In comparison with others - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in disciplining - в дисциплинирования
store in cool, dry conditions in well sealed receptacles - Хранить в прохладном, сухом месте, в хорошо закрытой таре
in urine - в моче
in reinforcing - в укреплении
in soho - в Сохо
in textile - в текстильной
exhausted in - исчерпаны в
incarceration in - тюремное заключение в
in particular in the areas - в частности, в таких областях,
in dignity and in rights - в своем достоинстве и правах
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
future comparison - сравнение будущего
by way of comparison - путем сравнения
provide a comparison - обеспечить сравнение
measurement comparison - Сравнение измерений
in comparison to germany - по сравнению с германии
cross comparison - перекрестное сравнение
crude comparison - грубое сравнение
costs comparison - сравнение расходов
in comparison with their counterparts - по сравнению со своими коллегами
in comparison with january - по сравнению с январем
Синонимы к comparison: juxtaposition, differentiation, collation, resemblance, similarity, parity, correspondence, parallel, correlation, likeness
Антонимы к comparison: contrary, opposite
Значение comparison: the act or instance of comparing.
discomfort with - дискомфорт
sofa with - диван с
numbers with - номера с
reception with - прием с
with concerted - Совместными
pan with - сковороду с
stabbed with - кололи
with copyright - с авторским правом
with exhibits - с экспонатами
with dismissal - увольнение
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
installed by others - установлены другие
respecting the others - уважая других
we will not sell, share, or rent this information to others - мы не будем продавать, делиться или арендовать эту информацию третьим лицам
see among many others - видеть среди многих других
so others may live - так что другие могут жить
attracts others - привлекает других
others fail - другие терпят неудачу
in the service of others - в служении другим
interaction with others - взаимодействие с другими
claims of others - требования других
Синонимы к others: a great number, a-few, the rest, a small number, everybody, a handful, many, disputes, some, the remainder
Антонимы к others: none, not any, no one
Значение others: plural of other.
И если он даст задний ход, другие последуют за ним. |
|
У других участников были другие точки зрения. |
|
And some others may say, Maybe, because AI already won against a top Go player. |
А некоторые, возможно, скажут: «Может быть, потому что ИИ уже выиграл у лучшего игрока в го». |
I like stories after Alan Milne, Donald Bisset, Lewis Carroll, Mark Twain and others. |
Мне нравятся истории, после того, как Алан Милн, Дональд Биссет, Льюис Кэрролл, Марк Твен и другие. |
Whereas, nowadays, we have so many new genres, among them thrillers, adventure films, underground, science fiction and many others. |
Между тем, в настоящее время, у нас так много новых жанров, включая триллеры, приключенческие фильмы, андеграунд, научную фантастику и многое другое. |
I had been studying at the same school for ten years run-ning without changing it we had many subjects: history, English, biology and many others. |
Я учился в той же самой школе в течение десяти лет, бегущий, не изменяя это, мы имели много предметов: история, английский язык, биология и многие другие. |
Compliance with the colorimetric specifications shall be verified by a visual comparison test. |
Соответствие колориметрическим техническим условиям должно быть установлено на основе визуального сопоставления. |
Liberalizing some sectors while leaving others untouched could prevent the full implementation of strategies. |
Либерализация некоторых секторов без каких-либо преобразований в других могла бы воспрепятствовать осуществлению стратегий в полном объеме. |
Comparisons of results between plots will have to be done with great care due to the great variability of site conditions. |
Сравнение результатов на различных участках наблюдения должно проводиться с большой осторожностью в связи со значительным различием полевых условий. |
The growth rate in comparison with the year 2007 amounted to 85.7%. |
Показатель роста в сравнении с 2007 годом составил +85,7 %. |
Social Assistance Rates: A comparison of social assistance rates. |
Ставки социальной помощи: сравнительная картина ставок социальной. |
But others in Europe treat such attitudes like a cartoon whose caption could be in French or German. |
Но другие в Европе относятся к такому отношению как к карикатуре, надпись к которой могла бы звучать следующим образом на французском или немецком языках. |
By comparison, the yuan constitutes an equivalent of about $100 billion a day, or only 1.5 percent of global volume. |
Для сравнения, аналогичный показатель для юаней равняется около 100 миллиардам долларов в день, или всего 1,5% от мирового объема. |
