In german history - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in cement - в цементе
charged in - взимается в
in salary - зарплаты
pregnancy in - беременность
vacancy in - вакансии в
in renewing - в обновлении
in utilities - в коммунальном хозяйстве
in monday - в понедельник
in silico - в силикомарганца
transfers in cash or in kind - переводы в денежной или натуральной форме
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
a german teacher - немецкий учитель
the german sap user group - немецкая сок группа пользователей
german federal ministry for economics - Федеральное министерство экономики
1815 german confederation - 1815 немецкая конфедерация
german tour operator - немецкий туроператор
old high german - древневерхненемецкий
german public - немецкий общественности
german forum - немецкий форум
german north sea - немецкий северное море
influenced by german - под влиянием немецкого
Синонимы к german: germanic, Modern German, prussian, saxon, teuton, teutonic, rhenish, berliner, east-berliner, West Berliner
Значение german: germane.
course of history - ход истории
moment in history - момент в истории
debate on history - дебаты по истории
history, summary - История, резюме
browsing history - история просмотров
history of ancient - История древнего
an established history - установленная история
fruitful history - плодотворная история
i will go down in history - я войду в истории
we are making history - мы делаем историю
Синонимы к history: bygone days, the olden days, days of yore, yesterday, yesteryear, long ago, the old days, the past, former times, antiquity
Антонимы к history: future, present, next day, coming times, fiction, ignorance, question, recent times, time, time ahead
Значение history: the study of past events, particularly in human affairs.
I suppose if you want dissuse Jan Dzierżon history you should study the positions also – as I study publications in German. |
Я полагаю, что если вы хотите опровергнуть историю Яна Дзержона, вам также следует изучить позиции-как я изучаю публикации на немецком языке. |
An honest accounting of history, then, would show that Ukraine was a victim both of German and Soviet predations, and is today being set upon by a rapacious, authoritarian Russia. |
В таком случае честное изложение истории покажет, что украинцы были жертвами как немецкого, так и советского истребления, а сегодня на них набросилась хищная и авторитарная Россия. |
History records that applause and laughter frequently greeted Hitler's predictions of the future of the German Jews. |
История свидетельствует, что аплодисменты и смех часто приветствовали предсказания Гитлера о будущем немецких евреев. |
They are Literature, Geography, Botany, Ancient History, French or German. |
Они литературе, географии, ботаники, Древняя История, французский или немецкий. |
These may be found on almost every page of the novel, and vary in subtlety from inaccuracies of German grammar to deliberately contrary re-writings of history. |
Их можно найти почти на каждой странице Романа, и они варьируются по тонкости от неточностей немецкой грамматики до намеренно противоположных переписываний истории. |
The worst war of human history, World War II, began despite defense promises made by France and Great Britain to Poland in an attempt to forestall a German invasion. |
Самая страшная в истории человечества Вторая мировая война началась несмотря на то, что Франция и Великобритания обещали защитить Польшу в попытке предотвратить нападение Германии. |
He was a pioneer scholar of German environmental history. |
Он был одним из первых исследователей немецкой экологической истории. |
Deutsche Bank is one of the leading listed companies in German post-war history. |
Deutsche Bank - одна из ведущих листинговых компаний в послевоенной истории Германии. |
The most glorious page of German history will never be written. |
Эти славные страницы германской истории никогда не будут написаны. |
The German Peasants' War indicate the Marxist interest in history from below and class analysis, and attempts a dialectical analysis. |
Немецкая Крестьянская война свидетельствует о марксистском интересе к истории снизу и классовому анализу, а также о попытках диалектического анализа. |
So, for anyone in Germany to suggest that they would take on the operation of nuclear weapons would be something that would go against the grain of recent German history. |
И если кто-то в Германии рассматривает вероятность участия страны в управлении ядерным оружием, то это противоречит общему характеру недавней истории Германии. |
The early history of the Mennonites starts with the Anabaptists in the German and Dutch-speaking parts of central Europe. |
Ранняя история меннонитов начинается с анабаптистов в немецкоязычных и голландскоязычных частях Центральной Европы. |
Marx and Engels first state and detail their materialist conception of history within the pages of The German Ideology, written in 1845. |
