In one’s birthday suit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

In one’s birthday suit - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в чем мать родила
Translate

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- one’s

один

  • hand in one’s checks - рука в чеках

  • Синонимы к one’s: is, have, and, maybe, make, became, also, just one, cows, new

- birthday [noun]

noun: день рождения

  • happy birthday - с днем рождения

  • happy birthday! - с днем варенья!

  • be in birthday suits - быть в костюме Адама

  • birthday present - подарок на день рождения

  • give birthday present - делать подарок на день рождения

  • birthday bash - празднование дня рождения

  • birthday girl - именинница

  • be in birthday suit - быть в костюме Адама

  • my birthday is - мой день рождения

  • hold a birthday party - провести день рождения

  • Синонимы к birthday: date of birth, anniversary, birthdate, natal day, celebration, birth, birth date, jubilee, festival, holiday

    Антонимы к birthday: deathday, death day, deathdate, death anniversary, day of passing, mourning day, obit, anniversary of death, passing date, death date

    Значение birthday: the anniversary of the day on which a person was born, typically treated as an occasion for celebration and the giving of gifts.

- suit [noun]

noun: костюм, иск, масть, набор, мужской костюм, комплект, сватовство, судебный процесс, ходатайство, масть карт

verb: соответствовать, устраивать, подходить, годиться, приспосабливаться, удовлетворять требованиям, быть к лицу, быть полезным, быть пригодным, быть удобным

  • monkey suit - костюм обезьяны

  • suit the action to the word - подгонять действие к слову

  • protective suit - защитный костюм

  • gym suit - физкультурный костюм

  • vested suit - костюм-тройка

  • black suit of clothes - черный костюм

  • copyright infringement law suit - судебный процесс по делу о нарушении авторских прав

  • antiblackout suit - противоперегрузочный костюм

  • black suit - черный костюм

  • wear birthday suit - быть в костюме Адама

  • Синонимы к suit: ensemble, set of clothes, outfit, bureaucrat, executive, manager, businessman, businesswoman, administrator, action

    Антонимы к suit: upset, break a heart, demand, demoralize, depress, disarray, dishearten, disturb, drive someone up a wall, drive someone up the wall

    Значение suit: a set of outer clothes made of the same fabric and designed to be worn together, typically consisting of a jacket and trousers or a jacket and skirt.



It's all right, it's his birthday. We're having a whip-round for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в порядке, у него день рождения, хотим устроить ему праздник хлыста.

I want you to wear it on your 14th birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хочу чтобы ты надел его на свое 14-летие.

You haven't given me a birthday present in years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты давно не дарил мне подарки ко дню рождения.

He had a hat on, one of those blue felt ones with a little peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем была шляпа из синего фетра с маленьким козырьком.

Once she starts thinking about birthday cake, she's basically useless until she eats birthday cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только она начинает думать о торте, она практически бесполезна, пока не съест его.

Let me put it this way: In my opinion, the strongest images are the ones that don’t require any deep background in culture or art history to decipher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если позволите, скажу проще: наибольшее воздействие оказывают те изображения, для понимания которых не требуется специальных знаний в области культуры и искусствоведения.

According to the European Social Survey, there is little agreement in Europe about whether refugees and migrants take existing jobs, or actually create new ones (see chart above).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным «Европейского социального исследования» (ESS), в странах Европы нет согласия по поводу влияния беженцев и мигрантов на рабочие места – занимают ли они уже существующие или же на самом деле создают новые (см. график выше).

People think the ones responsible for the future of the country are the government and the president, and he should be the one to find solutions for the problems, he says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди думают, что ответственность за будущее страны несут правительство и президент, который и должен найти решение этих проблем, - говорит он.

They’re not the only ones trying to figure it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способы решения этой проблемы пытаются найти не они одни.

Those they could count were ones farther away, killed by blast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсчитали только тех, кто находился подальше и был убит взрывом.

Not convincing ones anyway, said Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедительных и вовсе нехватка, - сказал Ли.

I've seen your pain and heartache when you talk about loved ones lost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела, как вы страдаете, говоря о потерянных любимых.