This is like a neuronal election in which some neurons vote more often than others. |
Это напоминает выборы среди нейронов, в которых некоторые нейроны голосуют чаще, чем другие. |
Some came by bus, and the others - by train. |
Некоторые прибыли на автобусе, остальные на поезде. |
Such a policy would possibly help others forget and overlook the negative aspects of these countries’ stances. |
Это может помочь миру забыть и простить негативные аспекты поведения этих стран. |
In the trade talks, America said that it would cut subsidies only if others reciprocated by opening their markets. |
Во время торговых переговоров Америка заявила, что сократит субсидии только в том случае, если другие страны откроют свои рынки. |
Bank of Claremont vs. Brixham Lake development corporation and others. |
Банк Клермонт против строительной корпорации Озеро Бриксам и прочих. |
'Why do you blame yourself for gaps in the education of others?' |
Но зачем корить себя за пробелы в чужом образовании? |
No one knew what he had been formerly; a pedlar said some, a banker at Routot according to others. |
Кем он был раньше - никто не знал: одни говорили - разносчиком, другие - менялой в Руто. |
He stole my brain, he left my bones to rot in this accursed taiga. What is there left in life for me? A bed, a doctor, pap to eat.... Garin, Garin.... A thief who steals ideas from others! . . . |
Он обокрал мой мозг, сгноил меня в проклятой тайге... Что теперь я возьму от жизни? - постель, врача, манную кашу... Гарин, Гарин... Пожиратель чужих идей!.. |
I mean, he was the slow, dithering one the others laughed at, and underneath, perhaps, he resented that. |
То есть он всегда был человеком вялым и неуверенным, над которым другие смеются, и, возможно, в душе он переживал. |
Father, we thank You right now for the opportunity that has come today, that we may voice our opinions and hear others. |
Отец, спасибо Тебе прямо сейчас за возможность, которая возникла сегодня, что мы можем высказать свое мнение и услышать мнение других. |
But now that people know of its existence, I hope others will quickly surpass me. |
Хотя сейчас, когда все узнали о его существовании, надеюсь, другие меня быстро превзойдут. |
Next evening, down come Sir Leicester and my Lady with their largest retinue, and down come the cousins and others from all the points of the compass. |
На следующий вечер прибывают сэр Лестер и миледи, и с ними их свита в полном составе, а родственники и другие гости съезжаются со всех четырех сторон. |
He had meant everything to turn out differently; and others had thrust themselves into his life and thwarted his purposes. |
Он мечтал совсем о другом, а окружающие, словно сговорившись, вторгались в его жизнь и мешали ему. |
Have you considered the possibility that I experience my boredom more acutely than others experience theirs? |
Ты не думала, что возможно я ощущаю скуку намного острее чем все остальные? |
Эта курица относится к остальным. |
|
This time the tutor on duty was just as cowardly as the others. |
На этот раз дежурный воспитатель оказался таким же трусом. |
He felt no remorse, no shame. He never admitted even the possibility of comparison between his wife and Fenichka, but he was sorry that she had thought of coming to look for him. |
Ему не стало ни больно, ни совестно... Он не допускал даже возможности сравнения между женой и Фенечкой, но он пожалел о том, что она вздумала его отыскивать. |
It is really the only paper that is readable out of France, for it is more literary, wittier, and less monotonous than the others. |
В самом деле, это единственная газета, которую можно читать за пределами Франции, именно потому, что она самая занимательная, самая остроумная и наиболее разнообразная из газет. |
In some of the cars a canvas hung down in the center of the car, while in others only the position of the door made the boundary. |
Половины отделялись одна от другой брезентом, а границей служил только просвет двери. |
As this situation develops one thing must be understood above all others. |
Пока ситуация развивается, единственное что вам нужно знать прежде всего... |
He is not approved by our Government of Vichy, but many of our young men are slipping away to join him, some by way of Spain and others in boats across the Manche. |
Наше правительство в Виши его не одобряет, но многие наши молодые люди хотят присоединиться к нему; кто бежит через Испанию, кто на лодках через Ла-Манш. |
Thanks to the strictness and assiduity of its commander the regiment, in comparison with others that had reached Braunau at the same time, was in splendid condition. |
Полк, благодаря строгости и старательности полкового командира, был в прекрасном состоянии сравнительно с другими, приходившими в то же время к Браунау. |
