Increase their reach - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Increase their reach - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
увеличить охват
Translate

- increase [noun]

noun: увеличение, рост, прирост, возрастание, увеличение объема, нарастание, прибавка, надбавка, прибавление, размножение

verb: увеличивать, увеличиваться, расти, возрастать, возрасти, усиливать, усиливаться, умножить, приумножать, пополняться

- their [article]

pronoun: их, свои, свой, свое

- reach [noun]

noun: охват, досягаемость, доступность, радиус действия, плес, размах, сфера, протягивание, кругозор, протяжение

verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться



security, a higher standard of living, a position of respect in their communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

безопасность, высокий уровень жизни, уважение в их сообществе.

As people get older their motivation to seek emotional meaning in life through social ties tends to increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как люди становятся старше, их мотивация искать эмоциональный смысл в жизни через социальные связи имеет тенденцию возрастать.

Here they peddle their attack software and share information on new attack techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь они торгуют своими атакующими программами и делятся информацией о новых техниках атаки.

I think we all forgot that I was their prisoner, and it was like going back to my high school classroom again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, что все забыли, что я была заключённой, и мы как будто вернулись в школу.

In bearing witness to their crisis, I felt a small communion with these people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи свидетелем их несчастья, я почувствовал некую связь с этими людьми.

Well, to level the playing field and protect the competitiveness of its industries, Country A would tax imports from Country B based on their carbon content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы дать им играть на равных и защитить конкурентноспособность своей промышленности, страна А наложит пошлину на импорт из страны Б, основываясь на объёме выбросов СО2.

We must hold their feet to the fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не должны это делать безнаказанно.

Your body brings men and women to their knees and I mean in a good way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно заставляет и мужчин, и женщин преклоняться перед ним, в хорошем смысле.

Nor can companies agree to do certain things, for example raise the prices of their unhealthy products, because that would violate competition law, as we've established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не пойдут компании на такие действия, как например, повышение цены на продукцию, опасную для здоровья, потому что это будет нарушением антимонопольного законодательства, как мы выяснили.

The Church definitely had their idea of what the future could be, and you could actually pay your way into that future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У церкви, конечно же, было своё мнение по поводу возможного будущего, и вы могли на самом деле купить себе это самое будущее.

They finish dinner, go to their rooms, close the door, get on their computer, their cell phones, and get into a bar, into a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужинают и уходят в свою комнату, закрывают дверь, включают компьютер, мобильный телефон и попадают в боулинг-клуб, на дискотеку.

It was the sound of our grieving, the feel of their arms around me, the steady walls that held us together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был звук нашей общей скорби, их объятия были как крепкие стены, удерживающие нас вместе.

I was at Western Carolina University at their Body Farm, more accurately called a human decomposition facility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходило в Западно-Каролинском университете на Ферме тел, точное название которой: Фабрика разложения человека.

In our country, more girls and women have been murdered by their intimate partners than died on 9/11 and have died since in Afghanistan and Iraq combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей стране количество девушек и женщин, убитых интимными партнёрами, больше, чем погибших 11 сентября или умерших с тех пор на войне в Афганистане и Ираке вместе взятых.

And that fear is understandable, because we live in a very heteronormative and geneticized society - a world that still believes that true families consist of one mom, one dad and their genetically related children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И этот страх можно понять, потому что мы живём в очень гетеронормативном и зацикленном на генетике обществе — в мире, где до сих пор верят, что настоящие семьи состоят из одной мамы, одного папы и генетически родственных им детей.

So every two weeks for two years on payday he stood in front of his employees and he asked them to sacrifice their salaries, and it worked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому два года подряд, в день зарплаты, он, стоя перед сотрудниками, просил их пожертвовать свои зарплаты на общее дело, и это сработало.

Their skin was waxy with red-flushed cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них была восковая кожа и лихорадочный румянец на щеках.

The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы.

By cloning human flesh over their own reptilian skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путем клонирования человеческого мяса над своей собственной кожи рептилий.

I took a piece of twig and barred their way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял в руки хворостину и загородил ею дорогу.

Ragnarson's men launched nuisance strikes all around their perimeter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди Рагнарсона наносили тревожащие удары по всему периметру их обороны.

They made up their minds to go to the Crimea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они решили поехать в Крым.

Their tricks were so funny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их номера были очень смешными.

Some young people work in their church organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые молодые люди работают в церковных организациях.

Some want to study English there, some to visit their friends or relatives, but the majority arrives to discover numerous Canadian attractions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни хотят там изучать английский язык, другие – посетить своих друзей или родственников, но большинство приезжают открыть для себя многочисленные Канадские достопримечательности.

They asked us whether it would be possible to arrange for the return of the Molokans to their native land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расспрашивали нас, нельзя ли устроить возвращение молокан на родину.

All sorts of men don't make it home for the births of their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень многие отцы не соизволяют появиться домой к моменту появления на свет своих детей.

The dusky Ilsigs saw nothing wrong in enslaving their own race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смуглый илсиг не видел ничего дурного в порабощении собственных соплеменников.

College students exposed to high levels of it just started giving their money away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты подверглись слишком большому воздействию, и просто начали всем раздавать свои деньги.

