Ideological nature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ideological influence - идеологическое воздействие
ideological expansion - идеологическая экспансия
ideological subversion - идеологическая диверсия
ideological work - идеологическая работа
ideological apparatuses - идеологические аппараты
political and ideological issues - политические и идеологические вопросы
ideological diversity - идеологическое многообразие
ideological basis - идеологическая основа
ideological intolerance - идеологическая нетерпимость
on an ideological level - на идеологическом уровне
Синонимы к ideological: doctrinaire, dogmatic, dogmatical, opinionated, opinionative, opinioned, pontifical, self-opinionated, doctrinal, philosophical
Антонимы к ideological: latitudinarian, undoctrinaire, undogmatic, concrete, nonabstract, practical, pragmatic, pragmatical, realistic, clear-eyed
Значение ideological: Of or pertaining to an ideology.
central suriname nature reserve - Центральный заповедник Суринама
material nature - материальная природа
absolute nature - абсолютный характер
on the basis of the nature - на основе характера
instantaneous nature - мгновенный характер
dynamic in nature - динамический характер
custom nature - заказ природа
is of a confidential nature - носит конфиденциальный характер
dual-use nature - двойное назначение
man nature - человек природа
Синонимы к nature: the universe, the cosmos, the natural world, the environment, wildlife, flora and fauna, Mother Nature, Mother Earth, the countryside, complexion
Антонимы к nature: culture, affectation, artificiality, nothingness, inanity, indoors, void, emptiness, unsystematicity, accessories
Значение nature: the phenomena of the physical world collectively, including plants, animals, the landscape, and other features and products of the earth, as opposed to humans or human creations.
I mean, Cold River is, like, the perfect ideological breeding ground for a nature-nurture cloning fiasco. |
То есть Холодная река предоставила идеальные идеологические условия для неудачи изучения влияние природы и воспитания на клонов. |
A few months later he performed a new work in Chicago, where he denounced the political and ideological nature of Donald Trump. |
Через несколько месяцев он выполнил новую работу в Чикаго, где осудил политическую и идеологическую природу Дональда Трампа. |
Through the clashing of ideologies, Nolan highlights the ambivalent nature of truth. |
Он также завоевал симпатии правительственных чиновников и суннитских священнослужителей. |
According to MacAskill, the nature of the conferences improved coordination and ideological diversity within effective altruism. |
По словам Макаскилла, характер конференций улучшал координацию и идеологическое разнообразие в рамках эффективного альтруизма. |
While many modern leaders of thought are accepting of nature of ideologies described by posthumanism, some are more skeptical of the term. |
В то время как многие современные лидеры мысли принимают природу идеологий, описываемых постгуманизмом, некоторые более скептически относятся к этому термину. |
When we engage people across ideological divides, asking questions helps us map the disconnect between our differing points of view. |
Когда мы встречаемся с теми, кто стоит по другую сторону идеологического разлома, именно вопросы помогают нам понять нестыковки между нашими точками зрения. |
So look, you don't have to like what they do, but you do have to respect the entrepreneurial nature of their endeavors. |
Смотрите, вам не должно нравиться, что они делают, но вы должны уважать предпринимательскую натуру разработчиков программ. |
Fuller had invented a radically new kind of structure that was based on the underlying system of order in nature. |
Фуллер открыл радикально новую структуру взяв за основу глубинный порядок природы. |
In an ideological conflict, there can be no truce, no draw, no compromise, only victory or defeat. |
В идеологическом конфликте нет перемирия, нет ничьей, нет компромисса, есть победа или поражение. |
Personal health services tend to be shorter term in nature and bring about an improvement or stabilization of a health condition. |
Услуги по укреплению личного здоровья в целом носят кратковременный характер и содействуют улучшению или стабилизации состояния здоровья. |
From the days of Soviet collectivization in the 1930s down to President Mugabe's racist policies in Zimbabwe today, famines result from civil wars or ideological lunacies. |
Голод и правда случается, конечно, но редко, если вообще когда-либо случается, в по-настоящему демократических странах. |
And so yet another important function of government, like many others, has been turned into either an ideological gesture or a campaign talking point. |
