Be in birthday suit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be sent - быть отправлен
be a farmer - быть фермером
be in office - быть при исполнении служебных обязанностей
be up against blank wall - биться головой о стену
be on guard - смотреть в оба
be of great value - иметь большую ценность
be very proud - испытывать большую гордость
be of any assistance - быть полезным
be unlucky - не повезло
be absorbed to - поглощаться
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
punch in - удар в
in the wrong direction - в неправильном направлении
join in conversation - подхватывать разговор
in italics - курсивом
in very general terms - в самых общих чертах
find in nature - находить в природе
in situ testing - тестирование внутренними средствами
ring in to - сообщать по телефону
agree in opinion - сойтись во мнениях
in collaboration with - в сотрудничестве с
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
last birthday - прошедший день рождения
happy birthday to you - с днем рождения тебя
happy birthday! - с днем варенья!
birthday cake - торт ко дню рождения
spend birthday - проводить день рождения
birthday celebration - празднование дня рождения
birthday girl - именинница
birthday gift - подарок на день рождения
wear birthday suit - быть в костюме Адама
birthday greetings - поздравления с днем рождения
Синонимы к birthday: date of birth, anniversary, birthdate, natal day, celebration, birth, birth date, jubilee, festival, holiday
Антонимы к birthday: deathday, death day, deathdate, death anniversary, day of passing, mourning day, obit, anniversary of death, passing date, death date
Значение birthday: the anniversary of the day on which a person was born, typically treated as an occasion for celebration and the giving of gifts.
noun: костюм, иск, масть, набор, мужской костюм, комплект, сватовство, судебный процесс, ходатайство, масть карт
verb: соответствовать, устраивать, подходить, годиться, приспосабливаться, удовлетворять требованиям, быть к лицу, быть полезным, быть пригодным, быть удобным
bring a suit against - предъявить иск против
cat suit - кошачий костюм
follow suit - следовать примеру
watertight suit - водонепроницаемый костюм
skin tight suit - обтягивающий костюм
infringement suit - иск о нарушении
copyright infringement law-suit - судебный процесс по делу о нарушении авторских прав
suit the occasion - соответствовать случаю
black velvet suit - черный бархатный костюм
card suit - карточная масть
Синонимы к suit: ensemble, set of clothes, outfit, bureaucrat, executive, manager, businessman, businesswoman, administrator, action
Антонимы к suit: upset, break a heart, demand, demoralize, depress, disarray, dishearten, disturb, drive someone up a wall, drive someone up the wall
Значение suit: a set of outer clothes made of the same fabric and designed to be worn together, typically consisting of a jacket and trousers or a jacket and skirt.
Сэр, я имею в виду, почему Вы в чем мать родила? |
|
Your birthday suit. |
Твой именинный костюм. |
или..может быть, я рано, потому что это не твой костюм на день рождение |
|
We had an anonymous tip-off from a woman saying you offered her money to pose for you in her birthday suit. |
Мы получили от одной женщины анонимный сигнал, что вы предлагали ей деньги за позирование вам в чём мать родила. |
She came to prominence with an August 1992 Vanity Fair Demi's Birthday Suit cover of Demi Moore. |
Она получила известность благодаря обложке костюма для Дня рождения Деми Мур на выставке Vanity Fair в августе 1992 года. |
Я хотела бы одеть свой лучший костюм, в честь Элайа. |
|
You wanted to see him in his birthday suit. |
Ты хотел увидеть его в костюме Адама. |
And by the time I got Hoyt's BB gun, the bear was gone but standing right there in its place, Sam Merlotte, in his birthday suit. |
Но прямо на этом месте стоял Сэм Мерлотт в своем праздничном костюме. |
I say any undergraduate in his birthday suit looks like Lord Byron. |
Я бы сказала, любой студент голышом похож на лорда Байрона. |
Well, PJs are a little bit different than your birthday suit. |
