I knew who killed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
i late? - я опоздал?
i hope i may be - я надеюсь, что я может быть
i witnessed - я видел
i owen - я Owen
i wear - я ношу
i destroyed - я уничтожил
i wish i could tell you - Я хотел бы сказать вам,
i always get what i want - я всегда получаю то, что я хочу
i wish i had a girl - я хочу, чтобы я была девушка
i thought i was over it - я думал, что я был над ним
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
verb: знать, узнавать, уметь, иметь представление, испытывать, быть знакомым, пережить, иметь определенные знания, отличать
knew you were a good - знал, что ты хороший
i knew that we could - я знал, что мы могли бы
knew how many people - знал, как много людей
knew exactly how many - точно знал, сколько
i knew what time - я знал, что время
as we knew it - как мы знали это
you knew what would - Вы знали, что будет
i knew you remembered - я знал, что ты вспомнил
i knew very little - я очень мало знал
you all knew that - вы все знали, что
Синонимы к knew: recognize, be conscious, notice, be clued in, sense, be informed, realize, be aware, savvy, perceive
Антонимы к knew: ignored, misinterpreted, misunderstood, forgot
Значение knew: be aware of through observation, inquiry, or information.
wholesaler who - оптовый торговец, который
uk , who - ик, кто
who indeed - который на самом деле
who ought - кто должен
who profits - которые прибыли
students who wish - Студенты, желающие
those who voted - те, кто голосовал
who insist on - кто настаивает на
the council who - совет, который
who are unlikely - которые вряд ли
Синонимы к who: that, which, what, they, he, World Health Organization, you, whichever, she, i
Антонимы к who: anyone, everybody, no one, nobody, what, whoever, whom, whomever
Значение who: what or which person or people.
killed through - убит через
child killed - ребенок погиб
was killed in an automobile accident - был убит в автомобильной аварии
who killed your father - который убил своего отца
families of those killed - семей погибших
killed on the spot - погиб на месте
who was killed - который был убит
when you killed - когда вы убили
i have killed - я убил
killed those people - убил этих людей
Синонимы к killed: annihilate, croak, snuff, do away with, execute, massacre, exterminate, wipe out, put to death, eliminate
Антонимы к killed: revived, all in one piece, brought forth, facilitated, life, made, moved on, reawakened, renewed, submarginal
Значение killed: cause the death of (a person, animal, or other living thing).
Perhaps it was fanciful, but I thought that he looked like a knight of old who was going into battle and knew he was going to be killed. |
Возможно, вы сочтете это странным, но в тот момент он показался мне благородным рыцарем, который готовится к сражению, зная наверное, что будет убит. |
Этот пацан знал об убийстве Лекса. |
|
Suffering eight wounds from the king's sword, Jing Ke realized his attempt had failed and knew that both of them would be killed afterwards. |
Получив восемь ран от королевского меча, Цзин Ке понял, что его попытка провалилась, и знал, что после этого они оба будут убиты. |
Most importantly, we knew Razon, the bloke that was killed. |
Мы хорошо знали Зазона, того парня, которого убили. |
A woman at the gym said she knew Steve to nod to and remembers seeing him there at around 8:00am on the morning Michael Edgerton was killed. |
Женщина в спортзале шапочно знакома со Стивом, и вспомнила, что видела его около 8 утром убийства Майкла Эджертона. |
He saw Rebecca the night Lila was killed wet, and... and she dosed him with PCP because she knew he was a potential witness. |
Он видел Ребекку мокрой в ночь убийства Лалйы. и... и она ему дала пи-си-пи, потому что она знала, что он потенциальный свидетель. |
Ваш брат был убит тем, кто знал его. |
|
If you knew there was a murderer out there, and you could do something to stop him before he killed again, could you let it go? |
Если бы ты знала, что где-то там есть убийца, и могла что-нибудь сделать чтобы остановить его до того как он снова убьёт Ты бы смогла бездействовать? |
You came here to silence the one person that knew you killed Jack Cruz. |
Вы пришли убедиться, что единственный человек, который знает, что вы убили Джека Круза, промолчит. |
I knew that if Amelia were to be living in Richmond in the year 1903 she would be killed in the conflagration about the house. |
Я знал, что если Амелия окажется в Ричмонде в 1903 году, она неизбежно погибнет в пламени, охватившем дом сэра Уильяма. |
I did not kill them, and I was against it, but I knew they were going to be killed and I did not stop the murderers. |
Я не убивал и был против, но я знал, что они будут убиты, и не остановил убийц. |
When Peter was a teenager in Rhode Island, a girl he knew was killed, brutally! |
Когда Питер был подростком в Род-Айленде, одна знакомая ему девушка была жестоко убита. |
The murderer knew that and killed her without hesitation. |
