Implicitly involve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Implicitly involve - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
косвенно связаны
Translate

- implicitly [adverb]

adverb: безоговорочно, косвенным образом, без колебаний

- involve [verb]

verb: включать, вовлекать, включать в себя, предполагать, подразумевать, затрагивать, повлечь за собой, вызывать, впутывать, вмешивать

  • study will involve - Исследование будет включать в себя

  • these involve - это связано

  • involve himself - вовлечь себя

  • involve issues - затрагивающие вопросы

  • involve engaging - включать в себя участие

  • involve potential - привлекать потенциал

  • would also involve - будет также включать

  • cases that involve - случаи, которые связаны с

  • involve the community - вовлечение сообщества

  • involve inherent risks - связан с риском

  • Синонимы к involve: imply, presuppose, mean, demand, call for, entail, necessitate, require, include, encompass

    Антонимы к involve: bring, take, make, exclude, turn, disable, remove, withdraw, display

    Значение involve: (of a situation or event) include (something) as a necessary part or result.



Several involve difficult ethical and legal issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них связаны со сложными этическими и юридическими вопросами.

And lem, obviously the implicit agreement between you and I,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Лем, очевидно, что между нами негласное соглашение

She was part of a group of Travellers and settled people who created the Travellers' Rights Committee and held meetings at her home to involve other Travellers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была частью группы путешественников и оседлых людей, которые создали Комитет по правам путешественников и проводили встречи в ее доме, чтобы привлечь других путешественников.

Offend a good citizen and involve the department in a slander suit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинить порядочного гражданина и напороться на обвинение в клевете?

But this can be achieved only by implicit or explicit guarantees from EMU countries with sound public finances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это можно достичь только посредством скрытых или прямых гарантий со стороны стран ЕВС с крепким государственным бюджетом.

This would involve the selection of at least 1,800 judges in Ukraine, which would take practically forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого нужно будет отобрать на Украине, по меньшей мере, 1800 судей, и этот процесс, на самом деле, будет бесконечным.

It's called implicit memory, and it's constantly reminding us to be careful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется неявная память, и она постоянно напоминает нам быть осторожнее.

My ruling is implicit, Mr. Gardner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя власть безусловна, Мистер Гарднер.

Sorry, I thought that was implicit in my disgust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, это было ясно по моему отвращению.

And in answer to your implicit question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, отвечая на твой не заданный вопрос,

It appears to involve cognitive regression to a point in the patient's history, in their past...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что страдает мыслительная деятельность согласно истории пациентов, в прошлом...

I'm pretty sure it doesn't involve another condescending lecture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уж точно уверена, что это не очередная лекция о снисходительности.

But such services as these might involve him with the authorities of the country in which he practices this kind of philanthropy, said Franz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но такие услуги могут поссорить его с властями той страны, где он занимается такого рода благотворительностью, - заметил Франц.

No, this don't involve you, tonto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя не касается, глупыш.

And you understand that will involve me telling you what to do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты понимаешь, что это подразумевает то, что я буду говорить тебе, что делать?

Multidisciplinary teams involve several professionals who independently treat various issues a patient may have, focusing on the issues in which they specialise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультидисциплинарные команды включают в себя несколько специалистов, которые независимо лечат различные проблемы, которые могут возникнуть у пациента, сосредотачиваясь на вопросах, в которых они специализируются.

These plans may or may not involve a bankruptcy filing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы могут включать или не включать подачу заявления о банкротстве.

Many analytical procedures involve the use of a fluorometer, usually with a single exciting wavelength and single detection wavelength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие аналитические процедуры включают использование флюорометра, обычно с одной возбуждающей длиной волны и одной длиной волны обнаружения.

Most engineering programs involve a concentration of study in an engineering specialty, along with courses in both mathematics and the physical and life sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство инженерных программ предполагают концентрацию обучения по инженерной специальности, наряду с курсами как по математике, так и по физическим и биологическим наукам.

Both involve the precipitation of a fine solid in the syrup and when this is filtered out, many of the impurities are removed at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они включают в себя осаждение мелкодисперсного твердого вещества в сиропе, и когда это отфильтровывается, многие примеси удаляются одновременно.

This method, originating with Triomphe, is still followed by a number of modern trick-taking games that do not involve an auction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод, возникший с Триумфальной арки, до сих пор сопровождается рядом современных трюковых игр, которые не включают аукцион.

Prices are not usually quoted in units of bitcoin and many trades involve one, or sometimes two, conversions into conventional currencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены обычно не котируются в единицах биткойна, и многие сделки включают в себя одну, а иногда и две конверсии в обычные валюты.

Duty of care may be considered a formalisation of the social contract, the implicit responsibilities held by individuals towards others within society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанность заботиться может рассматриваться как формализация общественного договора, подразумеваемая ответственность индивидов перед другими членами общества.

They are typically issued by banks and securities firms and are settled for cash, e.g. do not involve the company who issues the shares that underlie the warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно выпускаются банками и компаниями по ценным бумагам и рассчитываются за наличные деньги, например, не связаны с компанией, которая выпускает акции, лежащие в основе ордера.

Implicit timing is used to gauge the amount of time separating one from an impending event that is expected to occur in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неявное время используется для оценки количества времени, отделяющего одно из них от надвигающегося события, которое, как ожидается, произойдет в ближайшем будущем.

For example, implicit timing often occurs to achieve a motor task, involving the cerebellum, left parietal cortex, and left premotor cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, имплицитный выбор времени часто происходит для достижения двигательной задачи, включающей мозжечок, левую теменную кору и левую премоторную кору.

More complicated systems that involve two or more particles in superposition are not amenable to the above explanation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сложные системы, включающие в суперпозицию две или более частиц, не поддаются вышеприведенному объяснению.

