Incorrect sorting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
incorrect boot statement - ошибочный оператор загрузки
incorrect omon connection - неправильное соединение OMON
incorrect problem - некорректная задача
incorrect please try again - неправильна пожалуйста, попробуйте еще раз
is not incorrect - не неправильно
contains incorrect information - содержит неправильную информацию
become incorrect - становятся некорректными
incorrect text - неправильный текст
incorrect reading - неправильное прочтение
incorrect readings - неправильные показания
Синонимы к incorrect: imprecise, off target, inaccurate, out, way out, wrong, false, mistaken, fallacious, erroneous
Антонимы к incorrect: correct, valid, accurate, true, adequate, proper, fair, normal
Значение incorrect: not in accordance with fact; wrong.
custom sorting algorithm - алгоритм сортировки
sorting code - сортировка код
sorting engine - сортировка двигателя
food sorting - сортировка пищи
external sorting - внешняя сортировка
product sorting - сортировки продукта
correct sorting - правильная сортировка
color sorting - цвет сортировки
log sorting - сортировки бревен
sorting this - сортировка это
Синонимы к sorting: categorization, classification, sort, systematize, grade, organize, categorize, order, class, group
Антонимы к sorting: disorganizing, disordering
Значение sorting: arrange systematically in groups; separate according to type, class, etc..
It's going to be a headache sorting out who is replying to who, and sorting out which of these posts are individual ! |
Это будет головная боль, выясняя, кто кому отвечает ,и выясняя, какие из этих сообщений являются индивидуальными! |
The purpose of the Check Digit is to help guard against the possibility of incorrect entries to the CEIR and EIR equipment. |
Контрольная цифра предназначена для того, чтобы предотвратить возможность неправильного ввода данных в оборудование CEIR и EIR. |
An automated system for rapidly sorting these important biomarkers is not currently available. |
Автоматизированной системы для быстрой сортировки этих важных биомаркеров в настоящее время нет. |
Maybe sorting out the dragon's moves would come with practice. |
Или способность отличать одно движение дракона от другого приходит с опытом? |
Изобретение предназначено для сортировки твердых бытовых отходов. |
|
Verify the incorrect, duplicate Microsoft Exchange System Objects container or OU does not contain valid Active Directory objects. |
Убедитесь, что дубликат контейнера или подразделения системных объектов Microsoft Exchange не содержит допустимых объектов Active Directory. |
It has happened before that facts we've asserted on the Unbelievable Truth have been... I think the word is mocked on this programme, for being factually incorrect. |
аньше уже случалось, что факты, о которых мы рассказывали на Unbelievable Truth были... думаю, подойдет слово высмеяны на этой программе, за то, что оказались, на самом деле, неверными. |
Now this is a politically incorrect question, but I just have to ask it. |
Теперь это политически некорректный вопрос, но я просто должен спросить его. |
But technically incorrect. There's no offer on the table. |
Но технически неверно предложения об этом не было |
Uh, but it does seem the father of... the deposed beauty queen, Homer Simpson... filled out the pageant application incorrectly. |
Очевидно, отец низвергнутой королевы красоть неверно заполнил заявление для участия в конкурсе. |
Remember, Dr. Palmer, that shutting down the core incorrectly can lead to the creation of... |
Помните, Доктор Палмер,неправильное отключение ядра может привести к созданию... |
Uh, but while we're sorting it out, the DJ's gonna play and... how bout a... a free round on the house? |
Но пока мы это решаем, DJ продолжить играть... и как насчет... бесплатной выпивки? |
While you're sorting that out, you might inadvertently be treating a kind man... |
Пока ты это выясняешь, ты ненароком используешь хорошего парня. |
Пусть лучше ими занимается, чем в моих шкафах рыться. |
|
I'm sorry, sir, but the calculations are incorrect. |
Простите, сэр, но формулы неверны. |
Yeah, it took me about two months of sorting through a maze of blinds and shell companies to get it. |
Ага, я два месяца пробиралась сквозь лабиринт из ложных следов и подставных компаний, чтобы его достать. |
'Cept, first we gotta sort out some things that need sorting. |
Но сначала мы закончим все дела, которые нужно закончить. |
Я всё ещё это осмысливаю. |
|
Я видел, куда приводит это улаживание проблем самостоятельно. |
|