Маркс и Энгельс впервые излагают и детализируют свою материалистическую концепцию истории на страницах Немецкой идеологии, написанной в 1845 году. |
I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity. |
Я, наверное, буду первым министром иностранных дел Польши, кто такое скажет, но тем не менее: я боюсь германской мощи меньше, чем начинаю бояться их бездействия. |
The expanded Deutsches Historisches Museum re-opened in the Zeughaus with an overview of German history spanning more than a millennium. |
В Цейхгаузе вновь открылся расширенный музей немецкой истории, в котором представлен обзор немецкой истории, охватывающей более чем тысячелетие. |
For that reason, i agree with Srnec here, even being german and considering his influence to be very important to both German and European history. |
По этой причине я согласен здесь со Срнецом, даже будучи немцем и считая его влияние очень важным как для немецкой, так и для европейской истории. |
The Jugendstil style showcases the rich German history and cultural importance of the area. |
Стиль югендстиль демонстрирует богатую немецкую историю и культурное значение этого района. |
The election campaign for the July election in 1932 is regarded as the most violent in German history. |
Предвыборная кампания на июльских выборах 1932 года считается самой жестокой в истории Германии. |
Erich Eyck shows how little the revolution after 1945 was regarded as part of German history. |
Эрих Эйк показывает, как мало революция после 1945 года рассматривалась как часть немецкой истории. |
After their relegation, the 2018–19 season was Hamburger SV's first season outside of the German top flight in their 55-year history. |
После их вылета сезон 2018-19 был первым сезоном Hamburger SV за пределами немецкого топ-рейса в их 55-летней истории. |
In 2003, she was also honoured by Deutsche Post in its Women in German history series of postage stamps. |
В 2003 году она также была удостоена чести Deutsche Post в своей серии почтовых марок женщины в истории Германии. |
It constituted the most extensive redistribution of property and territories in German history prior to 1945. |
Это был самый масштабный передел собственности и территорий в истории Германии до 1945 года. |
Yes we can add to the article that history about Bismarck's campaigns of germanisations and persecutions of Poles aren't mentioned in German schools. |
Да, мы можем добавить к статье, что история о кампаниях Бисмарка по германизации и преследованиям Поляков не упоминается в немецких школах. |
In German Ideology, Marx and Engels finally completed their philosophy, which was based solely on materialism as the sole motor force in history. |
В Немецкой идеологии Маркс и Энгельс окончательно завершили свою философию, основанную исключительно на материализме как единственной движущей силе истории. |
He studied philosophy, German studies and history at the University of Munich and the University of Hamburg from 1968 to 1974. |
С 1968 по 1974 год он изучал философию, германистику и историю в Мюнхенском и Гамбургском университетах. |
The Jewish Museum has a standing exhibition on two millennia of German-Jewish history. |
В Еврейском музее есть постоянная экспозиция, посвященная двум тысячелетиям немецко-еврейской истории. |
In 1936, the official historians of Der Weltkrieg, the German official history, recorded that 300 British prisoners had been taken. |
В 1936 году официальные историки немецкой официальной истории Der Weltkrieg зафиксировали, что было взято 300 британских пленных. |
Among Protestants, Church history was cultivated chiefly by German Lutherans; their works came to be authoritative among non-Catholics. |
Среди протестантов Церковная история культивировалась главным образом немецкими лютеранами; их труды стали авторитетными среди некатоликов. |
It was destroyed, burned, ruined by the conquerors many times during its 930 year history: by the Crimean Tatars in 1505, French troops in 1812, German occupants in 1919—1920, fascists during World War II. |
Это было разрушено, сожжено, разрушено завоевателями много раз в течение его 930-летней истории: Крымскими татарами в 1505, французские войска в 1812, немецкие жители в 1919—1920, фашисты в течение Второй мировой войны. |
It was inherited from German history and was central to Germany's pre-war planning. |
Она была унаследована от немецкой истории и занимала центральное место в предвоенном планировании Германии. |
From 1740, the dualism between the Austrian Habsburg Monarchy and the Kingdom of Prussia dominated the German history. |
С 1740 года дуализм между Австрийской монархией Габсбургов и Королевством Пруссия доминировал в немецкой истории. |
In any case, Danes don't normally consider the German refugees an important event in national history. |
Во всяком случае, датчане обычно не считают немецких беженцев важным событием в национальной истории. |
Increasingly, the history of the German Revolution appeared as the history of its gradual reversal. |
Все чаще история германской революции предстает как история ее постепенного обращения вспять. |
