I truly think - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I truly think - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я действительно думаю,
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

  • i kissed - я поцеловал

  • i surrender - я подчиняюсь

  • if i had i been - если бы я был я

  • i missed - я скучал

  • i know i said - я знаю, я сказал

  • i authenticate - я Аутентифицировать

  • i peed - я мочился

  • i caused - я вызвал

  • i wish i knew what i - я хочу, чтобы я знал, что я

  • i feel like i should be - я чувствую, что я должен быть

  • Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity

    Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared

    Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.

- truly [adverb]

adverb: действительно, поистине, истинно, искренне, верно, правдиво, в самом деле, точно, честно говоря, лояльно

  • truly caring - по-настоящему заботливый

  • truly global player - по-настоящему глобальный игрок

  • truly sustainable - действительно устойчивой

  • truly critical - действительно критическая

  • truly universal - по-настоящему универсальный

  • truly special - действительно особенный

  • truly ready - действительно готовы

  • truly organic - действительно органический

  • truly meet - Достойно

  • truly stand out - действительно выделяются

  • Синонимы к truly: truthfully, to someone’s face, candidly, sincerely, pulling no punches, frankly, honestly, openly, laying one’s cards on the table, thoroughly

    Антонимы к truly: dubiously, insincerely, dishonestly, doubtfully, indefinite, wrongly, deceptively

    Значение truly: in a truthful way.

- think

думать

  • think otherwise - полагать иначе

  • whenever i think - всякий раз, когда я думаю,

  • think complete - думаю, что полная

  • shall think - подумаю

  • think right - думаю, право

  • i think it does - я думаю, что это делает

  • they seem to think - они, кажется, думают

  • think you could find - думаю, что вы могли бы найти

  • people are gonna think - люди подумают

  • think she wanted - думаю, что она хотела

  • Синонимы к think: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к think: neglect, disbelieve, take-for-granted, accept, disregard, ignore, forget

    Значение think: To ponder, to go over in one's head.



Carrier global design with contemporary fresh styling with a truly international look.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальный проект Carrier с современным новым моделированием и с действительно международным видом.

Osborne versus Tenez truly has become something of a nationwide focal point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соперничество Осборн и Тенез можно смело называть центром политического внимания.

What do you think would lessen your negative feelings about yourself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что по вашему мнению может снизить ваши негативные чувства к себе?

But I think this criticism misses the point because it takes the scenario too literally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что такая критика упускает главное из-за того, что смотрит на проблему слишком буквально.

Should we be worried about that, or do you really think things have shifted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует ли нам об этом беспокоиться, или вы считаете, что время другое?

That conversation might be a little ways off, probably less than many of us think, but right now, we're working on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого разговора ещё далеко, хотя и меньше, чем многие думают, однако мы уже сейчас над этим работаем.

That's when I learned firsthand what it feels like to have a malfunctioning mind, and that's when I truly became a brain health advocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я на себе ощутила, каково это — иметь неисправно работающий мозг, и именно тогда я стала заступником психического здоровья.

And I said, Girls, how many teenage girls do you think the British public think get pregnant every year?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказал: Как вы думаете, по мнению британцев, сколько девочек-подростков беременеет каждый год?

Something like homeownership is much more difficult to see, so we revert to our own heuristics, our own biases about how many people we think own their own homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то вроде владения домом гораздо труднее оценить, поэтому мы прибегаем к нашей эвристике, нашим предубеждениям о том, сколько людей владеют собственным домом.

We might think that because we divorce pregnant women and moms from sexuality, we are removing the constraints of sexual objectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем думать, что, разорвав связь между беременными женщинами и мамами и сексуальностью, можно избавиться от сексуального овеществления, что так они будут менее подвержены сексизму.

You might think that we learned about oncogenes and tumor suppressor genes from common cancers like breast cancer and prostate cancer and lung cancer, but you'd be wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, возможно, думаете, что мы знаем об онкогенах и подавляющих опухоль генах от обычных случаев вроде рака груди, простаты или лёгких, но вы ошибаетесь.

How could anyone think badly about that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно иметь что-то против?

It took resilience and perseverance to not quit, but I learned something that I knew before on the one percent day, and that is that you can only be good when you are truly, authentically listening to your own voice and working in alignment with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришлось применить всю настойчивость и упорство, чтобы не сдаться, но я кое-чему научилась и знала это ещё тогда, когда получила 1%: ты можешь быть хорош, только когда действительно прислушиваешься к своему внутреннему голосу и действуешь в соответствии с ним.

For example, we've begun to partner with churches and to think about nurses that are church members, that come from that trusted community, as patient advocates and health coaches to people like Jane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, мы начали работать с церквями и рассматривать медсестёр-прихожанок, состоящих в этом надёжном сообществе, в качестве сторонников и медицинских консультантов людей вроде Джейн.

I just don't think we're gonna be able to pay our rent otherwise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я не думаю, что мы сможем без этого оплачивать квартплату.

But he wants to throw all that away and become a penniless poet. Now I think he's crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он хочет от всего отказаться и стать бедным поэтом.

I don't think Wencel is going to be best pleased with me over this spectacle tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что Венсел будет мной доволен после сегодняшнего представления.

I suppose what I meant was that I do not think Cel and I would make a good ruling couple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имела в виду, что из нас с Келом вряд ли получится гармоничная правящая чета.

What do you suppose my friend the Patchwork Girl would think of me, if she saw me wearing this beastly shape?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы сказала моя подруга Лоскутушка, если бы увидела меня в этом четвероногом обличье?!

