Including the subjects - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Including the subjects - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в том числе субъектов
Translate

- including [preposition]

preposition: включая, в том числе, вместе

adjective: включающий, заключающий

- the [article]

тот

- subjects [noun]

noun: тематика



Adults, including elite female athletes, have also been subjects of such treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взрослые, включая элитных спортсменок, также подвергались такому лечению.

The school is due to open a mixed-sex sixth form, offering 10 A-level subjects including science, technology and mathematics, in September 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2015 года школа должна открыть смешанный шестой класс, предлагающий 10 предметов уровня А, включая науку, технику и математику.

Nyhan & Reifler conducted experiments in which subjects read mock news articles including a misleading claim from a politician, or such a claim followed by a correction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nyhan & Reifler проводили эксперименты, в которых испытуемые читали фальшивые новостные статьи, включая вводящее в заблуждение утверждение от политика, или такое утверждение, за которым следует исправление.

He wrote a number of books on the subjects of Kundalini Shakti, Vedanta, and Kashmir Shaivism, including a spiritual autobiography entitled The Play of Consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он написал ряд книг на темы Кундалини-Шакти, Веданты и Кашмирского шиваизма, включая духовную автобиографию под названием Игра сознания.

Other variations on these templates are available, including templates for specific subjects such as places, numbers, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют и другие варианты этих шаблонов, включая шаблоны для конкретных предметов, таких как места, числа и т. д.

Subjects were interviewed after the study including being debriefed about the true purpose of the study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытуемые были опрошены после проведения исследования, в том числе были опрошены об истинной цели исследования.

Informed consent is usually required for a study to be considered ethical, including the disclosure that some test subjects will receive placebo treatments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информированное согласие обычно требуется для того, чтобы исследование считалось этичным, включая раскрытие того, что некоторые испытуемые будут получать лечение плацебо.

As observed in previous subjects, there is an outer layer of human integumentary and vascular system, including blood and skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже наблюдалось у предыдущих субъектов, у него имеется внешний слой, включающий кожный покров и кровеносную систему.

Later subjects are given a second list of words including the word *needle*, and are asked to pick out which words were on the first list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже испытуемым дают второй список слов, включая слово Игла, и просят выбрать, какие слова были в первом списке.

Ibn Sīnā wrote extensively on early Islamic philosophy, especially the subjects logic, ethics, and metaphysics, including treatises named Logic and Metaphysics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибн Сина много писал о ранней исламской философии, особенно о предметах логики, этики и метафизики, включая трактаты под названием логика и метафизика.

He has also published on other subjects, including oral history, the influenza pandemic of 1918-19, and the history of terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также опубликовал работы по другим темам, включая устную историю, пандемию гриппа 1918-19 годов и историю терроризма.

The book is in part a biography, and covers a range of subjects including science & nature, earth sciences, autism, and weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга частично является биографией и охватывает целый ряд тем, включая науку и природу, науку о земле, аутизм и погоду.

They cover a variety of subjects, including demons, angels, and leviathans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они охватывают самые разные темы, включая демонов, ангелов и левиафанов.

In one study the subjects were asked not to wash their genitals for 12 hours before sampling, including the urethra as well as the scrotum and the penis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном исследовании испытуемых просили не мыть их гениталии в течение 12 часов перед взятием пробы, включая уретру, а также мошонку и пенис.

Maybe some subjects can be only briefly touched and another page created for details including the opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, какие-то темы можно затронуть лишь вкратце и создать еще одну страницу для подробностей, включая оппозицию.

Angelou taught a variety of subjects that reflected her interests, including philosophy, ethics, theology, science, theater, and writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анжелу преподавала множество предметов, которые отражали ее интересы, включая философию, этику, теологию, науку, театр и литературу.

In clinical trials, subjects were carefully screened to avoid including women who were or might become pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе клинических испытаний испытуемые тщательно обследовались, чтобы избежать включения в исследование женщин, которые были или могли забеременеть.

Other artists, including George Frederic Watts and William Dyce, also portrayed grail subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие художники, в том числе Джордж Фредерик Уоттс и Уильям Дайс, также изображали предметы Грааля.

In September 2015, the school opened a mixed-sex sixth form, offering 10 A-level subjects including science, technology and mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2015 года школа открыла смешанный шестой класс, предлагая 10 предметов уровня А, включая науку, технику и математику.