The examinee can make a mistake and answer incorrectly and the computer will recognize that item as an anomaly. |
Испытуемый может ошибиться и ответить неправильно, и компьютер распознает этот элемент как аномалию. |
The ELF claimed responsibility based upon the incorrect belief that the University was involved in genetic engineering of poplar trees. |
Эльф взял на себя ответственность, основываясь на неверном предположении, что университет занимается генной инженерией тополей. |
This is statement is speculative, and on top of that, incorrect. |
Это утверждение является спекулятивным и, кроме того, неверным. |
Moreover, if people are concerned about vandalism from increased number of edits, should they not also worry about an influx of edits that have incorrect formatting? |
Кроме того, если люди обеспокоены вандализмом из-за увеличения количества правок, не должны ли они также беспокоиться о наплыве правок, имеющих неправильное форматирование? |
Students do not get it correct all the time in school; now they will see examples of what is taught as incorrect and think it is correct. |
Ученики не всегда получают его правильно в школе; теперь они будут видеть примеры того, что преподается как неправильное, и думать, что это правильно. |
Additionally, there is ongoing debate about using sperm sorting for choosing the child's sex. |
Кроме того, ведутся споры об использовании сортировки спермы для выбора пола ребенка. |
The crest was updated following comments last year from another wiki user saying that the way Beta Chi Theta was spelt in the crest was incorrect. |
Гребень был обновлен после комментариев в прошлом году от другого пользователя wiki, сказавшего, что способ написания бета-Чи-тета в гребне был неправильным. |
In traditional grammars, and in scholarly treatments of the early language, the term dative case is incorrectly used for the prepositional case. |
В традиционных грамматиках и в научных трактовках раннего языка термин дательный падеж неверно используется для предложного падежа. |
The MCC doesn't depend on which class is the positive one, which has the advantage over the F1 score to avoid incorrectly defining the positive class. |
MCC не зависит от того, какой класс является положительным, что имеет преимущество перед оценкой F1, чтобы избежать неправильного определения положительного класса. |
Examples exist of mathematically correct results derived by incorrect lines of reasoning. |
Существуют примеры математически правильных результатов, полученных с помощью неверных линий рассуждений. |
Korean art is too often incorrectly described in Western literature as merely a passive bridge transmitting Chinese art to Japan. |
Корейское искусство слишком часто неверно описывается в западной литературе как просто пассивный мост, передающий китайское искусство Японии. |
Sometimes the experiments are conducted incorrectly or are not very well designed, when compared to a crucial experiment. |
Иногда эксперименты проводятся неправильно или не очень хорошо разработаны, если сравнивать их с решающим экспериментом. |
This part is incorrect and this erroneous coupling is one of the reasons for this proposal. |
Эта часть неверна, и эта ошибочная связь является одной из причин этого предложения. |
While Chinese source material incorrectly stated that Uriyangkhadai withdrew from Vietnam after nine days due to poor climate, his forces did not leave until 1259. |
В то время как китайские источники неверно утверждают, что Уриянгхадай покинул Вьетнам через девять дней из-за плохого климата, его войска не покидали его до 1259 года. |
SHAKEN is a suite of guidelines for public switched telephone networks that indicate how to deal with calls that have incorrect or missing STIR information. |
SHAKEN-это набор рекомендаций для коммутируемых телефонных сетей общего пользования, которые указывают, как обращаться с вызовами, имеющими неверную или отсутствующую информацию STIR. |
In 2013 Cracked was accused of disseminating factually incorrect information by Vice. |
В 2013 году Cracked был обвинен Vice в распространении фактически неверной информации. |
This allows external sorting of data too large to fit into a single computer's memory. |
Это позволяет осуществлять внешнюю сортировку данных, слишком больших, чтобы поместиться в памяти одного компьютера. |
The death toll cited as 1,198 for the Lusitania is incorrect. |
Число погибших, приведенное в качестве 1198 для Лузитании, неверно. |
This type of chimera is recognized at the time of origin by the sorting-out pattern in the leaves. |
Этот тип химеры распознается в момент возникновения по характеру сортировки в листьях. |