Убийца это знал, поэтому расправился с ней не раздумывая. |
The Chronicle of Battle Abbey states that no one knew who killed Harold, as it happened in the press of battle. |
В хронике баттл-Эбби говорится, что никто не знал, кто убил Гарольда, как это случилось в прессе битвы. |
I knew I couldn't risk her revealing that I had engineered this whole gathering... so I killed her. |
Я понимала, что нельзя позволить ей открыть, что это я спланировала эту встречу... и я убила ее. |
Or killed by someone who knew him. |
Или он знал своего убийцу. |
Mr. Satterthwaite said to me she was killed in order that she should not speak. I agreed. He went on to say she was killed before she could tell us what she knew. |
Мистер Саттерсвейт сказал мне, что миссис де Рашбриджер убили с целью не дать ей сообщить нам то, что она знала. |
Мы убили всех производителей и полевых рабочих, которые меня знали. |
|
You expect me to believe that after you killed one of your own rather than have him tell us what he knew? |
Вы думаете, что я поверю в это, после того, как вы убили своего чтобы он не сказал нам, что он знал? |
You wanted a preamble so they knew exactly why they were being killed. |
Ты хотела преамбулу, чтобы они точно знали, почему они были убиты. |
That is why I was so insistent that Madame Franklin had killed herself, and I knew that my statement would be accepted because I am Hercule Poirot. |
Поэтому я так настаивал, что мадам Франклин убила себя, и я знал, что мое заявление будет принято всерьез, раз я Эркюль Пуаро. |
So whoever killed Sean Nolan knew to target this area to kill him quickly and efficiently. |
Так что, кто бы не убил Шона Нолана, он знал, как выбрать место, чтобы убить его быстро и эффективно. |
In his 2001 HBO interview, Secrets of a Mafia Hitman, Kuklinski said he knew who killed former Teamsters union president Jimmy Hoffa. |
В своем интервью 2001 года телеканалу HBO секреты мафиозного киллера Куклински сказал, что знает, кто убил бывшего президента профсоюза Teamsters Джимми Хоффу. |
Al knew that even he had inspired some admiration among boys of his own age because his brother had killed a man. |
Эл знал, что даже он сам вызывает восхищение среди своих сверстников, только потому, что его брат убил человека. |
He was ascertaining how much we knew before he killed you. |
Выяснял, как много вы знаете, перед тем как убить. |
He killed a goat on October 14 Before any of us knew what happened and he was locked up in jail where he should have stayed. |
Он убил козу 14-го октября до того, как мы узнали, что произошло, и его посадили в тюрьму, где его и следовало оставить. |
Once he realized I knew he killed Garrett, he became enraged. |
Однажды он понял, что я знаю, что он убил Гаррета, он пришел в ярость. |
He knew all about horses, and treated their maladies with wonderful success; later on he became a veterinary surgeon at Nijni, but he went out of his mind and was killed in a fire. |
Очень хорошо ходил за лошадьми и умел чудесно лечить их; после здесь, в Нижнем, коновалом был, да сошел с ума, и забили его пожарные до смерти. |
She knew that Amyas cared for me - that he was going to leave her - and she killed him so that I shouldn't have him. She looked across at Poirot. Don't you think that's pretty mean? |
Она знала, что Эмиас любит меня, что он собирается ее оставить, и она убила его только для того, чтобы он не стал моим... Вы не усматриваете в этом подлости? |
Tony also remembers that Dickie was killed in a contract killing because of a beef with Jilly Ruffalo, a man he knew in prison. |
Тони также помнит, что Дикки был убит в результате заказного убийства из-за ссоры с Джилли Руффало, человеком, которого он знал в тюрьме. |
Which was a big, fat lie because you knew Randy had crunched the numbers already and approved that refi, but then Diana killed it, so you killed her. |
Что было наглой ложью, потому что вы знали, что Рэнди уже все просчитал и одобрил рефинансирование, но затем Диана его зарубила, поэтому вы ее убили. |
As a result, Meadow was often depressed and told her parents that she knew Jackie was killed by members of organized crime and not by drug dealers. |
В результате Мэдоу часто впадала в депрессию и говорила родителям, что знает, что Джеки убили члены организованной преступности, а не наркоторговцы. |
However, witnesses told investigators they believed the police had killed many of the victims because of what they knew about the shooting of Leonard Crochet. |
Однако свидетели рассказали следователям, что, по их мнению, полиция убила многих из жертв из-за того, что они знали о стрельбе Леонарда крюка. |
Not that it mattered greatly, for he knew he would have killed him anyway. |
Хотя все это не имело большого значения, поскольку он в любом случае убил бы Брауна. |
“And why did he fake his death?” he saidfuriously. “Because he knew you were about to kill him like you killed my parents!” |
А вы забыли, зачем ему нужно было инсценировать собственную смерть? - яростно выкрикнул он. - Затем, что он знал: вы хотите убить его, так же как убили моих родителей! |