In 1711, reform allotted the Senate jurisdiction over all peoples, including ecclesiastical subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1711 году реформа наделила Сенат юрисдикцией над всеми народами, в том числе и над церковными подданными.

A blind can be imposed on any participant of an experiment, including subjects, researchers, technicians, data analysts, and evaluators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слепота может быть наложена на любого участника эксперимента, включая испытуемых, исследователей, техников, аналитиков данных и оценщиков.

Her novels dealt with taboo subjects including male and female homosexuality and transvestism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее романы касались запретных тем, включая мужской и женский гомосексуализм и трансвестизм.

According to the Constitution, the country comprises eighty-five federal subjects, including the disputed Republic of Crimea and federal city of Sevastopol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно Конституции, в состав страны входят восемьдесят пять субъектов Федерации, в том числе спорная Республика Крым и город федерального значения Севастополь.

{{Enterprise}} may be added to the talk pages of articles about enterprises so that editors and readers, including subjects, are alerted to this policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{Enterprise}} могут быть добавлены на страницы обсуждения статей о предприятиях, чтобы редакторы и читатели, включая темы, были предупреждены об этой политике.

The subjects were the same as in painted altarpieces, often including short cycles of the Life of Christ, especially the Passion of Christ, or the Life of the Virgin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжеты были те же, что и на расписных алтарях, часто включали короткие циклы жизни Христа, особенно Страсти Христовы, или жизнь Девы Марии.

As I said with Tom Brinkman who featured recently, there is a case for including seemingly minor subjects - the serendipity factor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже говорил с Томом Бринкманом, который недавно показал, есть случай для включения, казалось бы, незначительных предметов-фактор Провидения.

She chose to execute her subjects because she did not believe anyone would change, including herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она решила казнить своих подданных, потому что не верила, что кто-то изменится, в том числе и она сама.

On the day of Yu Jin's departure, Sun Quan's subjects, including Yu Fan, came to see him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В день отъезда Юй Цзиня подданные Сунь Цюаня, в том числе и Юй фан, пришли проводить его.

She studied subjects, including physics, arts, music, and literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она изучала такие предметы, как физика, искусство, музыка и литература.

GWA is based on the grades in all subjects taken at a particular level including subjects taken outside of the curriculum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GWA основывается на оценках по всем предметам, взятым на определенном уровне, включая предметы, взятые вне учебной программы.

In this school, Iranian women could study subjects including history, geography, law, calculus, religion, and cooking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой школе иранские женщины могли изучать такие предметы, как история, география, право, математика, религия и кулинария.

In Plato's dialogues, Socrates and his company of disputants had something to say on many subjects, including several aspects of metaphysics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В диалогах Платона Сократу и его компании спорщиков было что сказать по многим вопросам, включая некоторые аспекты метафизики.

In 1999 he started making life-size wax effigies of various subjects, including himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году он начал делать восковые чучела в натуральную величину из различных предметов, включая самого себя.

He was the author of Tiangong Kaiwu, an encyclopedia that covered a wide variety of technical subjects, including the use of gunpowder weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был автором Тяньгун Кайу, энциклопедии, охватывающей широкий спектр технических дисциплин, включая использование порохового оружия.

The black comedy film deals with normally taboo subjects, including death, murder, crime, suicide, and war, in a satirical manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черный комедийный фильм имеет дело с обычно запретными темами, включая смерть, убийство, преступление, самоубийство и войну, в сатирической манере.

Galton was a polymath who studied many subjects, including the heritability of human abilities and mental characteristics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гальтон был эрудитом, который изучал многие предметы, в том числе наследуемость человеческих способностей и психических характеристик.

The book covers a wide range of subjects, including everything from naval warships to different types of catapults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга охватывает широкий круг тем, включая все, начиная от военно-морских кораблей и заканчивая различными типами катапульт.

Black produced landscapes and architectural subjects in oils and watercolours but also worked in other media including welded metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэк создавал пейзажи и архитектурные сюжеты маслом и акварелью, но также работал и в других средах, включая сварные металлы.

Wakefield wrote books on a range of subjects, including natural science, feminism, and economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйкфилд писал книги по целому ряду дисциплин, включая естественные науки, феминизм и экономику.

