In his preface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In his preface - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в своем предисловии
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- his

его

  • his service - его служба

  • his faithful - его верный

  • his suspicions - его подозрения

  • his dog - его собака

  • his failure - его отказ

  • his hatred - его ненависть

  • his cologne - его одеколон

  • his compliance - его соответствие

  • breach his obligation - нарушать свои обязательства

  • off his hat - шляпу

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- preface [noun]

noun: предисловие, пролог, вводная часть

verb: начинать, снабжать предисловием, предпосылать

  • preface date - дата предисловия

  • as a preface - в качестве предисловия

  • in her preface - в своем предисловии

  • 1.1. preface - 1.1. предисловие

  • detailed preface - подробное предисловие

  • preface by - предисловие

  • preface and tips on how - предисловие и советы о том,

  • in the preface - в предисловии

  • in his preface - в своем предисловии

  • preface my remarks - предварить мои замечания

  • Синонимы к preface: prelims, preamble, prolegomenon, prelude, intro, foreword, lead-in, exordium, prologue, front matter

    Антонимы к preface: afterword, summary

    Значение preface: an introduction to a book, typically stating its subject, scope, or aims.



The gentleman then, without any farther preface, began as you may read in the next chapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда хозяин без дальнейших предисловий приступил к рассказу, начало которого вы найдете в следующей главе.

What author would you like for the preface?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кому бы вы хотели заказать предисловие?

Kant then published his response to the King's reprimand and explained himself, in the preface of The Conflict of the Faculties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем кант опубликовал свой ответ на выговор короля и объяснил себя в предисловии к конфликту способностей.

This new edition features a new preface by King, and illustrations by Bernie Wrightson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новое издание содержит новое предисловие Кинга и иллюстрации Берни Райтсона.

The completed work contained a preface by Henry Cockton, outlining the scandal of private lunatic asylums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завершенная работа содержала предисловие Генри Коктона, в котором описывался скандал вокруг частных сумасшедших домов.

Without the Preface, the two stanzas form two different poems that have some relationship to each other but lack unity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без предисловия эти две строфы образуют два разных стихотворения, которые имеют некоторое отношение друг к другу, но не имеют единства.

Bede wrote a preface for the work, in which he dedicates it to Ceolwulf, king of Northumbria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беде написал предисловие к этой работе, в котором посвящает ее Сеолвульфу, королю Нортумбрии.

In a preface to the Letter, Ringmann wrote .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предисловии к письму Рингман писал .

In the Preface of this monograph one can read an offensive acrostic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предисловии к этой монографии можно прочесть оскорбительную акростихию.

Just an excerpt from the preface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это лишь отрывок из предисловия.

He was beginning to preface some things he said with a throaty noise, and I thought he must at last be getting old, but he looked the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время он как-то покашливал, прежде чем заговорить, и я уж думала, может, это он, наконец, становится старый, но с виду он был всё такой же.

Now, after this short preface, we think it no disparagement to our heroe to mention the immoderate ardour with which he laid about him at this season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого краткого предисловия мы считаем нисколько не зазорным для нашего героя сказать, что он с большим жаром налег на еду.

And to preface this, we're not gonna sleep together tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в качестве вступления, мы не будем спать сегодня вместе.

I think we'd better hold them back a bit and I'll write a preface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, их лучше чуточку задержать, а я напишу предисловие.

Now, Sir Leicester Dedlock, Baronet, with this short preface I come to the point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, сэр Лестер Дедлок, баронет, после этого короткого предисловия я приступаю к делу.

Well, I saluted classicism! It's late, but preface has been seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я классицизму отдал честь: Хоть поздно, а вступленье есть.

There is a new preface by Joseph.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новая проскомидия от Иосифа.

The only department that uses the preface UD is the Center for Disease Control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одна контора использует УД это ЦКЗ, Центр по Контролю Заболеваниями.

Searching the preface UD turned up nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По УД ничего не нашлось.

In spite of your preface, I did not detect a whole lot of respect in that question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на начало фразы, я не уловила необходимого уважения в вопросе.

In this book, the author presents a very simple substitution code in the preface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой книге автор представляет очень лёгкий код замены в предисловии.

Without further preface, then, I come to you, Mr Nightingale, from a worthy family, which you have involved in misery and ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, говоря напрямик, я пришел к вам, мистер Найтингейл, от достойных людей, ввергнутых вами в пучину бедствия.

All the preface, sir; the tale is yet to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только присказка, сэр, а сейчас последует сказка.

A brief preface was written in 1850 by the author, already entrusted to Forster after he finished his manuscript, with the promise that a new work will follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткое предисловие было написано в 1850 году автором, уже доверенным Форстеру после того, как он закончил свою рукопись, с обещанием, что новая работа последует.

It was originally published in 1670 as preface to Marie de la Fayette's novel Zayde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально она была опубликована в 1670 году как предисловие к роману Марии де Ла Файет Зайд.

He added a preface suggesting that the model described in the book was not necessarily true, or even probable, but was useful for computational purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил предисловие, предполагающее, что модель, описанная в книге, не обязательно верна или даже вероятна, но полезна для вычислительных целей.

Swami Krishnananda's Preface to The Realization of the Absolute is dated 1 August 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предисловие Свами Кришнананды к постижению Абсолюта датировано 1 августа 1947 года.

In the preface to the work, Song attributed this deviation from tradition to his poverty and low standing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предисловии к сочинению Сун объяснял это отклонение от традиции своей бедностью и низким положением.

Charles Carter, who wrote the preface to the book, clearly felt that Hone's work was a step forward in the teaching of astrology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чарльз Картер, написавший предисловие к книге, ясно чувствовал, что работа Хона была шагом вперед в преподавании астрологии.

