Hybrid tribunal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Hybrid tribunal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
гибридный суд
Translate

- hybrid [adjective]

adjective: гибридный, смешанный, разнородный

noun: гибрид, помесь

  • hybrid lethality - гибридная летальность

  • hybrid tribunal - гибридный суд

  • hybrid distribution - гибридное распределение

  • hybrid supply - гибридное питание

  • interspecies hybrid - межвидовой гибрид

  • hybrid motor vehicle - Гибридный автомобиль

  • electric hybrid - электрический гибрид

  • hybrid renewable - гибридный возобновляемая

  • hybrid processes - гибридные процессы

  • definition of hybrid - Определение гибридных

  • Синонимы к hybrid: mongrel, heterogeneous, compound, hyphenated, amalgamated, composite, interbred, cross-bred, blended, mixed

    Антонимы к hybrid: blooded, full-blood, full-blooded, purebred, thoroughbred

    Значение hybrid: of mixed character; composed of mixed parts.

- tribunal [noun]

noun: суд, трибунал, место судьи



Both Fiedler and Mundt are released, then summoned to present their cases to a tribunal convened in camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Фидлер, и Мундт освобождены, а затем вызваны для представления своих дел в трибунал, созванный при закрытых дверях.

In addition, the Tribunal will intensify its ongoing efforts to contribute towards building judicial capacity in the former Yugoslavia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Трибунал активизирует свои усилия по наращиванию юридического потенциала бывшей Югославии.

And for those who think Lebanon and this region can just turn a blind eye and ignore the Tribunal - that too is foolish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и думать, что Ливан и регион в целом могут просто закрыть глаза и игнорировать Трибунал - тоже глупо.

The international wrong was not affected and the dispute could be decided by an international tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это никак не скажется на международной противоправности, и спор может быть урегулирован каким-либо международным судебным органом.

We urge the Tribunal to continue such efforts and to reduce delays as much as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы настоятельно призываем Трибунал продолжить эти усилия в целях устранения задержек в максимально возможной степени.

The speed with which staff members obtain relief is another concern of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки получения сотрудниками компенсации являются еще одной причиной озабоченности Трибунала.

As at 1 January 2013, the Dispute Tribunal had 262 pending cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 1 января 2013 года на рассмотрении Трибунала по спорам находилось 262 дела.

Conditions under which the Dispute Tribunal can refer pending cases to mediation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия, на которых Трибунал по спорам может направлять передаваемые ему дела для урегулирования с помощью посредничества.

This commitment shall remain in force until the execution of the final decision of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обязательство остается в силе до исполнения окончательного решения суда.

As is the custom, I shall report to the General Assembly on the developments in the Tribunal's work since the sixty-fifth session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно установленному порядку, я сообщу Генеральной Ассамблее о ходе работы Трибунала после шестьдесят пятой сессии.

Currently, such signals are recorded by the Tribunal office in Kigali and broadcast by the Rwandan public media at a convenient time for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время такие сигналы записываются отделением Трибунала в Кигали и транслируются руандийскими государственными СМИ в удобное для них время.

A party has traditionally been given a certain degree of latitude in the manner in which it presents its case to the Dispute Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При изложении своего дела Трибуналу по спорам стороне традиционно предоставлялась определенная свобода действий.

The special allowance would be paid to a Member on a pro rata basis for those weeks that he/she is engaged in the business of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особая надбавка будет выплачиваться члену на пропорциональной основе за те недели, когда он/она выполняет функции в Трибунале.

As the judicial activities of the Tribunal have increased, so has the legal profession's interest therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере увеличения объема судебной деятельности Трибунала возрастает и интерес, проявляемый к ней юристами.

In describing the tribunal as part of an Israeli plot, Nasrallah warned the government and other parties in Lebanon against cooperating with it, or accepting its verdicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляя Трибунал как часть израильского плана, Насрулла предостерёг правительство и другие партии Ливана от сотрудничества с ним или принятия его вердиктов.

His crimes should be judged by his own people - not by an international tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его должны судить его собственные люди, а не международный трибунал.

Nevertheless, I must caution that, apart from Rwanda, it is not proving easy to find States which are ready, able and willing to take on cases for prosecution from the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, должен предупредить, что оказалось нелегко найти государства, помимо Руанды, которые были бы готовы, способны и полны желания принять от Трибунала дела.