Таким образом, еще одна важная функция правительства, как и многие другие до нее, была превращена либо в идеологический жест, либо в предмет спора во время предвыборной кампании. |
No discrimination may be practised for economic, ethnic, religious, ideological or any other reasons offensive to human dignity. |
Не допускается какая бы то ни была дискриминация по имущественному, этническому, религиозному, идеологическому и любому другому признаку, ущемляющая человеческое достоинство. |
Ideological battles are often waged with women’s bodies as their emblems, and Western Islamophobia is no exception. |
В идеологических сражениях женские тела часто используются в качестве эмблем, и западная исламофобия здесь не является исключением. |
Maritain accepted the Pope's verdict and began a remarkable ideological journey toward democracy. |
Маритайн принял вердикт папы и начал выдающееся идеологическое движение в сторону демократии. |
He then moved through several ideologically charged editorial positions ending up as the Voice of Moscow radio’s U.S. and U.K. English-language broadcasts. |
Затем он сменил несколько идеологически окрашенных редакторских должностей и оказался в редакции радиовещания на США и Англию на радиостанции «Голос Москвы». |
Here Nature appears in her richest attire, and Art, dressed with the modestest simplicity, attends her benignant mistress. |
Тут является она в самом богатом своем убранстве, а искусство, в одежде простой и скромной, сопровождает свою милостивую повелительницу. |
Before the court accepts the plea, it must be shown on record that the defendant knowingly, intelligently, and voluntarily understands the nature and consequences of her plea. |
Прежде чем суд одобрит сделку, должно быть зафиксировано, что подсудимая осознанно и добровольно принимает особенность и последствия сделки. |
I took my son's troop on a nature hike and Noah got a bee sting. |
Я отвёз отряд моего сына в лес на прогулку, и Ноя укусила пчела. |
Your Honor, we have proven the non-suggestive nature of this lineup, and age alone cannot predetermine the validity of this identification. |
Ваша честь, мы уже доказали, что данное опознание было проведено по всем правилам и возраст свидетеля не должен служить основанием для отвода этого самого опознания. |
Вся твоя операция зависит от моего дружелюбия. |
|
As you can see, these are terrorists... that would never collaborate, ideologically or politically. |
Можно увидеть, что эти террористы никогда не сойдутся идеологически и политически. |
I saw a rumination on the physicality of space And the nature of sculpture. |
Размышления об энергетике космоса и природе скульптуры... |
And nature, well, nature always wins. |
И природа, да, природа всегда выигрывает. |
You might have smiled to see men, light-hearted by nature, grow tragical as Crebillon's dramas, and pensive as a sailor in a coach. |
Нельзя было не улыбнуться при виде веселых от природы людей, которые вдруг становились мрачны, как развязки в пьесах Кребильона, или же задумчивы, как моряки, путешествующие в карете. |
Unclaimed properties of a valuable nature? |
И бесхозное имущество большой ценности? |
For which reason, though knaves, as I remember, are very apt to abuse particular persons, yet they never cast any reflection on human nature in general. |
По этой причине мошенники, насколько я припоминаю, охотно чернят определенных лиц, но никогда не высказываются дурно о человеческой природе вообще. |
Listen, he said. If you was a fish, Mother Nature'd take care of you, wouldn't she? Right? |
Слушайте, - говорит, - если бы вы были рыбой, неужели мать-природа о вас не позаботилась бы? Что? |
From a child, she had bowed, and seen all women bow, to the lords of creation, and it did not seem in the nature of things for woman to resist. |
Еще девочкой она вместе со всеми женщинами своего племени преклонялась перед властелином всего живущего, перед мужчиной, которому не подобает прекословить. |
Dr. Ogden, the nature of this crime is such that I have no recourse but to sentence you to be hanged by the neck until you are dead. |
Доктор Огден, характер этого преступления таков, что мне не остаётся ничего, кроме как приговорить вас к повешению. |
And what will happen is the Universe will correspond to the nature of your song. |
Что из этого выйдет? Вселенная запоёт на ваш мотив. |
The contrasts of their attitudes and the slight movements of their heads, each differing in character and nature of attraction, set the heart afire. |
Сердца пламенели при виде развевающихся локонов и по-разному привлекательных, по-разному характерных поз. |
Fresh air and sunshine - Nature's recipe for a hale and hearty child. |
Свежий воздух и солнце, натуральный рецепт для бодрости и здоровья ребенка. |
Головные боли - протест твоей природы против этого. |
|
I can only conclude that your people are the most pernicious race of odious little vermin that ever nature suffered to crawl upon the face of the Earth. |
