I went to turkey - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I went to turkey - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я пошел в Турцию
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- went

отправился

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- turkey [noun]

noun: индейка, индюк, индюшка, провал, неудача



Because my wife went and talked to you, and then you pitied me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что моя жена пришла и поговорила с тобой, а ты меня пожалел?

I hoped it wouldn't be, cos the turkey was quite dry and the spouts had turned mushy and out of focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеялся, что не последнее так как индейка была сильно пересушена а брюссельская капуста была бесформенной и мутной.

Now, when I went to do the vetting process with President Obama's team, they had a copy of Dying For Growth, and they had read every page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я приступил к процессу контрольной проверки с командой президента Обамы, они прочли каждую страницу книги «Dying for Growth» [«Умереть за рост»].

Studying such paintings shows that yellow or red roots were cultivated in Turkey, North Africa, and Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение таких картин показывает, что желтые или красные корни культивировались в Турции, Северной Африке и Испании.

Second, and more fundamentally, with the possible exception of Turkey, no major NATO ally has a national interest in taking on this fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, что более важно, ни одна из стран, являющихся ключевыми членами НАТО (за исключением Турции), не заинтересована во вторжении в Сирию.

The country traditionally exports raw cotton to Russia, Iran, South Korea, United Kingdom, China, Indonesia, Turkey, Ukraine, Singapore and the Baltic states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна традиционно экспортирует хлопок-сырец в Россию, Иран, Южную Корею, Великобританию, Китай, Индонезию, Турцию, Украину, Сингапур и страны Балтии.

That spring I got infection after infection, and every time I went to the doctor, he said there was absolutely nothing wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Той весной я подхватывала инфекцию за инфекцией, и каждый раз, когда была у врача, он говорил мне, что со мной всё в порядке.

He was at the top of his dental school class, and alongside Yusor and Razan, was involved in local and international community service projects dedicated to the homeless and refugees, including a dental relief trip they were planning for Syrian refugees in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из лучших студентов на курсе и наряду с Юсур и Разан участвовал в местных и международных социальных проектах, помогал бездомным и беженцам, хотел оказывать стоматологическую помощь сирийским беженцам в Турции.

At the age of 6 I went to school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 6 лет я пошел в школу.

I heard the rattle of his chariot and I went round to the side gate to ask the latest news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услыхал скрип его тележки и подошел к калитке узнать последние новости.

But he went through officer training and came out a second lieutenant and was assigned to an infantry company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но зато прошел офицерскую подготовку, получил звание второго лейтенанта и был приписан к пехотной роте.

He made no reply to that, but only went to the port side to lean on the railing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто перешел на левый борт и облокотился на поручни.

Her thoughts broke off as the pinnace killed its wedge and went to auxiliary thrusters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мысли оборвались, когда бот отключил свой клин и перешел на вспомогательные двигатели.

I went through all the official channels, but he ignored every request I made for an interview.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошла все официальные каналы, но он проигнорировал все запросы на интервью, которые я делала.

But he spoke without any beating about the bush, and went straight to the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он заговорил без всяких изворотов и прямо приступил к делу.

He rose, stumbled ahead, fell, rose, and went on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диф поднимался, падал, снова поднимался и ковылял дальше.

Links of chain mail snapped and went flying, and Thomas let out a scream of surprise and outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звенья кольчуги не выдержали и лопнули, а Томас вскрикнул от неожиданности.

The staff type went to talking like he'd contracted diarrhea of the mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клерк начал говорить так, словно подхватил словесный понос.

She went swimming with a boy she met in the lobby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отправилась поплавать с парнем, которого встретила в коридоре.

I just went down the list and paid him what I had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошлась по списку и отдала ему все, что у меня было.

But then you winced when the needle went into his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом ты вздрогнула, когда игла вошла в его руку.

The little man counting money in the kitchen went nicely with the neighborhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Замухрышка, считавший деньги на кухне, прекрасно ладил с жильцами.

I went to bury Bryce, my partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ездила туда похоронить своего партнёра, Брайса.

Some of the RUF members released went on to become key players in the peace negotiations with the Government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из освобожденных членов ОРФ вновь стали основными участниками мирных переговоров с правительством.

I was down here partying when it all went down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был на вечеринке когда все пришли вниз.

I went out to go home and came here to hide from soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вышла, чтобы пойти домой и пришла сюда что бы спрятаться от солдат.

Turns out someone went through the apartment with a fine-tooth comb.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказывается, кто-то прошелся по квартире жертвы как гребенкой.

I heard laughter from the back. I went out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услышала смех и пошла туда.

So whenever I went to town, I'd buy one or two books and hide them in the crawlspace beneath the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что когда я бывал в городе, я покупал одну-две книги и прятал их в укромном уголке под домом.

Artists can take us to a far-flung part of the city that we haven't explored, or they can take us into that building that we pass every day but we never went into.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художники могут вывезти нас в отдалённый уголок города, который мы ещё не исследовали, или привести в то самое здание, мимо которого мы проходим каждый день, но в котором ни разу не были.

So, are you gonna tell me how you and Ryan went from hot and bothered to the cold shoulder in 24 hours, or do I get three guesses?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты расскажешь, как вы с Райаном от страсти перешли к игнору за последние 24 час, или угадать с трех попыток?

