I suggest you leave - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I suggest you leave - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я предлагаю вам оставить
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- suggest [verb]

verb: предлагать, говорить о, означать, подсказывать, внушать, советовать, наводить на мысль, намекать, вызывать

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • you smell - вы чувствуете запах

  • naming you - называя вас

  • throws you - бросает вас

  • you wimp - вы слабак

  • you glow - вы пылать

  • humour you - юмор вы

  • you gun - вы пистолет

  • shout you - кричать вам

  • you never know what you - Вы никогда не знаете, что вы

  • you that you can - вы, что вы можете

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- leave [noun]

noun: отпуск, разрешение, уход, отъезд, увольнение, прощание, позволение

verb: оставлять, покидать, уходить, уезжать, бросать, удаляться, предоставлять, завещать, сходить, прекращать

  • leave it to choice - полагаться на выбор

  • childcare leave - отпуск по уходу за ребенком

  • leave from - уйди от

  • leave a gap - оставить зазор

  • to leave with - уйти с

  • eligible for maternity leave - право на отпуск по беременности и родам

  • leave the hospital - выйти из больницы

  • leave the organization - покинуть организацию

  • not gonna leave - не собирается отпуск

  • leave the cinema - оставить кино

  • Синонимы к leave: consent, assent, warrant, sanction, approval, the rubber stamp, the nod, authorization, permission, the OK

    Антонимы к leave: come, stay, come out, be, never leave, enter, stop, arrive, drive, change

    Значение leave: (in pool, billiards, snooker, croquet, and other games) the position of the balls after a shot.



Well, I suggest we leave the question of bail till morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда предлагаю перенести обсуждение вопроса об освобождении под залог до утра.

It may suggest approaches for lower level design, but leave the actual exploration trade studies to other documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем могут быть предложены подходы к проектированию более низкого уровня, но фактические исследования в области геологоразведочной торговли оставляют на усмотрение других документов.

I suggest that you and your assistant leave now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что предлагаю вам с вашим ассистентом уезжать немедленно.

I suggest that the nominator find an appropriate barnstar to present and leave a personal note of appreciation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю, чтобы номинант нашел подходящую барнстар, чтобы представить и оставить личную записку с благодарностью.

I suggest that we just leave it as saying that its a white nationalist group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю просто оставить это как утверждение, что это белая националистическая группа.

No notice was left on the user page at the time of posting, so we'll leave things for now, I suggest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице пользователя во время публикации не было оставлено никакого уведомления, поэтому я предлагаю оставить все пока.

That is, you told your story so as to leave them in doubt and suggest some compact and collusion between us, when there was no collusion and I'd not asked you to do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть именно так рассказали, чтобы оставить сомнение и выказать нашу стачку и подтасовку, тогда как стачки не было, и я вас ровно ни о чем не просил.

I turned to Lawrence, to suggest that I had better leave them now that there was no further need of my services, but the words were frozen on my lips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимая, что моя помощь больше не понадобится, я повернулся к Лоуренсу и хотел было предложить оставить их. Но слова замерли у меня на устах.

I suggest that you took it in order to administer it to your husband, who was about to leave you for another woman, and that you did deliberately administer it to him.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы взяли ее с целью дать вашему мужу, который хотел вас оставить и сойтись с другой женщиной. И вы действительно обдуманно дали ему яд.

And then I would suggest to leave only the ones that are in the last group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда я бы предложил оставить только те, которые находятся в последней группе.

I don't know how to suggest this and at the moment I SHOULD be writing a paper so I will leave that for others, or for a future time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, как предложить это, и в данный момент я должен писать статью, поэтому я оставлю это для других или для будущего времени.

As to those paragraphs, I suggest, as mentioned, that we leave their consideration for later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этими пунктами я предлагаю, как уже отмечалось, пока остановить их рассмотрение; мы подождем.

I would suggest that you leave a guard at the Lady Artemisia's door, so that what remains of her sleep will not be further disturbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю оставить стражника у дверей леди Артемизии, чтобы никто не тревожил ее больше.

So I suggest you leave the boy alone... or I shall be forced to deliver it to the appropriate authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что оставьте парня в покое, или мне придется передать их в соответствующие органы.

I suggest you leave before the spell wears off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я советую тебе уйти до того, как заклинание перестанет действовать.

Unless there's some more compelling evidence that the census is that far out, I'd suggest we leave it at the official figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нет более убедительных доказательств того, что перепись так далеко зашла, я бы предложил оставить ее на официальной цифре.

I suggest something be done about this, You seriously can't leave a page of racism up on such a trusted site!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю что-то сделать с этим, вы серьезно не можете оставить страницу расизма на таком надежном сайте!

The king is coming with a warrant to arrest you, John Hampden, Henry Ireton, Sir Arthur Haselrig and Oliver Cromwell under charge of high treason. I suggest you leave immediately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король решил арестовать Джона Хамдена, Генри Айртона, вас и Кромвеля за предательство интересов королевства.

If you happen to find issues with Laura’s content, we suggest that you instead leave it for others to review and handle as they see fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы случайно обнаружите проблемы с содержимым Лоры, мы предлагаем вам вместо этого оставить его для других, чтобы они рассмотрели и обработали его так, как они считают нужным.

And unless you wish me to communicate that to the grenadier in room three, I suggest that you leave now and be gone by morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы не хотите, чтобы я поговорил с гренадером в третьей комнате, я предлагаю вам уйти к себе прямо сейчас и покинуть нас утром.

I suggest you leave by the southwest emergency exit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю выйти через южно-западный аварийный выход.

I suggest you leave it 'til the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю позвонить ему утром.