But we have about eight hundred unsterilized ones who need constant drilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть у нас учениц восемьсот нестерилизованных, и они нуждаются в постоянной тренировке.

I get two birthday parties and two cakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня же два дня рождения, и два торта.

I'm not buying you lingerie for your birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду покупать тебе дамское белье на день рождения.

People who run away from home make me laugh, the ones who want to escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, которые убегают из дома, меня смешат, люди, которые хотят спастись.

And he wanted to bargain with me for my DEAD ones!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да он торговал у меня мертвых.

These floorboards are newer than the other ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти доски новее остальных.

I asked some of the old-timers, the ones that have been around since Methuselah was a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я спрашивал несколько стариков, тех, что были здесь, когда Мафусаилов был ребенком.

I'll lend it to you for the night, for your birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одолжу тебе ее на ночь, ведь у тебя день рождения.

The badly wounded ones that couldn't keep up with the rest were shot down in the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно раненные наши не могли поспевать за остальными, и их пристреливали прямо на дороге.

But the souls of the little ones must have weighed heavily upon them, as their reign of terror climaxed in a shocking finale in 1926.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но их маленькие одинокие души должно быть, нависали над ними тяжким грузом, когда господство их террора достигло апогея, вылившись в шокирующий финал в 1926 году.

It's Amy's 33rd birthday present to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подарок Эми на 33-й день рождения.

The same ones you held in a glass jar and smashed into the confessional booth, killing Father Morton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тех, которых вы держали в стеклянной банке и выпустиили в конфессиональной кабине, убив отца Мортона.

All Chinese are related, and the ones named Lee are closest, said Lee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китайцы - все родственники, - возразил Ли. А те, которых Ли зовут самые близкие.

So you see my problem, little ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что видите, в чем проблема, крошки мои...

You think doing laundry is throwing dirty clothes in the hamper and getting clean ones out of the drawer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы думаете, что стирка - это когда кидаешь грязные вещи в корзину и достаешь их из машины чистыми.

Threw himself a birthday party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

к себе на день рождения.

She wanted to throw a birthday party for Trey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хотела устроить вечеринку в честь дня рождения Трея.

We are the ones set you free from the jail where you belonged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вытащили тебя из тюрьмы, где тебе самое место.

I used to have those balsa-wood-rubber-band ones when I was a kid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я делал такие деревянные на резинках когда был маленьким.

There they are, both grown men in their birthday suits, and all Rickie can say to the poor woman is Oh, Mrs Upex what a sight we must be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот они, пара взрослых людей все такие красивые, в нарядных костюмах а Рикки и говорит бедной женщине... Да уж, миссисс Юпекс выглядим мы наверняка жутко.

They're the faces that surround you every day the world over, the ones you don't notice because you're too busy making a mess of all that you have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они - это лица,окружающие тебя каждый день по всему миру, те, которых вы не замечаете, потому что вы слишком заняты создающие беспорядок во всем,что у тебя есть.

My grandma told me it's usually people who still have stuff to figure out, or sometimes it's the ones who died suddenly or in a bad way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя бабуля сказала, что обычно возвращаются люди, которым нужно кое-что доделать, или например те, кто умер внезапно или как-то по-плохому.

To celebrate hearth and home... ..no matter who comes calling, or prepare for an evening of loving companionship with the little ones tucked safely in bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насладиться уютом домашнего очага кто бы ни позвонил, или провести вечер в приятной компании, пока малыши мирно посапывают.

Well, you know how Mike's birthday's coming up, so I got him boat slippers, a boat tie, and a gravy boat in the shape of a boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же знаете, что скоро у Майка день рождения, так что я купила ему тапки с корабликами, галстук с корабликами, и соусник в форме корабля.

Waking up to mom's special french toast breakfast, wearing the birthday king crown, playing laser tag with all my friends...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просыпаюсь к завтраку с мамиными особенным французскими тостами, ношу корону новорожденного короля, играю в Лазертаг (лазерный пейнтбол) со всеми своими друзьями...

