I've been travelling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I've been travelling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я путешествовал
Translate

- been

были

- travelling [adjective]

noun: путешествие

adjective: передвижной, дорожный, путешествующий, подвижной, связанный с путешествием



But while inquiries would be carried on everywhere about him as Shperling, he would already be travelling from town to town under the name of Rosenblum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в то время, когда повсюду наводили справки о нем, как о Шперлинге, он уже разъезжал из города в город под фамилией Розенблюма.

Why, you know well enough, cried Lheureux. It was about your little fancies-the travelling trunks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вы же знаете! - воскликнул Лере. - Все из-за вашего каприза, из-за чемоданов.

It circles the sun, travelling far away and then returning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборачивается вокруг солнца, отходит на большое расстояние, а затем возвращается.

Cyril had joined the practice in 1872 and afterwards spent time travelling Britain, Western Europe, and North America, before returning in 1880 and becoming a partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сирил присоединился к этой практике в 1872 году, а затем провел время, путешествуя по Великобритании, Западной Европе и Северной Америке, прежде чем вернуться в 1880 году и стать партнером.

Scientists have been able to leverage the immune system in the fight against cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учёные смогли «настроить» иммунную систему на борьбу с раком.

And let's get to the heart of what's been crippling our society from taking care of your responsibility to be better life managers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте доберёмся до сути вопроса, калечащего наше общество, путём принятия ответственности за свою собственную жизнь.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

This study from 1999 used blood tests to confirm that the serotonin levels of the newly in love very closely resembled the serotonin levels of people who had been diagnosed with obsessive-compulsive disorder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году было проведено исследование образцов крови, подтвердившее, что у недавно влюбившихся примерно тот же уровень серотонина, что и у людей с обсессивно-компульсивным расстройством личности.

So those of you who recognized the first group of names know that these were African-Americans who have been killed by the police over the last two and a half years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, те из вас, кто узнали первую группу имён, знают, что это имена афроамериканцев, убитых полицейскими за последние два с половиной года.

But we've all been ugly once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все мы когда-то были несимпатичны.

My escort and two other freighters have already been destroyed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой эскорт и два других грузовых корабля уже уничтожены!

Nowadays, we cannot imagine our modern life without travelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наше время мы не можем представить нашу современную жизнь без путешествия.

Therefore, the decision to retreat barely a month into the war had been a critical blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно решение отступать после всего лишь месяца войны стало роковым ударом.

Then suddenly the grim face broke down into what might have been the beginnings of a smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг угрюмое лицо хозяина смягчилось как бы обещанием улыбки.

Andy had been a boyfriend, and dear old dad hadn't liked him one little bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Энди был кавалером Элли, и милому папочке это никак не нравилось.

methane gas, which is combustible, has been generated organically inside of young Louie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

метан который является горючим органически генерируется внутри юного Луи.

He kicked Harden's remains and quaked with mirth, as though his deadly trick had been the finest jest of the century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пнул останки Твердеца и радостно квакнул, словно его смертельный трюк был лучшей шуткой века.

We visited the curator of Kodiak's Alutiiq Museum, which had recently been raided by tourists out of control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы посетили куратора Музея Кодиак Алутиик, на которого обрушилась лавина посетителей.

Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили?

He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки.

Jean-Claude had saved him before the zealots killed him, but Julianna had been burned as a witch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жан-Клод спас его раньше, чем фанатики смогли убить его, но Джулианну сожгли как ведьму.

Seven decks have been rendered uninhabitable and we've had to relocate the crew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семь палуб стали непригодны для жилья, и нам пришлось переселять команду.

Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей.

Well, so far, we've been through the Hall of Biodiversity, the Hall of Gems Minerals, the Hall of Ocean Life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока что мы побывали в залах развития жизни, самоцветов и ископаемых, подводного мира.

Officials are now trying to shut down the particle accelerator, but so far have been unable to regain control of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служащие пытаются остановить ускоритель частиц, но контроль над системой до сих пор не восстановлен.

Shilly-Shally has been the recipient of inappropriate workplace flirtations from a young lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шилли-Шэлли стал объектом неуместного флирта со стороны молодой леди на рабочем месте.

The huge bay doors had been spread a few feet and the opening was lit from the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь проем слегка полуоткрытых широких ржавых ворот был виден горевший внутри свет.

He's been babbling about dragging them into court for wrongful termination of employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он болтал, что вызовет их в суд за неправомерное увольнение.

Every week the literary notices announced that the most extraordinary book of the age had just been published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литературные заметки еженедельно объявляли о публикации наиболее выдающейся книги столетия.

Deeper still in his subliminal self he knew that he had never been fond of an animal before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В неисповедимой глубине души он ощущал, что никогда не любил ни одно животное.

To Miriel strength was everything, and her faith in her own skills had been strong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мириэль всегда придавала силе и ловкости первостепенное значение и была крепко уверена в себе.

It featured graduate Joe Cooke, former president of the Oxford University Conservative Association (OUCA), travelling in a Rolls-Royce, sporting a silver suit and silver-topped cane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме был показан Джо Кук, бывший президент Ассоциации консерваторов Оксфордского университета, который ездит в роллс-ройсе, носит серебряный костюм и трость с серебряным набалдашником.

