I am gonna hang - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I am gonna hang - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я буду вешать
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- am

являюсь

  • i am jiggered - будь я проклят

  • am 3. november - Я 3. ноябрь

  • i am playing - я играю

  • i am crazy - я сумасшедший

  • am very sad - очень грустно

  • i am 25 - мне 25

  • i am addicted - я зависим

  • i am persistent - я настойчивый

  • i am flexible - Я гибкий

  • i am coping - я справляясь

  • Синонимы к am: foreday, sideband, ma, ante-meridiem, amplitude modulation, Artium Magister, atomic number 95, master-of-arts

    Антонимы к am: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение am: first-person singular present indicative of be.

- gonna [contraction]

собирается

- hang [noun]

verb: висеть, вешать, навешивать, сидеть, завешать, развешивать, развесить, прикреплять, свисать, повисать

noun: вид, смысл, манера, склон, скат, наклон, особенности, значение

  • hang upon - зависать

  • hang in the wind - колебаться

  • hang on word - придираться к слову

  • a hang up - повесить трубку

  • to hang a door - навесить дверь

  • to hang onto - висеть на

  • hang out to dry - повесьте сушиться

  • hang pipe - зависание трубы

  • used to hang out - тусовались

  • wanna hang out - Хочешь затусить

  • Синонимы к hang: dangle, hover, suspend, float, hang up, drape, droop, hanging, swing, cling

    Антонимы к hang: drop, throw-down, let fall, fall, come-down, take-down

    Значение hang: a downward droop or bend.



So, what, are you just gonna hang around here with my dad all night?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь ошиваться здесь с моим отцом всю ночь?

If I didn't say it before, time is of the essence on this matter, so, uh, I'm gonna hang up now... If you're trying to call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, я забыл сказать, время сейчас очень важно, поэтому я вешаю трубку, вдруг вы мне сейчас набираете.

You know, there was a time when being a public servant... meant something to me, but now, when people know what I've become... They're gonna hang me from the highest tree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, ведь было время, когда быть общественным служащим... что-то значило для меня, но теперь, когда люди узнают чем я стал... они повесят меня на высоком дереве.

Instead... we're all gonna hang out here and it's gonna be just as awesome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вместо этого... мы зависнем здесь, и это будет не менее круто.

I'm gonna be as dead as you guys if I hang around here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я стану таким же мертвым как вы, если буду здесь ошиваться.

Your clients are only gonna hang in there so long when it comes to minding their loot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У твоих клиентов может лопнуть терпение, если речь идет об их бабках.

I'm gonna hang out in Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь потусить в Корее.

Are we gonna be able to hang out with Paul or is he also a teacher?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Полом вообще можно общаться, или... он махровый педагог?

Think I'm gonna hang back here for a bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, я тут ненадолго зависну.

So it looks like the downforce of the helicopter Really isn't gonna affect your ability to hang onto the skid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, похоже что нисходящий поток от вертолета никак не может повлиять на вашу способность висеть на шасси.

We're gonna hang out at the bonfire tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем тусоваться вместе сегодня на Костре.

No, you're gonna hang back and watch with Kanayo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы будете следовать сзади и наблюдать за Канэйо.

I'm gonna hang back, Eric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не готов, Эрик.

Hey, so, if it's no big deal, I think I'm just gonna hang back here for the mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я типа, хочу откосить от нашей миссии, не против?

You're gonna find a hang glider down there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы там внизу дельтаплан найдете.

You just gonna hang out in your fort all day?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И что, собираешься целый день там торчать?

I'm gonna hang back over here, collect my thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отойду в сторонку, соберусь с мыслями.

She is not gonna be impressed if you hang yourself with pantyhose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не будет впечатлена если вы повеситесь на своих колготках.

Monty made a-a pot roast in the Crock-Pot, so we're gonna... we're gonna eat that and hang out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монти сделал жаркое в горшочке в глиняном горшочке, так что мы собираемся... мы собираемся есть это и болтаться.

I'm gonna paint all the walls black and hang silver tinsel from the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покрашу все стены в черный цвет, и подвешу серебряную мишуру к потолку.

Think I'm gonna lose these blinds and hang some drapes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю снять эти жалюзи и повесить занавески.

I thought you were gonna hang out

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала ты пойдешь тусоваться...

Ah, I think I'm gonna hang back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я пожалуй пересяду назад.

You hang with the flamingos. I'm gonna go try to schmooze Phil for two seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайся с фламинго, а я пойду попробую отвлечь Фила на пару секунд.

