Increase their membership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Increase their membership - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
увеличить их членство
Translate

- increase [noun]

noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение

verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- membership [noun]

noun: членство, количество членов, звание члена, рядовые члены

adjective: членский



Recruiting drives in Los Angeles and San Francisco helped increase membership in the Peoples Temple from a few hundred to nearly 3,000 by the mid-70s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вербовочные кампании в Лос-Анджелесе и Сан-Франциско помогли увеличить число членов Народного храма с нескольких сотен до почти 3000 К середине 70-х годов.

We feel that the enlargement is necessary in view of the increase in the membership of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нашему мнению, расширение необходимо в свете увеличения членского состава Организации Объединенных Наций.

Another view was that it was not advisable for the Commission to recommend an increase of its membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно другому мнению, вынесение Комиссией рекомендаций о расширении членского состава было нецелесообразно.

In 2014, the association claimed an increase in youth membership of 100,000 in the ten years since 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году ассоциация заявила об увеличении числа молодых членов на 100 000 человек за десять лет, прошедших с 2004 года.

Poland shares the view that the increase in the membership of the United Nations justifies the enlargement of the Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Польша разделяет тот взгляд, в соответствии с которым расширение членского состава Организации Объединенных Наций оправдывает расширение Совета Безопасности.

The Stabswache were issued unique badges, but at this point the Stabswache was still under overall control of the SA, whose membership continued to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stabswache были выданы уникальные значки, но в этот момент Stabswache все еще находился под общим контролем SA, членство которого продолжало увеличиваться.

You seemed to have had an increase in health club memberships in the first quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И у вас, по-видимому, был прирост членства в оздоровительном клубе в первом квартале.

During the next year, Graham attempted to increase membership by writing to every known club in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение следующего года Грэм пытался расширить членство, написав письма во все известные клубы страны.

A caste is a closed social class in a stratified society in which membership is determined by birth and fixed for life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каста-это замкнутый социальный класс в стратифицированном обществе, принадлежность к которому определяется рождением и закрепляется на всю жизнь.

As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов.

Furthermore, regional director teams have been established in all regions, with membership and full participation of key regional specialized agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, во всех регионах были учреждены группы региональных директоров, в которых участвуют на полной основе и в качестве членов ключевые региональные специализированные учреждения.

The principle must be respected and efforts should be made to increase the content in all languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип следует соблюдать и прилагать усилия для увеличения материалов на всех языках.

This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей.

In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований.

Membership could be open to all Parties to the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство в этих органах может быть открыто для всех Сторон Конвенции.

In the modern competitive world warehouses and container terminals have the continuous task to increase traffic capacity while reducing costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания EDS Systems OÜ предлагает Вам оказать содействие в увеличении производительности труда и уменьшении затрат.

In fact, membership in organizations such as NATO and the Council of Europe offer the West tools to influence Turkey's direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо сказать, что членство Турции в таких организациях как НАТО и Совет Европы дает Западу инструменты воздействия на турецкий курс.

“Whereas for Sweden, EU membership was primarily an economic question, for Finland it was a security issue first and foremost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Если для Швеции членство в ЕС это в основном вопрос экономики, то для Финляндии это прежде всего и главным образом вопрос безопасности.

We were promised an increase by last year's negotiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году нам пообещали увеличить расходы.

That was her good fortune but it did not increase her respect for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут ей повезло, но уважения в ее глазах это ему не прибавило.

get your coach to increase production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уговорить своего коуча повысить производственную мощность.

Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы.

Well, applying for NATO membership is a years-long process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступление в НАТО - это многолетний процесс.

Oh, I want to increase voltage to her cortex... 200%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу увеличить напряжения для стимуляции коры головного мозга ... на 200 %

In this recipe, the addition of alkali helps to increase the hardness of the surface and clarify the colour of the glaze as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом рецепте добавление щелочи помогает увеличить твердость поверхности и уточнить цвет глазури.

As of 1995, the club had an international membership of about 6,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 1995 год международный состав клуба насчитывал около 6000 человек.

She was instrumental in creating a new IOC policy that required the IOC membership to be composed of at least 20 percent women by 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сыграла важную роль в разработке новой политики МОК, которая требовала, чтобы к 2005 году в состав членов МОК входило не менее 20 процентов женщин.

This increase was effected, notwithstanding the great and recent drains from the population, particularly of the Highlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот рост был достигнут, несмотря на большие и недавние потери населения, особенно в высокогорье.

Low air temperatures at high latitudes cause substantial sea-air heat flux, driving a density increase and convection in the water column.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкие температуры воздуха в высоких широтах вызывают значительный тепловой поток морского воздуха, приводя к увеличению плотности и конвекции в толще воды.

The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона.

Optimized aggregation algorithms are needed to increase performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизированные алгоритмы агрегирования необходимы для повышения производительности.

As the temperature increases, the increased vibrations of the molecules causes distances between the molecules to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С повышением температуры увеличивающиеся колебания молекул приводят к увеличению расстояний между молекулами.