I explained to Her Glory that her council of nobles and the Troyius Tribunal

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объяснил Ее Величеству, что их совет знати и тройский трибунал решили, что я должен научить...

When Klaus became the hybrid, he figured out a way to turn full-bred werewolves into creatures like him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Клаус стал гибридом, он нашел способ превращать чистокровных оборотней в существ подобных ему.

Remember there is One from whom you can conceal nothing, and before whose tribunal falshood will only aggravate your guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, что есть бог, от которого ничто не укроется и перед судом которого ложь только отягчит вашу вину.

Would you please read it for the tribunal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сочтите за труд зачитать этот документ суду.

Do you know what I'm going to say to them when I go up before the tribunal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, что я скажу, когда меня поставят перед трибуналом?

This isn't a secret tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не секретный трибунал.

The tribunal is not deliberating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трибунал не совещается.

The tribunal searched my residence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стража обыскала мою резиденцию?

First of all they're proposing a North American Tribunal, - which would be similar to what we have in Chapter 11 of the NAFTA agreement, - which is trumped by international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего они предлагают Североамериканский Трибунал, подобный тому, что мы имеем в Главе 11-ой соглашения НАФТА - козырь международного законодательства.

Emil Hahn, the tribunal finds you guilty and sentences you to life imprisonment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмиль Хан, суд признает вас виновным и приговаривает к пожизненному тюремному заключению.

Foreign-adoption policies, hybrid-energy partnerships extending the roadless conservation plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика усыновления иностранцев, пртнерства в гибридной энергетике.. ... расширение плана борьбы с бездорожьем.

The CEO of Green World does not drive a hybrid!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гендиректор Зеленых ездит не на гибриде

Testimony has been received, final arguments have been heard. There remains nothing now but the task of the tribunal to render its decision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, свидетельские показания получены, заключительные речи произнесены, теперь дело за судом, которому остается принять решение.

In Japan, a 3.0-liter V6 engine and a hybrid version of the Estima were available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Японии был доступен 3,0-литровый двигатель V6 и гибридная версия Estima.

Border strip, otherwise known as border check or bay irrigation could be considered as a hybrid of level basin and furrow irrigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пограничная полоса, иначе известная как пограничный контроль или залив орошения, может рассматриваться как гибрид уровня бассейна и борозды орошения.

A singlet carbene contains an empty p orbital and a roughly sp2 hybrid orbital that has two electrons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синглетный карбен содержит пустую орбиталь p и примерно гибридную орбиталь sp2, которая имеет два электрона.

This results in them displaying a high degree of genetic homozygosity, and it is the male parent of any citrus hybrid rather than a female one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к тому, что они демонстрируют высокую степень генетической гомозиготности, и это мужской родитель любого цитрусового гибрида, а не женский.

According to the findings of the Tokyo Tribunal, the death rate among POWs from Asian countries, held by Japan was 27.1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно выводам Токийского трибунала, уровень смертности среди военнопленных из азиатских стран, удерживаемых Японией, составил 27,1%.

This is the reason for relatively low leakage current values for hybrid polymer capacitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это является причиной относительно низких значений тока утечки для гибридных полимерных конденсаторов.

The Tcl library is a hybrid NFA/DFA implementation with improved performance characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Библиотека Tcl представляет собой гибридную реализацию NFA/DFA с улучшенными характеристиками производительности.

The hybrid buses ran in electrical-only mode while traveling through the tunnel and overhead wires power the light rail trains which continue to operate in the tunnel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридные автобусы работали только в электрическом режиме во время движения по туннелю, а воздушные провода питали легкорельсовые поезда, которые продолжают работать в туннеле.

On 2 October 1948, a denazification tribunal declared Thyssen a lesser offender and sentenced him to a fine of 15 % of his assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 октября 1948 года трибунал по денацификации признал Тиссена менее тяжким преступником и приговорил его к штрафу в размере 15% от его имущества.

An Allen-Dodson hybrid could see Tutankhamun succeeding Akhenaten directly as rival to Neferneferuaten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибрид Аллена и Додсона мог видеть в Тутанхамоне, непосредственно сменившем Эхнатона, соперника Нефернеферуатена.