Over 29 missions flew on subjects including astronomy, microgravity, radar, and life sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 29 миссий выполнялись по таким предметам, как астрономия, микрогравитация, радиолокация и естественные науки.

He was an avid reader in a wide range of subjects, including philosophy, religion, history, social science, art and literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был страстным читателем по широкому кругу предметов, включая философию, религию, историю, социальные науки, искусство и литературу.

Courses were taught in a range of subjects, including Latin, chemistry, education, music, and primary mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсы велись по целому ряду предметов, включая латынь, химию, образование, музыку и начальную математику.

Many high schools offer selective subjects for those students who want to enter a specific college or university after school graduation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие средние школы предлагают предметы на выбор для тех студентов, которые хотят поступить в определенный колледж или университет после окончания школы.

So Len brought in the old standbys, including Little Walter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Лэн взялся за старые резервы, включая Малыша Уолтера.

The first table shows trends including capital gains and the second excluding capital gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первой таблице показаны тенденции, в том числе в прибыли на вложенный капитал, а во второй таблице - тенденции без прибыли на вложенный капитал.

Mrs Goffe and her daughter live here, so does the Vice-Regent and a couple of the academic staff, including Caroline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Гофф и ее дочь живут здесь, так же как и Вицерегент, несколько преподавателей, включая Кэролайн.

Bid him therefore consider of his ransom; which must proportion the losses we have borne, the subjects we have lost, the disgrace we have digested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому предложите Генриху подумать о своём выкупе, который должен быть соразмерен понесённым нами потерям, числу подданных, которых мы лишились, оскорблениям, которые мы перенесли.

Honey, Elizabeth Brown is one of many keys, including but not limited to good hygiene, proper nutrition, and not obsessing, all of which you could afford to pay more attention to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотце, Элизабет Браун один из ключей, которые также включают в себя гигиену, нормальное питание и не одержимость, все, чему бы тебе следовало уделить больше внимания.

A corporation-targeted protest repertoire including boycotts and education of consumers presents the highest likelihood for success.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репертуар протестов, нацеленных на корпорации, включая бойкоты и просвещение потребителей, представляет собой самую высокую вероятность успеха.

Some subjects may benefit from daily drills while other subjects may lend themselves to less frequent homework projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые субъекты могут извлечь выгоду из ежедневных упражнений, в то время как другие субъекты могут позволить себе менее частые домашние задания.

The pupil also need to pass the three core subjects Math, Swedish and English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученику также необходимо сдать три основных предмета: математику, шведский и английский языки.

The subjects were also asked to rate the unpleasantness of the picture on the screen on a scale of 1-9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытуемых также попросили оценить неприятность картинки на экране по шкале 1-9.

Amateur photography is often pre-eminent in photographic subjects which have little prospect of commercial use or reward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любительская фотография часто преобладает в фотографических сюжетах, которые имеют мало шансов на коммерческое использование или вознаграждение.

Are there any pictures on frog anatomy...or any other type of science-related subjects?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли какие-нибудь рисунки по анатомии лягушки?..или любой другой тип предметов, связанных с наукой?

He begins by arguing that since all men are equal at creation, the distinction between kings and subjects is a false one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинает с утверждения, что поскольку все люди равны при сотворении мира, то различие между царями и подданными является ложным.

SUBJECTS AND METHODS The study included 373 sexually active men, of whom 255 were circumcised and 118 were not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследование были включены 373 сексуально активных мужчины, из которых 255 были обрезаны, а 118-нет.

In a study of the United Kingdom published in 2011, almost 70% of test subjects were found to be iodine deficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В исследовании Соединенного Королевства, опубликованном в 2011 году, почти у 70% испытуемых был обнаружен дефицит йода.

The paragraph Controversial subjects discusses religious and fringe topics but not political subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В параграфе спорные темы обсуждаются религиозные и маргинальные темы, но не политические темы.

After their selection, the men were given a four weeks course in tactics, Army regulations, customs, technical subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда поведенческие вариации отражают дифференциальную фенотипическую пластичность, они в большей степени обусловлены экологическим давлением, чем культурным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «including the subjects». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «including the subjects» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: including, the, subjects , а также произношение и транскрипцию к «including the subjects». Также, к фразе «including the subjects» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information