Membership bottomed out at 17,000 for the entire system but then surged back to 26,000 within six months as Garfield aggressively marketed his plan to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство достигло дна в 17 000 для всей системы, но затем резко возросло до 26 000 в течение шести месяцев, когда Гарфилд агрессивно продавал свой план общественности.

To increase power output, some control rods are pulled out a small distance for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы увеличить выходную мощность, некоторые стержни управления на некоторое время вытягиваются на небольшое расстояние.

The government said it planned to increase the number up to 15,000 prisoners by the end of the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство заявило, что планирует увеличить число заключенных до 15 000 человек к концу года.

As people get older their motivation to seek emotional meaning in life through social ties tends to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как люди становятся старше, их мотивация искать эмоциональный смысл в жизни через социальные связи имеет тенденцию возрастать.

They are known to increase in frequency with age and the most common cause is age-related degeneration and, less frequently, sports injuries or trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что они увеличиваются с возрастом, и наиболее распространенной причиной является возрастная дегенерация и, реже, спортивные травмы или травмы.

Scientists pointed out that the increase of CO2 emissions contributes to warmer ocean waters and more moist air for rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые отметили, что увеличению выбросов CO2 способствуют более теплые океанские воды и более влажный воздух для дождя.

Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти.

To practice law as an advokat, the lawyer must maintain a current membership with the Danish Bar and Law Society, which supervises its approximately 4,800 members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы заниматься адвокатской практикой в качестве адвоката, юрист должен иметь действующий членский состав датского общества адвокатов и юристов, которое контролирует его приблизительно 4800 членов.

The two major types of nonprofit organization are membership and board-only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два основных типа некоммерческих организаций-это членство и только совет директоров.

In addition, Gandhi reorganised the Congress, transforming it into a mass movement and opening its membership to even the poorest Indians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Ганди реорганизовал Конгресс, превратив его в массовое движение и открыв его членство даже для самых бедных индийцев.

This coincidence enabled Freemasons to wear the forget-me-not badge as a secret sign of membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совпадение позволило масонам носить значок незабудки как тайный знак членства.

AA membership sagged to 10,000 in 1894 from its high of over 24,000 in 1891.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число членов АА упало до 10 000 в 1894 году с более чем 24 000 в 1891 году.

The membership of the Court changed after Stenberg, with John Roberts and Samuel Alito replacing Rehnquist and O'Connor, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состав суда изменился после Стенберга, и Джон Робертс и Сэмюэль Алито заменили Ренквиста и О'Коннора соответственно.

Union membership among workers in private industry shrank dramatically, though after 1970 there was growth in employees unions of federal, state and local governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членство в профсоюзах работников частной промышленности резко сократилось, хотя после 1970 года наблюдался рост числа профсоюзов работников федеральных, государственных и местных органов власти.

Cities participate in global governance by various means including membership in global networks which transmit norms and regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города участвуют в глобальном управлении различными способами, включая членство в глобальных сетях, передающих нормы и правила.

This was corroboration to other evidence that collective community membership is an important value among the Builsa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было подтверждением других свидетельств того, что коллективное членство в сообществе является важной ценностью среди строителей.

Active membership had grown to 2,000 by October 1940.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К октябрю 1940 года число активных членов возросло до 2000 человек.

I think at best some Amish may discourage its use, but I don't think the Amish will ever make it a test of membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что в лучшем случае некоторые амиши могут препятствовать его использованию, но я не думаю, что амиши когда-либо сделают его тестом на членство.

A common theme on the coins was usually celebrating European unity, such as celebrating membership of the European Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общей темой на монетах обычно было празднование европейского единства, например, празднование членства в Европейском Союзе.

Is far as I know, membership in the Communist Party does not disqualify Israel Epstein as a good source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, членство в компартии не лишает Израиля Эпштейна статуса хорошего источника информации.

Vote-buying or membership-buying is non-existant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупка голосов или покупка членства не существует.

That would make the office holders personally memorable to about half the resident membership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сделало бы владельцев офисов лично запоминающимися примерно для половины постоянных членов.

Its membership spans countries from North and South America, Europe, Africa, Asia, and Oceania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его членство охватывает страны Северной и Южной Америки, Европы, Африки, Азии и Океании.

Joining ASIFA-Hollywood is open to professionals, students and fans of animation, for a membership fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вступление в ASIFA-Hollywood открыто для профессионалов, студентов и любителей анимации, за членский взнос.

It outlined a lack of membership democracy, and Kopperud resigned from the organization in protest the same year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем говорилось об отсутствии демократии членства, и в том же году Копперуд вышел из организации в знак протеста.

Membership of the electoral college consists of head office delegates, branch officers, and elected delegates from branches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Членский состав коллегии выборщиков состоит из делегатов главного офиса, сотрудников филиала и избранных делегатов от филиалов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increase their membership». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increase their membership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increase, their, membership , а также произношение и транскрипцию к «increase their membership». Также, к фразе «increase their membership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information