According to the report, Saudi Arabia uses its terrorism tribunal and counterterrorism law to unjustly prosecute human rights defenders, writers, and peaceful critics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно докладу, Саудовская Аравия использует свой трибунал по терроризму и закон о борьбе с терроризмом для несправедливого преследования правозащитников, писателей и мирных критиков.

Hybrid defenses also include Box-and-one, in which four defenders are in a 2–2 zone and one defender guards a specific player on the offense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридная защита также включает бокс-и-один, в котором четыре защитника находятся в зоне 2-2, а один защитник охраняет конкретного игрока в нападении.

Judicial oversight of GCHQ's conduct is exercised by the Investigatory Powers Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебный надзор за поведением ГКЧП осуществляет трибунал по следственным полномочиям.

By August, political disagreement seemed enough to be summoned before the Tribunal; appeal against a Tribunal verdict was impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К августу казалось, что политических разногласий достаточно для того, чтобы обратиться в трибунал; обжаловать приговор трибунала было невозможно.

His tracks have been described as reminiscent of a hybrid between popular music and modern salsa, with the percussion being prominently featured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его треки были описаны как напоминающие гибрид между популярной музыкой и современной сальсой, с перкуссией заметно отличающейся.

Hybrid reinforcement materials include E-glass/carbon, E-glass/aramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридные армирующие материалы включают е-стекло / углерод, е-стекло/арамид.

In 2012, the countries came to terms at the International Tribunal for the Law of the Sea over maritime disputes in the Bay of Bengal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году страны пришли к соглашению в Международном трибунале по морскому праву по морским спорам в Бенгальском заливе.

There was a further reissue in 2003 when EMI released the album as a hybrid stereo SACD/PCM CD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было еще одно переиздание в 2003 году, когда EMI выпустила альбом в виде гибридного стерео CD SACD/PCM.

A tribunal may rule that an employee who resigns because of conduct by his or her employer has been 'constructively dismissed'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суд может вынести решение о том, что работник, уволившийся из-за поведения своего работодателя, был конструктивно уволен.

Two Uber drivers had brought the test case to the employment tribunal with the assistance of the GMB Union, on behalf of a group of drivers in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два водителя Uber передали это дело в суд по трудовым спорам при содействии профсоюза GMB от имени группы водителей в Лондоне.

A recent success towards greater fuel economy was the introduction of mass-produced Hybrid vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавним успехом на пути к большей экономии топлива стало внедрение серийных гибридных автомобилей.

Iris 'Katharine Hodginkin', a bulbous cultivar being a hybrid of I. winogradowii and I. histrioides 'Major'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hodginkin Ирис 'Кэтрин', луковичных сорт является гибридом майор И. winogradowii и И. histrioides''.

This hybrid fails to inseminate molly females provided and no further hybrid offspring resulted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот гибрид не смог оплодотворить самок Молли, и дальнейшее гибридное потомство не появилось.

A hybrid sorting approach, such as using insertion sort for small bins improves performance of radix sort significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридный подход к сортировке, такой как использование сортировки вставки для небольших бункеров, значительно повышает производительность сортировки по радиусу.

Hess spoke to the tribunal again on 31 August 1946 during the last day of closing statements, where he made a lengthy statement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гесс вновь выступил перед трибуналом 31 августа 1946 года в последний день заключительных выступлений, где он сделал пространное заявление.

The same was true of the other tribunal members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То же самое можно сказать и о других членах трибунала.

Its commanding officer escaped but was convicted and executed by a Soviet military tribunal three weeks later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его командир сбежал, но через три недели был осужден и казнен советским военным трибуналом.

Cameron was also a member of the Nuremberg medical tribunal in 1946–47.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэмерон также был членом Нюрнбергского медицинского трибунала в 1946-47 годах.

A special tribunal tried 38 cases, sentenced guilty verdicts and punishments in 12 cases including one death sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный трибунал рассмотрел 38 дел, вынес обвинительные приговоры и назначил наказания по 12 делам, включая один смертный приговор.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hybrid tribunal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hybrid tribunal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hybrid, tribunal , а также произношение и транскрипцию к «hybrid tribunal». Также, к фразе «hybrid tribunal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information