I'm not nagging, but I do think it would be nice if you tried a little harder...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не придираюсь, но думаю, что было бы лучше если б вы старались упорнее...

I just think it's ironic that she doesn't realize she just helped me dig her own grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирония судьбы в том, что она не осознает, что помогла вырыть себе могилу.

Truly Bruenor had been glad to see his little friend even before Regis had refuted his suspicion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле Бренор был безмерно рад вновь увидеть Реджиса целым и невредимым.

I truly am sorry we weren't able to bring Roger back for you, Miss Newsome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне правда ужасно жаль, что мы не смогли вернуть вам Роджера, мисс Ньюсом.

Pardon my intrusion, but I think I have found what you're looking for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините за вторжение, но я, кажется, нашел то, что вы ищете.

Think of it as a wedding present, because it's either this or tokens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считайте это свадебным подарком, потому что подарить я могу либо это, либо какие-нибудь безделушки.

But I don't think he would have had the wits to invent all that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не думаю, что у него хватило бы ума выдумать все это.

I think I'd prefer one more like the one I rented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочёл похожий на тот, который я брал напрокат.

And I'm inclined to think that at the moment our monsters may not be too aggressive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдобавок я склонен считать, что молодняк какое-то время воздержится от чрезмерно агрессивных действий.

She didn't think it was very funny when Peter had told her that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер часто повторял эту шутку, но Ева не находила ее забавной.

You think they'd venture that far from home?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты полагаешь, что они смогут отважиться на это так далеко от дома?

They'll think we're flying reconnaissance flights preparing for a strike to liberate Mars or Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подумают, что мы выпустили разведчиков готовясь к удару по освобождению Марса и Земли.

I don't think we need to trouble him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что мы должны его беспокоить.

I... No, I think this once I agree with your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я думаю, что сейчас я согласна с твоим отцом.

I think fashion belongs to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне также понравилось ощущение от показа.

So, if we're to get through it I think it is essential that...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы справимся с ней, будет важно...

That way, I think I'll feel at rest too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и мне будет спокойнее.

But I don't think I am missing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не думаю, что чего-то лишаюсь.

I think that's my achilles heel, in a way, not to steal references from Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это моя ахиллесова пята... Простите за греческое выражение.

But when the ultimate determinants of values today become so dependent on a distant future that we cannot see clearly, we may not be able to think clearly, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда абсолютные определители сегодняшних ценностей становятся зависимыми от отдаленного будущего, которое мы не можем четко видеть, мы также становимся неспособными четко мыслить.

I mean, you hear about these ghost towns but you don't really think they exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, вы слышали об этих городах-призраках. Но вы действительно не думали, что они существуют.

I think this is a job for real men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это работа для настоящих профессионалов.

You're telling me you think the smudge is your space ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что клякса - это ваш корабль?

I think we're going to have to shut her down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю нам надо закрыть дело.

Okay, when you're done reliving your childhood memories, do you also think that you could canvass the area for witnesses and anyone that might know her name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, когда закончишь предаваться воспоминаниям о детстве, может прочешешь окрестности на предмет свидетелей и кого-нибудь, кто знает её имя?

For Over three thousand years the family truly believes that a daughter who is not circumcised is not clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Больше трех тысяч лет семьи искренне верят в то, что дочь, которая не обрезана, нечиста.

And that meant their energy had to truly be astronomical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что их энергия поистине огромна.

No, truly, Ursula, she is too disdainful;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, право, Урсула, слишком уж она спесива.

And what makes my engines truly remarkable is the afterburner which delivers 200-percent fuel efficiency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот что делает мой двигатель действительно замечательным, так это форсажная камера, которая обеспечивает 200% КПД.

Truly I tell you, you will not get out until you have paid the last penny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинно говорю тебе: ты не выйдешь оттуда, пока не отдашь до последнего кодранта.

If you truly have turned your symbiote to the Tok'ra cause, then your life is more valuable than any of ours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы действительно сумели убедить вашего симбионта встать на сторону ТокРа,... тогда ваша жизнь более ценна, чем жизнь любого из нас.

And you truly believe your taylor than a medically qualified doctor?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы скорей поверите портному, чем квалифицированному врачу?

Mind you, the ancient Egyptians believed that one can only create a truly original perfume by adding an extra note, one final essence that will ring out and dominate the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, древние египтяне верили, что истинно оригинальный аромат создаёт особая дополнительная нота, некий финальный штрих царящий в общей гармонии над прочими компонентами.

Here, however, the environment is truly controlled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, у вас, окружающая среда - управляема.

And the E-type, with the possible exception of Concorde, is almost certainly the last truly great thing Britain made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И E-type, за исключением Конкорда последняя из величайших вещей ,сделанных в Британии

The party was well and truly over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечеринка окончательно и бесповоротно закончилась.

But we don't post the truly evil stuff - just the standard crap like sharks and ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-настоящему злые рисунки мы не вешаем- весим обычную хрень навроде акул и призраков.

No truly rigid body exists; external forces can deform any solid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-настоящему твердого тела не существует; внешние силы могут деформировать любое твердое тело.

Only a few lichens are truly poisonous, with species of Letharia and Vulpicida being the primary examples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь немногие лишайники по-настоящему ядовиты, причем основными примерами являются виды Letharia и Vulpicida.

One of the most imperative critiques of OFT is that it may not be truly testable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из самых настоятельных критических замечаний OFT заключается в том, что она не может быть действительно проверяемой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i truly think». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i truly think» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, truly, think , а также произношение и транскрипцию к «i truly think». Также, к фразе «i truly think» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information