I sense something - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I sense something - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Я чувствую что-то
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

- something [pronoun]

pronoun: нечто, нечто особенное, что-то, кое-что, что-нибудь, что-либо

adverb: немного, приблизительно, несколько, до некоторой степени, великолепно



In some contexts, diminutives are also employed in a pejorative sense, to denote that someone or something is weak or childish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых контекстах уменьшительные также используются в уничижительном смысле, чтобы обозначить, что кто-то или что-то слабо или по-детски.

The change was due, not to senile impotence alone, but also to an acquired sense of something better and truer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не одно старческое бессилие участвовало в этой перемене, но и понимание чего-то лучшего, более справедливого.

So it can get stressful in some situations and when, if you cook something and something, and it's not right and you can't serve it, the time it takes to kind of begin the whole process again, a) for those, the guests that have ordered that particular dish, they have to wait a long time, but also it creates a backlog in a sense, so it can get stressful but again it's something that's managed and if you're organized and kind of a bit forward-thinking and always one step ahead then it becomes, it minimizes the stress completely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что может случиться стресс в некоторых ситуациях и когда, если вы готовите что-то с чем-то, и что-то пошло не правильно и вы не можете подать это, требуется время, чтобы начать весь процесс снова, а) для тех гостей, которые заказали точно такое же блюдо, они должны ждать дольше, но также это создает задержку, поэтому это может стать стрессом, но опять же это то, с чем удается справиться если вы организованы и довольно дальновидны и всегда на шаг впереди, тогда это становится, это снимает стресс полностью.

Your Spidey sense tingling or something, 5-0?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Человек-Паук, что ли?

That an intelligent man with a sense of humor and such knowledge of the people... Drop it all, please... Or maybe I'm intruding... Something cherished?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы умный человек с чувством юмора и таким знанием народа... Оставьте, пожалуйста... Или, может быть, я вторгаюсь... Что-нибудь сокровенное?

I sense something deceptive and dark in his emotional makeup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую что-то лживое и мрачное в его эмоциональных проявлениях

It never made sense to me to spend a fortune on something that's gonna be viewed for a couple of hours and then stuck in the ground to rot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не видел смысла тратить состояние на что-то, что выставят на обозрение на пару часов, а потом засунут в землю гнить.

I mean, all of those painted 'beer-bellies' and foam hands suddenly make sense when you have something riding on the game!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, все эти разукрашенные пивные животы и пенопластовые руки внезапно обретают смысл когда становишься заинтересованным в игре.

To suddenly find something by mistake that makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найти что-то среди совершенных ошибок.

It was a new sense of power, something he had till now shrunk from with dread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сознание своего могущества было внове, до сих пор Клиффорд страшился этого чувства.

And, while not something I'm particularly proud of, I did have the good sense to keep a few souvenirs for myself upon vacating my post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не особо горжусь, но я додумался сохранить пару сувениров на память, когда покидал пост.

In this absurdity, contrary to common sense, there was something symbolic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой нелепости, противной здравому смыслу, было что-то символическое.

You know that I have a sixth sense... there is something that doesn't convince me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что у меня есть шестое чувство, и оно предвещает беду.

But every mage can sense wizardry, and a group of them has the power to do something about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но каждый маг может почуять темное колдовство, а группа магов может ему противостоять.

More than going somewhere new in a physical sense, my aim was to show something worthy in the process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше, чем идти куда-то новое в физическом смысле, моя цель состояла в том, чтобы показать что-то достойное в этом процессе.

And when it comes to something that's unpleasant but can't be helped, I don't see any sense in screaming and kicking about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда происходит что-то неприятное, а ты ничего не можешь поделать, какой смысл кричать и колотить по полу ногами.

Let's ride up that hill, and when I get you out on top where you can see something, I'll talk sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взберемся в гору, а когда мы будем наверху, я вам кое-что покажу, и вы все поймете.

You're trying to make sense of something that is senseless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пытаешься придать смысл бессмыслице.

I'm afraid we're losing the real virtues of living life passionately, the sense of taking responsibility for who you are, the ability to make something of yourself and feeling good about life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, мы теряем способность жить страстно, теряем чувство ответственности за то, кто мы есть, теряем способность трансформировать себя и ощутить радость жизни.

Does it make sense to give prevnar to an infant in india, as the cost here is quite something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имеет ли смысл давать превнар младенцу в Индии, так как стоимость здесь довольно высока.

To have a purpose, a sense of purpose, that's, uh, something... something you do on your own, something you want for yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть цель, чувство целеустремленности, это что-то... Что-то, что ты делаешь самостоятельно, что-то, чего ты хочешь для самого себя.

Now it was gone and with it had gone the old thrill, the old sense of something delightful and exciting just around the corner, the old glamor of their way of living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь же это исчезло, как исчезли и былая радость, и былое ожидание чего-то чудесного, волнующего, и былой блеск их жизни.

There was something about her that made you lose your sense of proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней было нечто, заставляющее терять чувство меры.

I just know that there's something there, and, you know, I have a sixth sense about people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена, что с ними что-то не так, вы знаете, у меня хорошо развита интуиция.

Something to help you... make sense of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то, что Вам поможет... придать всему этому смысл.

I would like to believe this isn't the end and there's something more, but I can't convince the rational part of me that makes any sense whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы верить, что это еще не конец и есть что-то еще, но я не могу убедить рациональную часть себя, что это имеет хоть какой-то смысл.

She'll probably sense something's amiss when they repossess your house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наверняка поймет, что что-то не так когда ваш дом отнимут за долги.