And indeed so he might; for he had now discovered the place whence the poor girl had, at the beginning of the fray, stolen away, upon as many feet as a hare generally uses in travelling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквайр действительно обнаружил место, откуда бедная девушка при начале драки улепетнула со всех ног, не хуже зайца.

It's useful for people travelling on business, too. It's nice to have a room in every town, where you can get chicken and noodles.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И командировочным удобно: в каждом городе комната с куриной лапшой.

Director and star of travelling company of actors sponsored by Galactic Cultural Exchange Project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Директор и звезда путешествующей группы актеров, которую спонсирует Проект по обмену культуры в галактике.

Revocation of interstellar travelling rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмена прав на межзвездные путешествия.

You were flying a ship, travelling 80,000kph, with Cadet Albert's ship less than ten metres away, and you don't know what his orientation was?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пилотировали корабль на скорости 80 000 км/ч, находясь меньше чем в 10 метрах от корабля кадета Альберта и Вы не знали его положения?

I'll tell him I'm sick or that the travelling will make me ill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу ему, что больна или что в поездках я обычно болею.

Arina Petrovna and the orphans entered clad in travelling clothes, but Yudushka pretended even then not to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арина Петровна и сироты вышли в дорожном платье, но Иудушка и тут сделал вид, что не замечает.

The electron beam now travelling at almost the speed of light would have arrived at the target area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронный луч, путешествуя почти со скоростью света должен попасть в область цели.

My brother, he's travelling across America, but we're not exactly sure where he is, at the moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат, он путешествует по Америке, но мы точно не уверены, где он в данный момент.

The spacecrafts were actually rovers. Robotic vehicles capable of travelling across the martian surface and poking around.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марсоходы - это роверы, роботы, способные двигаться по Марсу и вынюхивать.

The pterosaurs had evolved a brilliant first solution to the problems of travelling through the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Птерозавры первыми блестяще решили проблему передвижения в воздушной среде.

He began travelling around, trying to borrow money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал ездить по окрестным землям, пытаясь добыть денег.

Identical thing happened to a Swiss woman in 2008, a certain Heidi Oppenheimer, who was travelling from Zurich to Boston, apparently to meet her boyfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно такое было у дамы из Швейцарии в 2008 году, конкретно, у Хайди Оппенгеймер, которая отправилась из Цюриха в Бостон, видимо, для встречи с другом.

The story begins when Willy Loman, a travelling salesman, returns to his family home in Brooklyn, New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История начинается, когда Вилли Ломан, коммивояжер, возвращается к своей семье домой в Бруклин, Нью-Йорк.

This particular Yank is not a travelling salesman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот этот янки - определенно не коммивояжер.

With a travelling companion The world smiles upon you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествуй в компании и мир подарит тебе улыбку.

How does a bullet split into three parts while travelling through a Mazda?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом пуля разделилась на три части пока летела сквозь Мазду?

No, it's no job for a man to be travelling with someone like him, not on foot anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, не мужчинское это дело с такими пассажирами путешествовать, да еще походным порядком.

I know you are not always pleasant to new girls, but I want you to be particularly nice to this girl because she's travelling such a distance, from another country, another background.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне известно, что вы не очень-то жалуете новых девочек, но я хочу, чтобы с этой девочкой, вы были особенно милы, ведь она проделала такой путь, из другой страны, другой культуры.

She spent one year travelling worldwide to promote the album which increased her exposure through interviews, appearances, and live performances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела один год, путешествуя по всему миру, чтобы продвигать альбом, который увеличил ее экспозицию через интервью, выступления и живые выступления.

On 26 April, 18-year-old Robert Witzel disappeared after borrowing 50 Pfennigs from his mother, explaining he intended to visit a travelling circus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 апреля 18-летний Роберт Витцель исчез, одолжив у своей матери 50 пфеннигов, объяснив, что собирается посетить бродячий цирк.

The story starts as he wakes up in his travelling circus trailer after having experienced a recurring nightmare, where he sees the world falling apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История начинается с того, что он просыпается в своем трейлере бродячего цирка после того, как пережил повторяющийся кошмар, в котором он видит, как мир разваливается на части.

From 2012 to 2014, the number of people travelling overseas has risen by about 8.2% on average.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2012 по 2014 год число людей, путешествующих за границу, выросло в среднем примерно на 8,2%.

During the winter, activity increases significantly, due to the high number of skiers travelling to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение зимы активность значительно возрастает, что связано с большим количеством лыжников, путешествующих в этот регион.

He joined the King's Royal Rifle Corps in 1904 and was posted to India, where he went travelling and big game-hunting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1904 году он вступил в Королевский стрелковый корпус и был направлен в Индию, где путешествовал и охотился на крупную дичь.

No visas are required for Israelis to visit Turkey, while Turkish citizens with ordinary passports need a visa prior to travelling Israel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильтянам не требуется виза для посещения Турции, в то время как турецкие граждане с обычными паспортами нуждаются в визе до поездки в Израиль.

Flynn fought a few more bouts in Jamaica, before travelling to Britain to continue his career.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Флинн провел еще несколько боев на Ямайке, а затем отправился в Великобританию, чтобы продолжить свою карьеру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i've been travelling». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i've been travelling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i've, been, travelling , а также произношение и транскрипцию к «i've been travelling». Также, к фразе «i've been travelling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information