I am assuming you're gonna wanna hang this in a place of honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это ты захочешь повесить в знак чести.

Max, when we finish, we're gonna put a layer of glue on it, - we're gonna hang it on the wall...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс, когда соберем, намажем клеем, повесим на стену...

We're not gonna hang around like sitting ducks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не будем тут болтаться как утки на воде.

Rebecca reminded me that if I'm gonna hang out with a guy and dish it out, that I've gotta be willing to take it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребекка напомнила мне, что если я тусуюсь с парнем и задаю ему жару, нужно быть готовой к ответному удару.

Hang on, I'm gonna give you a little early Christmas present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погоди, у меня есть для тебя ранний Рождественский подарок.

They're stars, and they're gonna hang and twinkle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звезды, которые будут висеть и мерцать.

I'm gonna paint all the walls black and hang silver tinsel from the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покрашу все стены в черный цвет, и подвешу серебряную мишуру к потолку.

Hang back, Tray, I'm gonna need you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоять, Трей, ты мне понадобишься.

Actually, I think I'm just gonna hang back...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз хотела немного задержаться...

Okay, I'm gonna hang back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, я посижу здесь.

I'm just gonna you know let him sleep... hang out here with him for a little bit

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пускай выспится. Я посижу с ним.

Nah, I'm gonna hang back with Andy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не-а, я типа, потусуюсь с Энди.

We're gonna strengthen our covers and hang in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укрепим наши укрытия и будем там сидеть.

I'm gonna spiral down on top of it. Everybody hang on!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце я войду в штопор, держитесь все!

We're gonna want to tack down that insulation before we hang the drywall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся проложить утеплитель перед тем, как крепить гипсокартон.

Are you just gonna hang around... . ..or are you actually gonna buy something this time?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты снова будешь тут болтаться и ничего не покупать?

Epstein, you gonna hang back and show me the techie ropes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эпштейн, ты останешься, чтобы показать мне свои навыки технаря?

I'm gonna hang out for a while, and Adam will be by in half an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я побуду, и Адам придет через полчаса.

No, think we're just gonna smoke and hang out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, мы будем просто курить траку и расслабляться.

I mean, we're just gonna hang by the pool, braid each other's hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто будет бултыхаться в бассейне, заплетать друг другу косички.

I'm just gonna hang back while you guys shoot around and stuff, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного расслаблюсь, подожду пока вы доиграете.

Even if, by some stroke of luck, you actually hang on to Donna... eventually, she's gonna turn into that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если, каким-то чудом, ты действительно удержишься за Донну... В конечном счете она превратится в это.

Of course, I'm gonna hang onto it until you work out how to get that thing off your arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я займусь этим пока ты узнаешь, как убрать эту штуку с твоей руки.

Yeah, I predicted you were gonna hang up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предвидела, что вы повесите трубку.

Otherwise she's gonna hang herself from the nearest light fixture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе она повесится на ближайшем светильнике.

So you're gonna hang Rio Bravo over my head unless I play along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, ты собираешься повесить Рио Браво на мою голову, если я не подыграю.

Every night, they take me down for 20 minutes, then they hang me up again, which I regard as very fair in view of what I've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждую ночь они снимают меня на 20 минут, затем вешают снова, что очень справедливо, ввиду того, что я наделал.

I know a few places he used to hang out at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, где он обычно зависает.

He'll want to hang himself and threaten, to-don't you believe it. It's nothing but nonsense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повеситься захочет, грозить будет - не верь; один только вздор!

We either hang out here for a few days till it calms down...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Останемся здесь на пару дней, пока всё уляжется

Well, you guys just hang back, uh, do your thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы осядьте в баре, занимайтесь своими делами.

And then I'll personally make sure that you guys hang for every single thing that you've done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И потом я лично прослежу, чтобы вас повесили за каждое преступление, которое вы совершили.

Why don't you let your hair hang down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему ты никогда не распускаешь волосы?

Do you prefer a right or a left hang?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предпочитаешь, чтоб болтался справа или слева?

Well, I let you hang out with your friends last night and I'm not even questioning why your knee is buzzing right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, вчера я позволил тебе побыть с друзьями. И даже не спрашиваю, почему у тебя колени вибрируют.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i am gonna hang». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i am gonna hang» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, am, gonna, hang , а также произношение и транскрипцию к «i am gonna hang». Также, к фразе «i am gonna hang» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information