These are small-minded peasants and poets and theologians trying to make sense of something utterly inexplicable to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это недалекие крестьяне, поэты и богословы, пытались разобраться в чем-то совершенно необъяснимом для них.

You still have the sense of not wanting to die senselessly. You were stopped by that. Even that is a remnant - of something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя ещё достаточно ума, чтобы не умирать бессмысленно.

Now, I sense there's something weighing on your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я вижу, какие-то мысли у вас в голове не дают вам покоя.

As Eric Schmidt said, It will be very hard for people to watch or consume something that has not in some sense been tailored for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал Эрик Шмидт, Людям будет очень сложно увидеть или приобрести что-то, что так или иначе не было под них подобрано.

Really when we think of our senses, or when we think of the loss of the sense, we really think about something more like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, когда мы думаем о наших чувствах или о их потере, мы, скорее всего, думаем о чём-то вроде этого.

At the top of the current talkpage someone said something that makes sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В верхней части текущей страницы разговора кто-то сказал что-то, что имеет смысл.

Ordo felt a sudden cool clarity settle in his stomach, a satisfying sense of having learned something new and valuable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ордо ощутил внезапную ясность, чувство удовлетворения от того, что он понял что-то новое и ценное.

True awe, a sense of wonder and insignificance in the face of something enormous and grand, is rare in our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящее потрясение, чувство восторга и незначительности перед лицом чего-то огромного и великого, очень редко встречается.

Today, however much she bustled about the clinic, there was something gnawing at her self-confidence, and at her sense of responsibility and authority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сегодня, как ни кружилась она по клинике, что-то мешало весь день её уверенности, ответственности и властности.

It came both from a determination to make something concentrated and fast and new and from a sense of freedom - great spontaneity and freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ощущение пришло одновременно с решением сделать что-то сконцентрированное на главном, и вместе с тем быстрое и новое, а также от охватившего чувства свободы, спонтанного и безотчётного.

Something that will appeal to His Majesty's piety and sense of honour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы обратитесь к его набожности и чувству чести.

Both in the sense of something won and also in its armorial sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в смысле успеха, и в смысле доблести.

There's a block between me and sense... then something happens and then five minutes later, I'm like, 'Did I?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между мной и здравым смыслом есть преграда... потом что-то происходит, и через пять минут я спрашиваю: правда?

Even deserted - if it was deserted - there was something about that black and terrible stair that tensed his backbone with a sense of watching and malicious cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой черной и страшной лестнице было что-то, что заставляло напрягаться его позвоночник.

There's only one reason that makes sense... 'cause he plans to do something about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует только одна причина... он планирует сам с этим разобраться.

My dear Barbara, if you've seen something or somebody, there's no sense in talking in riddles, is there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя дорогая Барбара, если вы видели что-то или кого-то, наверное не нужно говорить об этом загадками?

Concluding that something had happened to modify her arrangements he gave the matter up and went home, not without a sense of relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположив, что планы ее почему-то изменились, он решил не ждать дольше и вернулся домой не без чувства облегчения.

However, many critics seem to think that sonnet 4 is an exception in the sense that it points something much deeper than sexual attachments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие критики, по-видимому, считают, что сонет 4 является исключением в том смысле, что он указывает на нечто гораздо более глубокое, чем сексуальные привязанности.

I sense something fascinating about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня предчувствие, что дело будет увлекательным.

Something that made sense of it to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то, что помогло мне понять смысл.

I might sense something?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-что почувствовать?

Jumps to hyperspace still pack a visceral impact, and whenever something doesn’t quite seem to make sense, TIE fighters blow it up, so whatever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скачки в гиперпространство все так же реалистичны, а когда что-то кажется нелогичным и бессмысленным, тут же налетают СИД-истребители и все взрывают.

In the wide sense, a paradox is simply something that is counterintuitive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В широком смысле парадокс - это просто нечто, что противоречит здравому смыслу.

Something changed in him, something that Newton himself celebrated in the thing that he's most famous for, a hymn that he wrote: Amazing Grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нём изменилось что-то, что сам Ньютон прославляет в своём самом известном произведении — гимне О, благодать.

Maybe something happens when you have a kid that makes you completely lose your mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно что-то случается, когда у тебя появляется ребенок, из-за чего ты совершенно теряешь разум.

So the deference he showed towards his company commander told Fred something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что его почтительное отношение к своему ротному командиру кое-что сказало Фреду.

When we choose between options that are on a par, we can do something really rather remarkable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирая между вариантами «на равных началах», мы можем сделать кое-что замечательное.

I wanted to invent something that would change the world, make life better for people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел изобрести что-то такое, что изменит мир, сделает жизнь людей лучше.

You appear of nowhere to ask me something similar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты возник из ниоткуда и просишь у меня какой-то порох?

Now we could compute something related to this, let's say . the GDP of Spain divided by, I don't know, the - hmmm .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно посчитать и что-нибудь связанное с этим, скажем, ВВП Испании, поделённый на. ну, не знаю. гм .

Seeing that movie is something like taking a trip to India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотреть тот фильм - это как съездить в Индию.

I could sing and play the guitar, and then I had two tracks to do somethin' else, like overdub a guitar or add a harmony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я мог петь и играть на гитаре, а потом у меня было два трека, чтобы сделать что-то еще, например, наложить гитару или добавить гармонию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i sense something». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i sense something» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, sense, something , а также произношение и транскрипцию к «i sense something». Также, к фразе «i sense something» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information