If you don't want to risk being caught up in a federal investigation, strongly suggest you take your leave now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите рисковать и быть втянутыми в федеральное расследование, настоятельно советую вам уйти.

Other sources suggest that he was forced to leave for Egypt instead in 1123.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие источники предполагают, что он был вынужден уехать в Египет вместо этого в 1123 году.

I suggest you turn around and leave, Curtis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю тебе развернуться и уйти, Куртис.

But I still suggest we leave the {{citation needed}} tag in place until someone can fill that in with a citation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я все же предлагаю оставить тег {{citation needed}} на месте, пока кто-то не сможет заполнить его цитатой.

Parents of baby girls go right from navel to knees, and they leave this whole situation in here unnamed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители девочек переходят от пупка сразу к коленям, и вся эта область остаётся безымянной.

Leave the instructions and whatever medication he'll need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте указания и все лекарства, которые ему могут понадобиться.

You threatened to leave him if he didn't quit his job as an undercover cop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы угрожали, что уйдете от него, если он не бросит работу под прикрытием.

I leave the room for one minute to talk to my landscaper and the meeting goes into the toilet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышла на минутку поговорить с ландшафтным дизайнером, и встреча превратилась в балаган?

Idar, fighting beside his father, had been struggling to summon the courage to suggest retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идар, сражающийся рядом с отцом, пытался собрать все свое мужество и предложить отступление.

Man will leave his parents, and will go with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина оставит отца и мать и пойдёт со своей женой.

I leave it to you to discover the.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставляю это Вам, чтобы исследовать.

Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер.

I didn't think you'd leave home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думал, что ты уйдешь из дому.

If I were to leave, I'd take everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если бы я поехала, то взяла бы с собой все.

Users leave their requests and ask questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем пользователи оставляют свои заявки и задают вопросы.

We leave at dawn, back before lunch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выезжаем на рассвете, вернемся к обеду.

I suggest you step outside and cool off... now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю тебе нужно выйти и остыть немного.

On leave from training, in your uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пошел в увольнительную, в форме.

We now take leave from our dear...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы прощаемся с нашей дорогой...

So it is not surprising that many Asian leaders are asking themselves what commitments the US will maintain once its troops leave Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что неудивительно, что многие азиатские лидеры задают себе вопрос, какие обязательства США будут поддерживать после того, как их войска покинут Афганистан.

Indeed, recent data from the United States and other advanced economies suggest that the recession may last through the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И действительно, свежие экономические данные Америки и других развитых стран позволяют предположить, что рецессия может длиться до конца года.

If you want to update an image for an object, we strongly suggest that the URL to the image be different than the original image URL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы обновить изображение для объекта, настоятельно рекомендуется указать URL-адрес изображения, отличный от исходного URL-адреса изображения.

Then I suggest we call America for Colt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я предлагаю позвонить Кольту в Америку.

Opinion polls also suggest a leveling off of disdain for Prime Minister Vladimir Putin, with 65% saying they approve, up from a low of 63% in December.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы общественного мнения также свидетельствуют о снижении недовольства по отношению к премьер-министру Владимиру Путину. 65% говорят, что относятся к нему одобрительно, что выше рекордно низкого декабрьского показателя в 63%.

Now, my paternity leave ends now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что мой отпуск заканчивается.

While your half-blood sibling might have deceived, exploited and then spurned you, I might suggest that the final outcome is not as tragic as you make it out to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть твоя сестра обманула, использовала, а потом отвергла, должен сказать, все закончилось вполне благополучно.

Signs at the property suggest they put a rod through the window to fish up the keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

След взлома в доме указывают на то, что они засунули палку через окно, чтобы вытащить ключи.

I suggest you have some second thoughts on this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю вам ещё раз подумать об этом.

If this body is not capable of action... I suggest new leadership is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это собрание не способно на активные действия... то я предлагаю смену руководства.

So it seems reasonable to at least suggest that people who can't be trusted not to hurt our children be chipped and tracked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, будет разумно предположить, что люди, которым нельзя доверять, будут чипироваться и отслеживаться.

These graphical aids may suggest possible next moves, indicate areas of influence, highlight vital stones under attack and mark stones in atari or about to be captured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти графические вспомогательные средства могут подсказывать возможные следующие шаги, указывать области влияния, выделять жизненно важные камни, подвергающиеся атаке, и отмечать камни в Атари или на грани захвата.

For the benefit of those who know the RegExp principles, but are not acquainted with Microsoft's take on it, I suggest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто знает принципы RegExp, но не знаком с подходом Microsoft к нему, я предлагаю.

The Mars Reconnaissance Orbiter's HiRISE instrument has taken many images that strongly suggest that Mars has had a rich history of water-related processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибор HiRISE орбитального аппарата Mars Reconnaissance сделал много снимков, которые убедительно свидетельствуют о том, что Марс имел богатую историю связанных с водой процессов.

I suggest that we simply generalize the restriction in a way that makes sense, rather than continue to deal with these issues on a case-by-case basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю просто обобщить это ограничение таким образом, чтобы оно имело смысл, а не продолжать рассматривать эти вопросы на индивидуальной основе.

The best-fit albedo measurements of HD 189733b suggest that it is deep dark blue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее подходящие измерения альбедо HD 189733b предполагают, что он темно-синий.

So I suggest that Dabchmann and I give it a rest and let some others who are interested in the subject contribute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я предлагаю нам с Дабчманом дать ему отдохнуть и позволить некоторым другим, кто заинтересован в этом предмете, внести свой вклад.

I would suggest using this page as a starting point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предложил использовать эту страницу в качестве отправной точки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i suggest you leave». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i suggest you leave» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, suggest, you, leave , а также произношение и транскрипцию к «i suggest you leave». Также, к фразе «i suggest you leave» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information