Ну, пижама немного другое нежели твой костюм. |
I know what a 69-year-old woman looks like in her birthday suit, and this ain't it. |
Я знаю, как выглядит обнаженная 69-летняя женщина и это не оно. |
Quentin at work in his birthday suit. |
Юный Кантен во всей красе. |
39 years of sorrow, and I finally get to celebrate my birthday in my birthday suit. |
39 лет печали, и я наконец-то отпраздную свой день рождения в своем праздничном костюме. |
Во всяком случае, у тебя остался твой природный костюм. |
|
No, your birthday suit is perfect. |
Нет, у тебя от рождения идеальный костюм. |
Maybe later I'll, uh... get to see you in your birthday suit. |
Может быть позже я... смогу увидеть тебя в костюме Адама. |
So I went round there. I told him Abi was 15 that he shouldn't make her be in her birthday suit. |
Я и пошёл туда, сказал ему, что ей всего 15, что негоже заставлять её сниматься в чём мать родила. |
Typically a Strip-O-Gram is most often a form of gift given for a birthday, anniversary or bachelor party. |
Как правило, Стрип-о-грамм Чаще всего является формой подарка на день рождения, юбилей или мальчишник. |
She died on November 26, 2004, the day following her 74th birthday, in Orangeville, Ontario, from undisclosed causes. |
Она умерла 26 ноября 2004 года, на следующий день после своего 74-летия, в Оранджвилле, Онтарио, от неизвестных причин. |
Once she starts thinking about birthday cake, she's basically useless until she eats birthday cake. |
Как только она начинает думать о торте, она практически бесполезна, пока не съест его. |
They dressed you up, they lined you up, and you smiled for the fucking camera like they told you to or you could kiss your birthday party goodbye. |
Они наряжали тебя, сажали ровно, а затем ты улыбался в эту чёртову камеру, как они тебе велели. Иначе можно было попрощаться с празднованием дня рождения. |
He produced a Putin birthday show for national TV in 2007, and signed a petition for him to stay on for a third term — something the Russian Constitution prohibits. |
Он снял фильм в честь дня рождения Путина, который был показан на национальном телевидении в 2007 году, а также подписал петицию с призывом к Путину остаться на третий президентский срок – в нарушение положений российской конституции. |
И я себе купила новый костюм для разминки. |
|
By the way, I've just heard of something that might suit us. |
Кстати, я только что услышал о доме, который может нам подойти. |
At the same instant a man in a concertina-like black suit, who had emerged from a side alley, ran towards Winston, pointing excitedly to the sky. |
В тот же миг из переулка появился мужчина в черном костюме, напоминавшем гармонь, подбежал к Уинстону. взволнованно показывая на небо. |
It was outrageously expensive, but it was her 18th birthday, so... |
Сумочка невероятно дорогая, но ей исполнялось 18, так что... |
I want you to wear it on your 14th birthday. |
И хочу чтобы ты надел его на свое 14-летие. |
It will not suit me either in my old age to part from you and go to seek a lonely grave in a strange land. |
Нечего мне под старость лет расставаться с тобою, да искать одинокой могилы на чужой сторонке. |
Если дело затянется... это может снизить стоимость акций. |
|
On my ninth birthday I made the mistake of reaching for a piece of bread ahead of my dad at the dinner table. |
На свой девятый день рождения я оплошал, взяв за столом кусок хлеба раньше отца. |
Она хотела устроить вечеринку в честь дня рождения Трея. |
|
Готовлюсь к своей вечеринке-сюрпризу. |
|
It's all right, it's his birthday. We're having a whip-round for him. |
Все в порядке, у него день рождения, хотим устроить ему праздник хлыста. |
I'd like to come in and grab my one and only suit. |
Хотел войти и забрать единственный костюм. |
Unless we can find someone to legally bring the suit, we're gonna lose. |
Если мы не найдем того, кто предъявит иск на законных основаниях, мы все потеряем. |
Tell Gil to bring his suit, 'cause we're going to be dining formal tomorrow night. |
Скажи Гилю чтобы прихватил костюм, завтра вечером мы идем на официальный прием. |
Hey, Daddy, will you be home in time for my birthday? |