He could not have cleansed his mind of that meaning even if he tried. It was not a fanciful comparison, or anything like it. |
Подобье это прочно, неизгладимо запечатлелось в его душе: это была вовсе не прихоть фантазии. |
there's always one person that is so famous that they outshine all the others. |
всегда есть своя местная звезда, которая затмевает собой всех остальных. |
And she could not insist on the others attending to their duties when she so neglected hers. |
И конечно, она не могла требовать от других, чтобы они занимались своими делами, когда сама забросила все. |
Others may not but I can even see the hour hand moving. |
Другие не различают, но я вижу движение часовой стрелки. |
You know how to conduct yourself with propriety, even if others don't, and I have never had the slightest concern about you on that score. |
Ты умеешь вести себя достойно, в отличие от других. Я в тебе никогда не сомневалась. |
Butterfly, have you seen the others? |
Мотылёк, ты видел других? |
Ладно тебе, там будет и Марк и остальные. |
|
In any case, there's a reason why I recruited individuals adept at misappropriating others' property. |
В любом случае, есть причина, почему я набираю людей, искусных в краже чужих вещей. |
If we can accept that he can travel from the past to the present and back to the past again, then it's not inconceivable that he could bring others with him. |
Если предположить, что они могут перемещаться из прошлого в настоящее и обратно это не исключает то что они могут привести кого-либо вместе с собой. |
What you have with your victims, that only pales in comparison. |
То, что у тебя было с твоими жертвами, не идет ни в какое сравнение. |
Good-tempered, cheerful, always anxious to please. And smart she was, too-no comparison with me. |
Смирная веселая, угодливая и умница, не мне чета. |
To him, it seemed, by comparison with his heartbeat, that the chandelier took the same amount of time to swing back and forth, no matter how far it was swinging. |
По сравнению с биением его сердца ему казалось, что люстре требуется столько же времени, чтобы раскачиваться взад и вперед, как бы далеко она ни раскачивалась. |
The term is used officially to characterize the capabilities of the U.S. military in comparison to possible opponents. |
Этот термин официально используется для характеристики возможностей американских военных в сравнении с возможными противниками. |
In Hungary, by comparison, which shared similar conditions to Germany, PISA results have not led to significant changes in educational policy. |
В Венгрии, по сравнению с Германией, результаты PISA не привели к существенным изменениям в образовательной политике. |
The arms were longer than the legs, but no hand or foot bones have been found for comparison with the other sloth lemurs. |
Руки были длиннее ног, но ни одной кости кисти или стопы не было найдено для сравнения с другими ленивыми лемурами. |
For more information, see Comparison of wireless data standards. |
Дополнительные сведения см. В разделе Сравнение стандартов беспроводной передачи данных. |
If we could do that, then we could make fairly direct comparisons. |
Если бы мы могли это сделать, то могли бы провести довольно прямые сравнения. |
The losses of the MiG-21 pilots were the smallest in comparison with all other airplanes. |
Потери пилотов МиГ-21 были самыми малыми по сравнению со всеми другими самолетами. |
Оригинальная книга представляла собой двухтомник в твердом переплете. |
|
As a comparison, YouTube High Quality video at the time 400–500 kbit/s, and 720p high definition video is approximately 2000 kbit/s. |
Для сравнения, видео высокого качества YouTube в то время составляло 400-500 Кбит/с, а видео высокой четкости 720p-примерно 2000 Кбит/с. |
Многие статьи salvia media озаглавлены сравнениями с ЛСД. |
|
It is measured widely in that some measure of GDP is available for almost every country in the world, allowing inter-country comparisons. |
Он широко измеряется тем, что некоторые показатели ВВП доступны почти для каждой страны мира, что позволяет проводить Межстрановые сравнения. |
I don't see what alternative you are offering for comparison. |
Я не вижу, какую альтернативу вы предлагаете для сравнения. |
A pre-release trailer in December 2013 drew attention from gaming media including comparisons of the visual style to that of Proteus. |
Предрелизный трейлер в декабре 2013 года привлек внимание со стороны игровых СМИ, включая сравнение визуального стиля с тем, что было у Proteus. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in comparison with others».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in comparison with others» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, comparison, with, others , а также произношение и транскрипцию к «in comparison with others». Также, к фразе «in comparison with others» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.