The Battle of Kursk, which involved the largest tank battle in history, was the last major German offensive on the Eastern Front. |
Курская битва, ставшая крупнейшим танковым сражением в истории, стала последним крупным наступлением немцев на Восточном фронте. |
The new focus was on History, Mathematics, German, Literature and Geography. |
Новое направление было сосредоточено на истории, математике, немецком языке, литературе и географии. |
I´m wondering why several editors with so far zero edit history on German related issues appear at the same. |
Мне интересно, почему несколько редакторов С до сих пор нулевой историей редактирования по немецким вопросам появляются одновременно. |
Schnitzel, both chicken and pork, is common in Namibia due to the German colonial history. |
Шницель, как куриный, так и свиной, распространен в Намибии из - за немецкой колониальной истории. |
Every major handbook on the history of German says Lombardic is West Germanic. |
В каждом крупном справочнике по истории Германии говорится, что Ломбардский язык является западногерманским. |
В политической истории Восточной Германии было четыре периода. |
|
Achieving an atomic chain reaction will be the greatest feat in the history of German science. |
Достижение атомной цепной реакции будет великим прорывом в истории немецкой науки. |
In addition, law required a longer course of study, giving Kafka time to take classes in German studies and art history. |
Кроме того, Юриспруденция требовала более длительного курса обучения, что давало Кафке время для изучения немецкого языка и истории искусств. |
I remember reading in a history book that Nazis had built factories under schools, hospitals, and Churchs under a German town. |
Я помню, как читал в учебнике истории, что нацисты строили заводы под школами, больницами и церквями под немецким городом. |
For more events, see Timeline of German history. |
Дополнительные сведения см. В разделе хронология немецкой истории. |
During its history Minsk was destroyed many times by the conquerors: by the Tatars in 1505, French troops in 1812, German occupants in 1919 and the fascists in 1941. |
В течение его истории Минск был разрушен много раз завоевателями: татарами в 1505, французские войска в 1812, немецкие жители в 1919 и фашисты в 1941. |
The German Official History recorded 15,780 casualties and French casualties of 13,761 men. |
Германская официальная история зафиксировала 15 780 жертв, а французская-13 761 человека. |
His family paid for good tutors who taught him Latin, German, French, history, maths and rhetoric. |
Его семья платила за хороших учителей, которые учили его латыни, немецкому, французскому, истории, математике и риторике. |
In their propaganda, the Nazis used elements of Germany's Catholic history, in particular the German Catholic Teutonic Knights and their campaigns in Eastern Europe. |
В своей пропаганде нацисты использовали элементы католической истории Германии, в частности немецких католических тевтонских рыцарей и их кампании в Восточной Европе. |
The thrill of archaeological discovery is as powerful as love, because ancient history is the most seductive mistress imaginable. |
Восторг археологических открытий столь же силён, как любовь, ведь древняя история — самая прекрасная любовница, которую можно представить. |
Too often, I think history's what I call the Mount Rushmore model. |
Очень часто я думаю, что история — это модель горы Рашмор. |
One of the advantages of teaching history is that you don't have to create things. |
Одно из преимуществ в преподавании истории в том, что не нужно ничего создавать. |
The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world. |
Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории. |
Never in history has there been an F-Class student in the top fifty! |
народ из F-класса даже рядом с топ-полтинником не стоял! |
Five years ago, he was just a German Princeling and now he's... |
Пять лет назад он был всего лишь немецким наследным принцем, а теперь он.... |
And interestingly, now you speak with a German accent. |
И, что любопытно, теперь говоришь с немецким акцентом. |
With his history, it was a matter of time before we zeroed in on him. |
И с его послужным списком, мы бы сами скоро вышли на него. |
And a tiny little bit of German. |
И немного на немецком. |
Did you know German is the first foreign language they learn? |
Знаете, они изучают немецкий как основной иностранный? |
As for me, I've been working hard for my German exam in the fall. |
Все свободное время я посвящаю подготовке к экзамену по немецкому. |
Некоторые были из Германии и ещё кое из каких стран. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in german history».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in german history» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, german, history , а также произношение и транскрипцию к «in german history». Также, к фразе «in german history» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.