.

Flight 604 was the deadliest air disaster in Egypt until it was surpassed almost twelve years later by the bombing of Metrojet Flight 9268.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейс 604 был самой смертоносной воздушной катастрофой в Египте, пока его не превзошла почти двенадцать лет спустя бомбардировка рейса 9268 Metrojet.

In Asia, unmet need surpasses contraceptive use among married women aged 15-19.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Азии показатель неудовлетворенной потребности в противозачаточных средствах превышает уровень их использования в группе замужних женщин в возрасте 15 - 19 лет.

In 2014 it was expected that production reach 36 million tons of ore, but this was surpassed with over 3 million tons at years end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году ожидалось, что добыча достигнет 36 млн тонн руды, но по итогам года этот показатель превысил 3 млн тонн.

The design was popular in the Mediterranean Sea as well as around New England in the first half of the 18th century but was soon surpassed by better designs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн был популярен в Средиземном море, а также вокруг Новой Англии в первой половине 18-го века, но вскоре был превзойден лучшими проектами.

The new record of 24 consecutive days surpassed the previous record by almost a week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый рекорд 24 дня подряд превзошел предыдущий рекорд почти на неделю.

In 1950 industrial gross output had already surpassed 1940-levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950 году валовая продукция промышленности уже превысила уровень 1940 года.

On May 28, 2011, Henderson's total was surpassed by Derek Jeter, who had played 1,700 more games as a Yankee than Henderson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 мая 2011 года общий результат Хендерсона превзошел Дерек Джетер, сыгравший в качестве Янки на 1700 матчей больше, чем Хендерсон.

In 2017, a fundraiser for the documentary surpassed its target of nearly $150,000 within a day of going live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году сбор средств для документального фильма превзошел свою цель почти в 150 000 долларов в течение дня после выхода в эфир.

The rate of school corporal punishment in Alabama is surpassed only by Mississippi and Arkansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень школьных телесных наказаний в Алабаме превосходит только Миссисипи и Арканзас.

Germany had surpassed Britain in industrial production by 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Германия превзошла Великобританию в области промышленного производства к 1900 году.

In 2011/12, 28.4% of New Zealand adults were obese, a number only surpassed in the English-speaking world by the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011/12 году 28,4% взрослых жителей Новой Зеландии страдали ожирением, причем этот показатель в англоязычном мире превзошли только Соединенные Штаты.

Forgive my science fiction, but this surpasses any human technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините за научный бред, но такое людским технологиям не под силу.

By the end of the series, it had surpassed Charmed as the longest-running hour-long television series featuring all-female leads by two episodes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу сериала он превзошел Очарованный как самый продолжительный часовой телесериал с участием всех женщин-ведущих на два эпизода.

It is also inadequate, no doubt, to look to the past to find norms that have been surpassed by today’s economic reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несомненно, что возврат в прошлое в поисках законодательных норм, которые потеряли свою актуальность в условиях современной экономической реальности, не отвечает требованиям нашего времени.

In 2009, 2011, 2013 and 2014, Kuwait surpassed Israel as the country with the greatest press freedom in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009, 2011, 2013 и 2014 годах Кувейт превзошел Израиль как страну с наибольшей свободой прессы на Ближнем Востоке.

My dream was out; my wild fancy was surpassed by sober reality; Miss Havisham was going to make my fortune on a grand scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя мечта сбылась; трезвая действительность превзошла мои самые необузданные фантазии; мисс Хэвишем решила сделать меня богачом!

In March 2017, the record was surpassed once again by Ed Sheeran, after his album ÷ spawned 10 top-10 songs on the UK chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2017 года этот рекорд в очередной раз превзошел Эд Ширан, после того как его альбом вошел в десятку лучших песен британского чарта.

Some specimens of his needlework which he showed me could not well have been surpassed by any lady in the land!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мне показывал своей работы кошелек редкая дама может так искусно вышить.