What prospects would there be for constructive talks with Turkey, or progress towards entry of the Balkan states if the French electorate turned its back on the EU?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы перспективы проведения конструктивных переговоров с Турцией или вступления балканских государств в ЕС, если электорат Франции поворачивается спиной к Европейскому Союзу?

Shortly after I left, the Penelope was hit by three torpedoes – 417 men went down with her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после моего ухода «Пенелопа» получила три пробоины от торпед. Вместе с ней на дно ушли 417 человек.

TANAP is an important part of the Southern Gas Corridor, which intends to deliver natural gas from Azerbaijan through Georgia and Turkey to Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о важной части Южного газового коридора, предназначенной для транспортировки газа из Азербайджана в Европу через Грузию и Турцию.

“What I went through is NOTHING compared to the experience of the average gay and lesbian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«То, что я пережил, это НИЧТО в сравнении с тем, через что приходится проходить геям и лесбиянкам.

So I took the great big 1895 Montgomery Ward's catalog and I randomly went through it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я взял замечательный большой каталог Montgomery Ward за 1895 год и я случайным образом пробежался по нему.

They now extend to more than 40 countries including Brazil, Turkey and Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь это правило принято в более чем 40 странах, в том числе в Бразилии, Турции и Украине.

He crossed a line, and I'd had enough, and I went in, and I ripped him up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он перешел черту, и мне надоело. Я пошла и порвала его.

But Lennox did. He got out at night. He went into Fountain Springs - there was a sort of dance going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Леннокс стал по ночам бегать на танцы в Фаунтин-Спрингс.

Today her thighs were so raw the only way she could find comfort was to straddle a frozen Butterball turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня её дела шли так плохо что единственное положение, в котором ей было удобно, это с замороженной курицей между ног.

I think he said,a butterball's a turkey. I was reaching for the turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, он сказал: Толстячок - это индейка. Я собирался забрать индейку.

Kum you, an toat it back to the shanty hyur, lest some varmint may make away wi' it; an lest, arter all, I moutn't strike turkey agin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Захвати ее домой, если только какая-нибудь тварь уже не утащила ее. А то мне, может, и не удастся подстрелить индюка.

You know, you sweep your eyes side to side as you go, you flush a wild turkey in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, ты смотришь по разным сторонам в поисках добычи, и вдруг мимо тебя пробегает индейка.

The scene of that demonstration was to be Kheros itself of no military value, but only miles off the coast of Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценой этой демонстрации должен был стать Керос, не имеющий никакой военной значимости, но лежащий неподалеку от Турции.

Flight to Turkey's not 'til 1600.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолёт в Турцию в 16:00.

'And what about Turkey?' asked the hop-merchant, thinking all the time how he could come to the point which he had come for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что Турция? - спросил оптовый торговец хмелем, думая, с чего бы начать, чтобы добраться до сути дела, ради которого он приехал.

Turns out his girlfriend had a turkey baster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что у его подружки была кухонная спринцовка.

It also strengthens the role of Turkey as a regional energy hub.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также укрепляет роль Турции как регионального энергетического хаба.

Ulukışla is a town and district of Niğde Province in the Central Anatolia region of Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улукишла-город и район провинции Нигде в Центральной Анатолии Турции.

The twin policies of the Truman Doctrine and the Marshall Plan led to billions in economic and military aid for Western Europe, Greece, and Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двойная политика доктрины Трумэна и Плана Маршалла привела к миллиардной экономической и военной помощи Западной Европе, Греции и Турции.

In November 2008, Turkcell, a mobile operator in Turkey, began using Gemalto's SIM-based mobile signature solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2008 года Turkcell, оператор мобильной связи в Турции, начал использовать SIM-решение Gemalto для мобильной подписи.

He was appointed Naval Attache in Italy, Austria, Turkey and Greece in 1903.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1903 году он был назначен военно-морским атташе в Италии, Австрии, Турции и Греции.

Turkey is especially becoming a hub for hair transplant surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция особенно быстро становится центром для проведения операций по пересадке волос.

The newly-formed body claimed to have 22,000 fighters, many of them trained and equipped by Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новообразованный корпус утверждал, что имеет 22 000 бойцов, многие из которых обучены и оснащены Турцией.

And yes yes, I'm not trying to argue over Turkey's internal conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И да, да, я не пытаюсь спорить о внутренних конфликтах Турции.

Farbest Foods is one of the largest turkey companies in the United States and a respected leader in the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Farbest Foods - одна из крупнейших турецких компаний в Соединенных Штатах и уважаемый лидер в этой отрасли.

Is there any validity to the wive's tale that a domestic farm turkey will eat itself to death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какая-то справедливость в рассказе ведьмы о том, что домашняя фермерская индейка съест себя до смерти?

During the 2009 International Defence Industry Fair in Istanbul, Turkey expressed an interest in acquiring the S-400 air defence system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время Международной выставки оборонной промышленности 2009 года в Стамбуле Турция выразила заинтересованность в приобретении зенитно-ракетной системы С-400.

We just had a party to the dispute close Religion in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас только что был участник спора о религии в Турции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i went to turkey». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i went to turkey» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, went, to, turkey , а также произношение и транскрипцию к «i went to turkey». Также, к фразе «i went to turkey» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information