Я делаю вывод, что твой народ - самая презренная раса гнусных паразитов, которых сама природа заставила ползать по земле! |
Mr. Brunelle, I admire your persistence, but I'm afraid human nature hasn't changed since your last visit. |
Мистер Брунелл, я восхищаюсь вашей настойчивостью, но я боюсь человеческая сущность не изменилась с вашего последнего визита. |
Да, только вот если есть дурная черта в характере, тут уж ничего не поделаешь. |
|
But due to the sensitive nature of the situation, the Palace will have no further comment for the duration of the crisis. |
Но из-за деликатности ситуации дворец более не будет комментировать ход этого вопроса. |
The search for these deaf things among the stones is a joy of formidable nature. |
Искать глухачей под камнями - удовольствие из категории опасных. |
Это противоестественно быть с одним партнёром. |
|
И пошёл против своей натуры, чтобы спасти брата. |
|
I have no desire to get into another tiff about our ever-widening ideological differences. |
У меня нет никакого желания начинать ещё одну размолвку о наших постоянно увеличивающихся идеологических различиях. |
И чтобы усвоить это, Мать-природа, угу. |
|
He was fond of mysteries, and he liked observing human nature, and he had a soft spot for lovers. |
Ему нравились тайны, он любил наблюдать за человеческой натурой и симпатизировал влюбленным. |
But when science is attacked on ideological grounds its integrity and usefulness are threatened. |
Но когда на науку нападают из идеологических соображений, её целостность и полезность находятся под угрозой. |
Ideologies that relate to belief in a just world have to do with maintaining a sense of personal control and a desire to understand the world as non-random. |
Идеологии, связанные с верой в справедливый мир, связаны с поддержанием чувства личного контроля и стремлением понять мир как неслучайный. |
For the ideological killer, abstraction is reality, the individual but a construct in an interminable struggle of dogmas. |
Для идеологического убийцы абстракция-это реальность, индивид-всего лишь конструкция в бесконечной борьбе догм. |
A hacktivist is a hacker who utilizes technology to publicize a social, ideological, religious or political message. |
Хактивист-это хакер, который использует технологию для распространения социального, идеологического, религиозного или политического сообщения. |
Ideologically an African socialist, he was the major theoretician of Négritude. |
Идеологически Африканский социалист, он был главным теоретиком Негритянства. |
Ideological motives and external influences also play a role. |
Свою роль играют также идеологические мотивы и внешние воздействия. |
Anarchism's central disagreement with other ideologies is that it holds the state to be undesirable, unnecessary, and harmful. |
Главное несогласие анархизма с другими идеологиями состоит в том, что он считает государство нежелательным, ненужным и вредным. |
The connection between left-leaning ideologies and LGBT rights struggles also has an important history. |
Связь между идеологиями левого толка и борьбой за права ЛГБТ также имеет важную историю. |
In simple terms, the Cold War could be viewed as an expression of the ideological struggle between communism and capitalism. |
Проще говоря, холодную войну можно рассматривать как выражение идеологической борьбы между коммунизмом и капитализмом. |
Because it is ideological rather than pragmatic, however, the platform is sometimes itself politicized. |
Однако, поскольку эта платформа носит скорее идеологический, чем прагматический характер, она иногда сама политизируется. |
Ideologies and types of governments are two different things, aren't they? |
Идеологии и типы правительств - это две разные вещи, не так ли? |
Other critics have described the modernist positions on politics in Islam as ideological stances. |
Другие критики называли модернистские позиции в политике Ислама идеологическими позициями. |
Contextualism, a trend in thinking in the later parts of 20th century, influences the ideologies of the postmodern movement in general. |
Контекстуализм, тенденция мышления в поздних частях 20-го века, влияет на идеологию постмодернистского движения в целом. |
Political ideologies in the United States refers to the various ideologies and ideological demographics in the United States. |
Политическая идеология в Соединенных Штатах относится к различным идеологиям и идеологической демографии в Соединенных Штатах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ideological nature».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ideological nature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ideological, nature , а также произношение и транскрипцию к «ideological nature». Также, к фразе «ideological nature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.