But why is a delivery guy in the club's rotation of the chosen ones?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но почему вышибалы пустили в клуб курьера?

What do you want to do for your next birthday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты хотела сделать на следующий свой День Рождения?

Good day, pere Porriquet, said Raphael, pressing the old schoolmaster's frozen fingers in his own damp ones; how are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравствуйте, дорогой Поррике, - сказал Рафаэль, пожимая ледяную руку старика своей горячей и влажной рукой. - Как поживаете?

What about a birthday hug?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как же поздравительные объятия?

We witness two people choosing to marry ones they truly love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сочетаем узами брака тех,.. ...кого объединила истинная любовь.

The only facts they won't challenge are the ones that keep the wheels greased and the dollars rolling in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они примут только те факты, которые позволят им продолжать делать бизнес и набивать карманы.

Daddy took me snorkelling once for my birthday to see them in their natural habitat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды на день рождения папочка взял меня поплавать с маской. Понаблюдать за акулами в их естественной среде обитания.

Then on his birthday, let's say. In a year I'd get as much as fifteen roubles from wishing him. He even promised to give me a medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, положим, в день ангела ихнего поздравляешь... Ну, вот одних поздравительных за год рублей пятнадцать и набежит... Медаль даже обещался мне представить.

She inherits her share of the company next week on her birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день рождения она должна унаследовать свою долю в компании.

And final piece of business, it is officer Carla Rinaldi's birthday today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в завершение всего, сегодня день рождения офицера Карлы Ринальди.

It's occurred to Rorschach that we're the only ones who know each other's identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, для Роршаха мы единственные, кто знает друг друга в лицо.

The foundation stone was laid on 22 March 1891, which was Wilhelm I's birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый камень был заложен 22 марта 1891 года, в день рождения Вильгельма I.

The other movie novilizations along with all of the expanded universe ones were directly corrected to their authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие новилизации фильма вместе со всеми расширенными вселенными были непосредственно скорректированы их авторами.

His second play, The Birthday Party, closed after eight performances, but was enthusiastically reviewed by critic Harold Hobson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его вторая пьеса, день рождения, закрылась после восьми спектаклей, но была с энтузиазмом рассмотрена критиком Гарольдом Хобсоном.

From 1860 to 1862, Liliʻuokalani and Dominis were engaged with the wedding set on her twenty-fourth birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1860 по 1862 год Лилиуокалани и Доминис были помолвлены в день ее двадцать четвертого дня рождения.

The song is included on Bennett's 80th birthday album, Duets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня включена в альбом 80-летия Беннетта Duets.

Some regional areas of Western Australia celebrate the Queen's Birthday public holiday on alternative days for locally significant dates or events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые региональные районы Западной Австралии отмечают День Рождения Королевы в альтернативные дни для местных значимых дат или событий.

Technically, a leapling will have fewer birthday anniversaries than their age in years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технически, у леаплинга будет меньше дней рождения, чем их возраст в годах.

The Queen's official birthday is a public holiday in Gibraltar and most other British overseas territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный День Рождения королевы является государственным праздником в Гибралтаре и большинстве других британских заморских территорий.

The following January, Wilhelm received a birthday greeting from a son of the late Prince Johann George Ludwig Ferdinand August Wilhelm of Schönaich-Carolath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе следующего года Вильгельм получил поздравление с Днем рождения от сына покойного принца Иоганна Георга Людвига Фердинанда августа Вильгельма Шенайх-Каролатского.

In July 2009, Freeman was one of the presenters at the 46664 Concert celebrating Nelson Mandela's birthday at Radio City Music Hall in New York City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2009 года Фримен был одним из ведущих на концерте 46664, посвященном Дню рождения Нельсона Манделы в Radio City Music Hall в Нью-Йорке.

1880, birthday, D.G. Rossetti pro matre fecit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1880 год, День рождения Д. Г. Россетти pro matre fecit.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in one’s birthday suit». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in one’s birthday suit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, one’s, birthday, suit , а также произношение и транскрипцию к «in one’s birthday suit». Также, к фразе «in one’s birthday suit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information