Shaw included an account of the argument between Harris, Douglas and Wilde in the preface to his play The Dark Lady of the Sonnets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу включил описание спора между Гаррисом, Дугласом и Уайльдом в предисловие к своей пьесе Темная леди сонетов.

It included a lengthy new preface by the author, presenting a somewhat embellished version of the genesis of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она включала в себя длинное новое предисловие автора, представляющее несколько приукрашенную версию происхождения истории.

The Selfish Gene was first published by Oxford University Press in 1976 in eleven chapters with a preface by the author and a foreword by Robert Trivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгоистичный ген был впервые опубликован издательством Oxford University Press в 1976 году в одиннадцати главах с предисловием автора и предисловием Роберта Триверса.

The preface by Dorothy Jones Heydt, dated June 1968, follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже следует предисловие Дороти Джонс Хейдт, датированное июнем 1968 года.

In 1797, Theodor Georg August Roose used the term in the preface of a book, Grundzüge der Lehre van der Lebenskraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1797 году Теодор Георг август РУз использовал этот термин в предисловии к книге Grundzüge der Lehre van der Lebenskraft.

If I am willing to let my poems come out in the same book with Pratt's insipid stuff, he can take the preface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я соглашусь, чтобы мои стихи вышли в одной книге с безвкусным материалом Пратта, он может взять предисловие.

Smith, who could easily afford the fee, refused to contribute because of the argument over his Preface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смит, который легко мог позволить себе такой гонорар, отказался внести свой вклад из-за спора вокруг его предисловия.

For a Preface, Smith wrote a modernist manifesto that declared Canadian poetry to be dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве предисловия Смит написал модернистский манифест, который объявил канадскую поэзию мертвой.

She explained the reason of writing a book on Ashokananda in this book's preface—.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она объяснила причину написания книги об Ашокананде в предисловии к этой книге.

The compendium was published under the auspices of Emperor Renzong of Song, who also authored the book's preface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сборник был издан под покровительством императора Ренцзуна Суна, который также был автором предисловия к этой книге.

Justin's preface explains that he aimed to collect the most important and interesting passages of that work, which has since been lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предисловие Юстина объясняет, что он стремился собрать наиболее важные и интересные отрывки из этой работы, которая с тех пор была утеряна.

As Eco explains it in his preface, serendipity is the positive outcome of some ill-conceived idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как объясняет это ЭКО в своем предисловии, прозорливость-это положительный результат какой-то непродуманной идеи.

The great art of Racine is to make something out of nothing, as he says himself in the preface to the play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великое искусство Расина-делать что-то из ничего, как он сам говорит в предисловии к пьесе.

Also in 1936, Teodoreanu contributed the preface to Romania's standard cookbook, assembled by Sanda Marin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также В 1936 году Теодорану внес предисловие к стандартной поваренной книге Румынии, собранной Санд Марин.

Perhaps it would be best for a statement regarding the dispute over its accuracy/bias to preface the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, было бы лучше, если бы заявление, касающееся спора о его точности/предвзятости, было сделано в предисловии к этой статье.

The Préface and introductory chorale may have been tossed in gratis, as they were not part of the original project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Префас и вступительный хорал, возможно, были брошены бесплатно, поскольку они не были частью первоначального проекта.

Its preface explained the lexicographical need for the Ciyuan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его предисловие объясняло лексикографическую потребность в Сиюане.

The preface was included in a work of the Liang Dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предисловие было включено в один из трудов династии Лян.

See the preface to Man and Superman as an example of this way of thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотрите предисловие к книге Человек и Сверхчеловек как пример такого образа мышления.

The preface also includes an allegedly unanimous approbation from the University of Cologne's Faculty of Theology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предисловие также содержит якобы единодушное одобрение со стороны Богословского факультета Кельнского университета.

Unlike a preface, a foreword is always signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от предисловия, предисловие всегда подписано.

Everything that will be seen in the videos will be footage from Black Antenna to preface the complete film's release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что будет видно в видеороликах, будет отснято с черной антенны, чтобы предварить полный выпуск фильма.

The Preface uses water imagery to explain what happens when visions are lost by quoting a passage from his poem The Picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предисловии используются образы воды, чтобы объяснить, что происходит, когда видения теряются, цитируя отрывок из его стихотворения картина.

Petronijević wrote the preface, titled Life of Roger Joseph Boscovich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петрониевич написал предисловие, озаглавленное жизнь Роджера Иосифа Босковича.

The book opens with a preface describing his father and uncle traveling to Bolghar where Prince Berke Khan lived.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга начинается с предисловия, описывающего путешествие его отца и дяди в Болгар, где жил князь Берке-хан.

The author's brief preface states that they were written to form part of the entertainment at the Saturnalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кратком предисловии автора говорится, что они были написаны, чтобы стать частью развлечения на Сатурналиях.

It's not clear to me why this preface in particular is regarded as worthy of comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это для меня не понятно, почему в этом предисловии, в частности, считается достойной комментария.

Gollancz feared the second half would offend readers and added a disculpatory preface to the book while Orwell was in Spain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голланц опасался, что вторая половина книги оскорбит читателей, и добавил к ней дискурсивное предисловие, пока Оруэлл был в Испании.

In the 1872 Preface to the French edition of Das Kapital Vol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предисловии к французскому изданию капитала 1872 г.

This booklet, with the preface by Alfred Rosenberg, had previously been published in English by völkisch Deutscher Volksverlag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта брошюра с предисловием Альфреда Розенберга ранее была опубликована на английском языке издательством völkisch Deutscher Volksverlag.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in his preface». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in his preface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, his, preface , а также произношение и транскрипцию к «in his preface». Также, к фразе «in his preface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information