With mucus-only methods, there is a possibility of incorrectly identifying mid-cycle or anovulatory bleeding as menstruation. |
При использовании методов, основанных только на слизи, существует вероятность неправильного определения среднего цикла или ановуляторного кровотечения как менструации. |
Many failures were attributed to use of incorrect cartridges, such as the 7.92×57mm Mauser. |
Многие неудачи были связаны с использованием неправильных патронов, таких как 7,92×57 мм Маузер. |
Even if the claim is incorrect, any draw claim is also a draw offer that the opponent may accept. |
Даже если утверждение неверно, любое требование ничьей также является предложением ничьей, которое противник может принять. |
If a new editor is vandalizing/trolling/making test edits, revert it kindly, guide them and tell them why what they did was incorrect. |
Если новый редактор вандализирует/троллит / делает тестовые правки, верните его любезно, направьте их и скажите им, почему то, что они сделали, было неверно. |
Using the incorrect form of Japanese can, itself, be insulting to the listener. |
Использование неправильной формы японского языка само по себе может быть оскорбительным для слушателя. |
Encyclopedias contain facts, not incorrect content that is backed up by shoddy journalism. |
Энциклопедии содержат факты, а не неверное содержание, подкрепленное дрянной журналистикой. |
Also, the Lehigh University information is also incorrect. |
Кроме того, информация об университете Лихай также неверна. |
I can also find peer-reviewed sources accusing Bournoutian of pro-Armenian bias and incorrect interpretation of the survey. |
Я также могу найти рецензируемые источники, обвиняющие Борнутяна в проармянском уклоне и неправильной интерпретации опроса. |
Zidane himself has spoken up about the incorrect pronounciation and spelling of his name, according to the Europe1 Radio news in Paris. |
Сам Зидан высказался по поводу неправильного произношения и написания своего имени, сообщает радиостанция Europe1 Radio news в Париже. |
Both satellites placed into incorrect orbits due to premature third stage cutoff. |
Оба спутника выведены на неправильные орбиты из-за преждевременного отключения третьей ступени. |
I found a incorrect article about guyana and i took the liberty of correcting it. The think is that before i desided to post this comment. |
Я нашел неверную статью о Гайане и взял на себя смелость исправить ее. Думаю, что до того, как я решил опубликовать этот комментарий. |
These claims are now known to be incorrect as directly observed by Heinrich. |
Эти претензии, как известно, быть неправильной, как под непосредственным наблюдением Генриха. |
Wireshark is very similar to tcpdump, but has a graphical front-end, plus some integrated sorting and filtering options. |
Wireshark очень похож на tcpdump, но имеет графический интерфейс, а также некоторые встроенные параметры сортировки и фильтрации. |
Sometimes the flag would remain and the blame for the attack would be laid incorrectly on another country. |
Иногда флаг оставался, и вина за нападение ложилась неправильно на другую страну. |
Он не нуждается в дополнительной помощи от явно неправильных дат. |
|
Unfortunately, the 'correction' is incorrect and also inadequately sourced. |
К сожалению, коррекция является неправильной и также неадекватно поставленной. |
However, the use of the solar day is incorrect, it must be the sidereal day, so the corresponding time unit must be a sidereal hour. |
Однако использование солнечного дня неверно, это должен быть звездный день, поэтому соответствующая единица времени должна быть звездным часом. |
Тег является фактически неверным утверждением для этого редактора. |
|
There is a couple of things that is incorrect in his map and this is enough reason to delet it. . |
Есть пара вещей, которые неверны в его карте, и это достаточная причина, чтобы удалить его. . |
There are a few links in opera related articles that are linked incorrectly to the country singer. |
В статьях, связанных с оперой, есть несколько ссылок, которые неверно связаны с кантри-певцом. |
While the fact is interesting it must be incorrect by definition. |
Хотя этот факт интересен, он должен быть неверным по определению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «incorrect sorting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «incorrect sorting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: incorrect, sorting , а также произношение и транскрипцию к «incorrect sorting». Также, к фразе «incorrect sorting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.