It remained the highest-grossing tour by a solo artist until Roger Waters' The Wall Live surpassed it in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она оставалась самым кассовым туром сольного исполнителя, пока Роджер Уотерс ' The Wall Live не превзошел его в 2013 году.

Belgrade region, which surpasses the city limits, counts for 1,717,988 people but it's generally accepted that Belgrade houses near 2 million residents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белградская область, которая выходит за пределы города, насчитывает 1 717 988 человек, но общепризнано, что в Белграде проживает около 2 миллионов жителей.

At the time, it was the deadliest mass shooting by a single shooter in U.S. history, being surpassed by the Las Vegas shooting a year later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время это был самый смертоносный массовый расстрел одним стрелком в истории США, превзойденный стрельбой в Лас-Вегасе годом позже.

Hence, they surpassed their aggregate commitment by a large margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, они превзошли свои совокупные обязательства с большим отрывом.

Mirabelle surpassed herself, he said. You ought to have come, Satterthwaite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мирабель превзошла себя, - объявил он. - Вы должны как-нибудь поплавать на ней, Саттерсвейт.

From about 1720 Dutch wealth ceased to grow at all; around 1780 the per capita gross national product of the Kingdom of Great Britain surpassed that of the Dutch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно с 1720 года Голландское богатство вообще перестало расти; около 1780 года валовой национальный продукт на душу населения королевства Великобритании превзошел голландский.

This incentive, coupled with the breakup of the quasi-feudal landed estates, surpassed pre-Revolution agricultural production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот стимул вкупе с распадом квазифеодальных землевладений превзошел дореволюционное сельскохозяйственное производство.

Williamson surpassed the 2,000-point barrier on January 20, when he tallied 48 points against Oakbrook Preparatory School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямсон преодолел барьер в 2000 пунктов 20 января, когда он подсчитал 48 пунктов против подготовительной школы Окбрука.

In 2016, Albania surpassed Spain as the country with the most coffeehouses per capita in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2016 году Албания обогнала Испанию как страну с самым большим количеством кофеен на душу населения в мире.

The United States remains the world's top broadcaster, although by some accounts it was surpassed for a time circa 1980 by the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты по-прежнему являются ведущим вещателем в мире, хотя по некоторым оценкам Советский Союз на какое-то время превзошел его.

Yet, from Third World poverty levels two decades ago, Ireland has surpassed its former colonial master in GDP per capita.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, стартовав двадцать лет назад с уровня бедности стран третьего мира, Ирландия превзошла своего бывшего колониального хозяина по такому показателю как ВВП в расчете на душу населения.

For example, China surpassed the United States as the world's largest crude oil importer in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в 2015 году Китай превзошел США как крупнейший импортер сырой нефти в мире.

The company opened twice as many Canadian outlets as McDonald's by 2005, and system-wide sales also surpassed those of McDonald's Canadian operations as of 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2005 году компания открыла в два раза больше канадских торговых точек, чем Mcdonald'S, а общесистемные продажи также превзошли продажи Mcdonald's Canadian по состоянию на 2002 год.

This surpassed Central Coast Mariners's previous record of twelve games undefeated set back in the 2005–06 A-League season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это превзошло предыдущий рекорд Сентрал Кост Маринерс - двенадцать непобежденных матчей, установленный еще в сезоне 2005/06 A-League.

In July 2014, Netflix surpassed 50 million global subscribers, with 36 million of them being in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2014 года Netflix превысил 50 миллионов глобальных подписчиков, причем 36 миллионов из них находились в Соединенных Штатах.

This record stood for nine years before it was surpassed in 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рекорд простоял девять лет, прежде чем был превзойден в 2016 году.

After selling Carnegie Steel, he surpassed John D. Rockefeller as the richest American for the next several years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продав Карнеги Стил, он обогнал Джона Д. Рокфеллера как самого богатого американца на следующие несколько лет.



0You have only looked at
% of the information