Эй, папа, ты придешь на мой день рождения? |
Полагаю, праздник отменили из-за дождя. |
|
Your race suit, your race suit, yeah. |
Твой комбинезон, твой гоночный костюм, да. |
Мама купила мне мой первый мужской костюм к Балу любви. |
|
Do you have any idea how many great people I've killed in a suit? |
Вы хоть представляете, сколько великих людей убивало в костюмах? |
Then on his birthday, let's say. In a year I'd get as much as fifteen roubles from wishing him. He even promised to give me a medal. |
Да, положим, в день ангела ихнего поздравляешь... Ну, вот одних поздравительных за год рублей пятнадцать и набежит... Медаль даже обещался мне представить. |
Besides, they suit us. |
Более того, они нас удовлетворяют. |
And final piece of business, it is officer Carla Rinaldi's birthday today. |
И в завершение всего, сегодня день рождения офицера Карлы Ринальди. |
Пред тем как он ее исполнит просьбу. |
|
It's gonna be your best birthday ever. |
Это будет твой лучший день рождения. |
На следующий день я поехал на день рождения племянника в Окленд. |
|
From 1860 to 1862, Liliʻuokalani and Dominis were engaged with the wedding set on her twenty-fourth birthday. |
С 1860 по 1862 год Лилиуокалани и Доминис были помолвлены в день ее двадцать четвертого дня рождения. |
The short suit in a splinter hand is preferably a small singleton, though it can occasionally be a singleton honor or a void. |
Короткая масть в занозистой руке-это предпочтительно маленький синглтон, хотя иногда это может быть синглтонная честь или пустота. |
A second grandchild, Francesco, was born in 1366, but died before his second birthday. |
Второй внук, Франческо, родился в 1366 году, но умер до своего второго дня рождения. |
When prices rose sharply, their wages failed to follow suit; this drop in real wages left them less able to purchase food. |
Когда цены резко выросли, их заработная плата не последовала этому примеру; это падение реальной заработной платы сделало их менее способными покупать продукты питания. |
He died on January 7, 2003 in Vienna, Austria at the age of 53 years just 3 days before his birthday. |
Он умер 7 января 2003 года в Вене, Австрия, в возрасте 53 лет всего за 3 дня до своего дня рождения. |
Symphony No. 5 was premiered in Helsinki to great acclaim by Sibelius himself on 8 December 1915, his 50th birthday. |
Премьера Симфонии № 5 состоялась в Хельсинки 8 декабря 1915 года, когда Сибелиусу исполнилось 50 лет. |
Wealthy crime novelist Harlan Thrombey invites his family to his Massachusetts mansion for his 85th birthday party. |
Богатый криминальный писатель Харлан Тромби приглашает свою семью в свой особняк в Массачусетсе на празднование своего 85-летия. |
On 24 June 2005, his 18th birthday, Messi signed his first contract as a senior team player. |
24 июня 2005 года, в свой 18-й день рождения, Месси подписал свой первый контракт в качестве старшего игрока команды. |
Many rare diseases appear early in life, and about 30% of children with rare diseases will die before reaching their fifth birthday. |
Многие редкие заболевания появляются в раннем возрасте, и около 30% детей с редкими заболеваниями умирают, не достигнув своего пятого дня рождения. |
The Birthday Honours are awarded as part of the Queen's Official Birthday celebrations during the month of June. |
Почести по случаю Дня Рождения вручаются в рамках официальных празднований Дня Рождения Королевы в июне месяце. |
The convoy reached Scapa Flow on 5 May, Carton De Wiart's 60th birthday. |
Конвой прибыл в Скапа-Флоу 5 мая, в день 60-летия картона де Виарта. |
If s/he's dead, and it's his or her birthday, then it's a Google Doodle. |
Если он мертв, и это его или ее день рождения,то это каракули Google. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be in birthday suit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be in birthday suit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, in, birthday, suit , а также произношение и транскрипцию к «be in birthday suit». Также, к фразе «be in birthday suit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.