Instead, implementation draws upon implicit and tacit resources and characteristics of users and of the plan's components.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого реализация опирается на неявные и неявные ресурсы и характеристики пользователей и компонентов плана.

Short overland migrations may involve hundreds of turtles together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короткие сухопутные миграции могут включать в себя сотни черепах вместе.

The explicit approach is called the DFA algorithm and the implicit approach the NFA algorithm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Явный подход называется алгоритмом DFA, а неявный - алгоритмом NFA.

The partnership will involve cooperation on investment projects and social programmes focused on increasing access to mobile services in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партнерство предполагает сотрудничество по инвестиционным проектам и социальным программам, направленным на расширение доступа к мобильным услугам в городе.

Emotions involve different components, such as subjective experience, cognitive processes, expressive behavior, psychophysiological changes, and instrumental behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоции включают в себя различные компоненты, такие как субъективный опыт, когнитивные процессы, экспрессивное поведение, психофизиологические изменения и инструментальное поведение.

This, however, does not encompass all the implicit subsidies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это не распространяется на все подразумеваемые субсидии.

Many arguments fall under the category of the ontological, and they tend to involve arguments about the state of being or existing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие аргументы подпадают под категорию онтологических, и они, как правило, включают аргументы о состоянии бытия или существования.

Their precise nature is still unknown, but they seem to involve his acting as envoy of the court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их точная природа до сих пор неизвестна, но они, по-видимому, связаны с его исполнением обязанностей посланника двора.

It is believed to involve interactions between genetics, the environment, and social factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что она включает в себя взаимодействие между генетикой, окружающей средой и социальными факторами.

Implicit self-esteem refers to a person's disposition to evaluate themselves positively or negatively in a spontaneous, automatic, or unconscious manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имплицитная самооценка относится к склонности человека оценивать себя положительно или отрицательно спонтанно, автоматически или бессознательно.

An earlier implicit mention was by Konstantin Tsiolkovsky in an unpublished manuscript from 1933.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более раннее косвенное упоминание было сделано Константином Циолковским в неопубликованной рукописи 1933 года.

Physical abuse may involve more than one abuser, and more than one victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическое насилие может включать в себя более одного насильника и более одной жертвы.

Most of the examples above involve phrasal movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство приведенных выше примеров связано с фразовыми движениями.

The assimilation into this culture would have been seen as an implicit acceptance of this view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассимиляция в эту культуру рассматривалась бы как имплицитное принятие этой точки зрения.

Many of our human ancestors worked out ritual processes, some of which did involve drumming and dancing and singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из наших человеческих предков разработали ритуальные процессы, некоторые из которых действительно включали барабанный бой, танцы и пение.

This is any bullying that is conducted by speaking or other use of the voice and does not involve any physical contact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это любое запугивание, которое проводится с помощью речи или другого использования голоса и не предполагает никакого физического контакта.

This can involve utilizing ultrasound, magnetism, UV, radiology, and other means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может включать в себя использование ультразвука, магнетизма, ультрафиолетового излучения, радиологии и других средств.

The patterns and tricks that are performed generally involve running into spiralled formations to make the dragon body turn and twist on itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узоры и трюки, которые выполняются, как правило, включают в себя запуск в спиральные образования, чтобы заставить тело дракона поворачиваться и скручиваться на себя.

In nursing homes fall prevention problems that involve a number of interventions prevent recurrent falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домах престарелых проблемы профилактики падений, которые включают в себя ряд мероприятий, предотвращают повторные падения.

The national establishments, initiated by Atatürk's Reforms, were promoted to involve joint enterprises with foreign establishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальные учреждения, инициированные реформами Ататюрка, поощрялись к участию в совместных предприятиях с иностранными учреждениями.

Edhi made it a habit to involve himself in every aspect of his foundation whenever possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайно влажные или сухие явления в период муссонов усилились в Индии и Восточной Азии.

Multi-word tense constructions often involve auxiliary verbs or clitics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многословные конструкции времени часто включают вспомогательные глаголы или клиторы.

The properties that determine material wear involve trade-offs between performance and longevity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свойства, определяющие износ материала, включают в себя компромиссы между производительностью и долговечностью.

The constraint may involve the values of other variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение может включать в себя значения других переменных.

Hypogonadism can involve just hormone production or just fertility, but most commonly involves both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гипогонадизм может включать в себя только выработку гормонов или просто фертильность, но чаще всего включает в себя и то, и другое.

Does piano burning only involve uprights, or does it also include baby grands, and grand pianos?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горит ли пианино только с помощью стоек, или оно также включает в себя детские гранды и рояли?

However, by the middle of 310 Galerius had become too ill to involve himself in imperial politics and he died soon after April 30, 311.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако к середине 310 года Галерий был слишком болен, чтобы заниматься имперской политикой, и вскоре после 30 апреля 311 года он умер.

These are missions which involve the player going into hand-to-hand combat with a Nazi soldier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это миссии, в которых игрок вступает в рукопашный бой с нацистским солдатом.

One in five cases involve both hips, resulting in pain on both sides of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из пяти случаев задействованы оба бедра, что приводит к боли с обеих сторон тела.

BPD's causes are unclear, but seem to involve genetic, neurological, environmental, and social factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины БЛД неясны, но, по-видимому, связаны с генетическими, неврологическими, экологическими и социальными факторами.

There are a large number of scenarios that allow paid editing that do not involve conflict of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большое количество сценариев, которые позволяют оплачивать редактирование, не связанное с конфликтом интересов.

Some of Kizuna's videos involve augmented and virtual reality games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из видеороликов Кизуны связаны с играми дополненной и виртуальной реальности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «implicitly involve». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «implicitly involve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: implicitly, involve , а также произношение и транскрипцию к «implicitly involve». Также, к фразе «implicitly involve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information