She says Tony knew Homere would be killed, wanted him killed. |
Она говорит, Тони знал, что Гомера убьют, хотел, чтобы его убили. |
They killed him for what he knew. |
Они убили его из-за того, что он знал. |
I just wanted to make sure you knew that before I killed you. |
Я просто хочу быть уверен, что ты понял это. Прежде, чем я убью тебя. |
Judy knew the secret and, of course, was relieved that vicky had not been hurt worse, or killed |
Джуди узнала этот секрет и, конечно, испытала облегчение что Вики не была сильно ранена или убита |
Although Hoke claimed he knew who killed Cobain, he failed to mention a name, and offered no evidence to support his assertion. |
Хотя Хок утверждал, что знает, кто убил Кобейна, он не назвал его имени и не представил никаких доказательств в поддержку своего утверждения. |
This was actually after I had heard that someone I knew a little bit had killed himself. |
Это было после того, как я услышала, что один мой знакомый, покончил с собой. |
Max knew he wasn't the father. So, like the gentleman of the old school that he is, he killed her. |
Макс знал, что это не его ребенок, и как любой джентльмен старой закалки, он убил ее. |
Well, I knew I would not be killed. |
Но я знал, что не погибну. |
Like folks never knew him as a man that had killed ... The voice ceases again. |
Как будто люди никогда не знали его за человека, который убил... -Голос снова смолкает. |
My men were killed in a tragic and unfortunate incident. |
Мои люди были убиты в трагическом и несчастном случае. |
Miles thrust them at her, killed the comconsole, and sealed it with one frantic, fluid motion. |
Майлз сунул ей в руки желаемое, и одним неистовым, плавным движением отключил и опечатал комм-пульт. |
Now he knew that he could be an instrument of God against the heathen, that he was shielded against the heathen, and the pirate's cunning. |
Теперь он знал, что может быть инструментом Бога против язычников и пиратского коварства. |
Because he knew that his two granddaughters are carriers of the gene. |
Потому что знал, что две его внучки являются носителями этого гена. |
Women who stick out are apt to be killed. |
Женщины, которые высовываются, часто погибают. |
I killed someone here at our high school reunion just to foil your 13-year video retrospective of best pep rally moments. |
Я убил кого-то на встрече выпусников для того, чтобы просто помешать вашему 13летнему ретроспективному видео из лучших моментов сплачивающих дух. |
None of that means I killed Antonio. |
Ничего из этого не означает, что я убил Антонио. |
By returning most state-owned industries to private ownership, the Thatcher revolution killed off state socialism. |
Возвратив большинство государственных предприятий частным владельцам, революция Тэтчер искоренила государственный социализм. |
And I know you're all waiting for some other explanation that somehow keeps Walker the guy you knew, but the fact is, Walker is not the person you think he is. |
И я знаю, что вы ожидаете немного других объяснений, которые бы сохранили Уолкера, парня которого вы знали, но дело в том, что Уолкер, это не тот человек, который он есть на самом деле. |
When we first knew her in Hertfordshire, how amazed we all were to find her a reputed beauty! |
Помню, когда мы впервые встретили ее в Хэтрфордшире, как мы все были очарованы ее мнимой красотой! |
Such lapses of memory were not uncommon in medical annals, he knew. |
Он знал, что подобные подвохи памяти не раз описаны в анналах медицины. |
She disliked the stiffnecked India and the foolish prattling Honey and knew they disliked her equally, but she could not stay away from them. |
Ей Претили чопорность Индии и тупая болтовня Милочки, и она знала, что они ее тоже терпеть не могут, но не ездить к ним было выше ее сил. |
Three months from now, he'll get killed in a tragic grenade accident while giving an impromptu sermon on the back of a Humvee. |
А три месяца спустя, он трагически погибнет, читая проповедь с Хаммера. |
As for tracing and eliminating everyone in Ravenswick the night Catherine was killed, most of them were in bed so verifiable alibis are proving a bit of a problem. |
Что касается снятия подозрений со всех обитателей Рейвенсуика, в ночь убийства Кэтрин, большинство из них были в постели, так что в проверке алиби есть известные трудности. |
These comanche believe any man who killed a bear takes up all her power and magic and can't be defeated in battle. |
Эти команчи верят, что любой человек, который убил медведя, забирает всю его силу и волшебство, и его не победить в бою. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i knew who killed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i knew who killed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, knew, who, killed , а также произношение и транскрипцию к «i knew who killed». Также, к фразе «i knew who killed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.