I question a ruler who would deny his subjects their freedom on the basis of unfounded suspicion and fear!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оспариваю власть, которая лишает подданных свободы исходя из необоснованных подозрений и страха.

Not even Genevieve's playful enthusiasm could summon her for their usual stroll in the paddock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже игривый энтузиазм Женевьевы не смог заставить ее совершить их обычную совместную прогулку по выгону.

They hope to stir up popular support to cause the few worlds that have sided with you to withdraw their ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они надеются получить публичную поддержку и заставить миры, присоединившиеся к вам, отозвать свои корабли.

They clapped their hands in time to their monotone cries for action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хлопали в ладоши в такт своему монотонному реву, требующему зрелища.

Ender stopped the general practice an hour early, and allowed his toon leaders to conduct their own practice in his absence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Эндер прекращал общеармейскую тренировку на час раньше и приказывал командирам проводить занятия без него.

their strangest, freakiest, oddest, most embarrassing, ridiculous person to fancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

самом странном, сумасбродном, эксцентричном, самом нелепом объекте симпатий.

In another place the smoke was of an awful opaque ivory yellow, such as might be the disembodiment of one of their old, leprous waxen images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из одной трубы валил дым безобразного желто-опалового цвета, словно растаявшая грязная восковая фигура.

The rebels said there was little fighting between their men and the troops of Alia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мятежники рассказывали, что между ними и отрядами Алии происходит мало сражений.

As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов.

The principle must be respected and efforts should be made to increase the content in all languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот принцип следует соблюдать и прилагать усилия для увеличения материалов на всех языках.

In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований.

He said that the increased use of plastic materials in vehicles could increase the ignition hazards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заявил, что опасность возгорания возрастает ввиду все более широкого использования на транспортных средствах пластмассовых материалов.

In the modern competitive world warehouses and container terminals have the continuous task to increase traffic capacity while reducing costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания EDS Systems OÜ предлагает Вам оказать содействие в увеличении производительности труда и уменьшении затрат.

We were promised an increase by last year's negotiator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году нам пообещали увеличить расходы.

get your coach to increase production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

уговорить своего коуча повысить производственную мощность.

Its a vasodilator to increase the blood circulation... and reduce the pressure inside your head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сосудорасширяющее средство для увеличения циркуляция крови... и снизить давление внутри вашей головы.

Oh, I want to increase voltage to her cortex... 200%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу увеличить напряжения для стимуляции коры головного мозга ... на 200 %

In this recipe, the addition of alkali helps to increase the hardness of the surface and clarify the colour of the glaze as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом рецепте добавление щелочи помогает увеличить твердость поверхности и уточнить цвет глазури.

Research done on globalization's impact on health indicates that the rise in average BMI in Fiji correlates with the increase in imports of processed food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования влияния глобализации на здоровье показывают, что рост среднего ИМТ на Фиджи коррелирует с увеличением импорта обработанных пищевых продуктов.

In 1950 K. F. Koopman reported results from experiments designed to examine the hypothesis that selection can increase reproductive isolation between populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1950 году К. Ф. Купман представил результаты экспериментов, направленных на изучение гипотезы о том, что отбор может увеличить репродуктивную изоляцию между популяциями.

The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона.

Optimized aggregation algorithms are needed to increase performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оптимизированные алгоритмы агрегирования необходимы для повышения производительности.

Interventional oncological techniques can also be used in combination with other treatments to help increase their efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервенционные онкологические методы также могут быть использованы в сочетании с другими методами лечения, чтобы помочь повысить их эффективность.

To increase power output, some control rods are pulled out a small distance for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы увеличить выходную мощность, некоторые стержни управления на некоторое время вытягиваются на небольшое расстояние.

They are known to increase in frequency with age and the most common cause is age-related degeneration and, less frequently, sports injuries or trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что они увеличиваются с возрастом, и наиболее распространенной причиной является возрастная дегенерация и, реже, спортивные травмы или травмы.

This was an increase of only ~330,000 over the last Census in 1998, when the Phnom Penh population was 999,804.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению с последней переписью 1998 года, когда население Пномпеня составляло 999 804 человека, этот показатель увеличился всего на ~330 000 человек.

Scientists pointed out that the increase of CO2 emissions contributes to warmer ocean waters and more moist air for rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые отметили, что увеличению выбросов CO2 способствуют более теплые океанские воды и более влажный воздух для дождя.

An 8q24 copy number increase was detected by CGH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение числа копий на 8q24 было обнаружено CGH.

Legalization was pushed forward with the hope that medical tourism, and specifically reproductive tourism in India would increase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легализация продвигалась вперед с надеждой, что медицинский туризм, и особенно репродуктивный туризм в Индии будет расти.

Transformed cells can lose their tight junctions, increase their rate of nutrient transfer, and increase their protease secretion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трансформированные клетки могут потерять свои плотные соединения, увеличить скорость передачи питательных веществ и увеличить секрецию протеаз.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increase their reach». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increase their reach» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increase, their, reach , а также произношение и транскрипцию к «increase their reach». Также, к фразе «increase their reach» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information