Increased relatively - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
increased breathability - улучшенная вентиляция
increased portability - повышенная мобильность
free cash flow increased - свободный денежный поток увеличился
increased utilisation - Более широкое использование
increased abrasion - повышенная истирание
increased frequencies - повышенные частоты
increased sentences - увеличение предложения
advocating for increased - выступает за увеличился
meeting the increased - встречи возросшее
increased in parallel - увеличилась параллельно
Синонимы к increased: augmented, increasing, heightened, risen, enhanced, boosted, improved, growing, strengthened, rising
Антонимы к increased: down, low
Значение increased: simple past tense and past participle of increase.
relatively rare event - относительно редкий случай
relatively resistant - относительно устойчив
relatively advanced - относительно передовой
relatively steady - относительно стабильного
relatively broad - относительно широкий
relatively mild - относительно мягкий
relatively attractive - относительно привлекательным
relatively many - относительно много
relatively routine - относительно рутина
over a relatively short period of time - в течение относительно короткого периода времени
Синонимы к relatively: kinda, to a (certain) degree, by comparison, quite, somewhat, tolerably, reasonably, kind of, passably, fairly
Антонимы к relatively: completely, fully, all the way, technically, as far as possible, as much as possible, especially, wide, absolutely, entirely
Значение relatively: in relation, comparison, or proportion to something else.
There is a genetic predisposition, first-degree relatives have a great increase in the chance of VUR. |
Существует генетическая предрасположенность, родственники первой степени имеют большое увеличение шансов на Вур. |
Freckles have a relatively normal number of melanocytes but an increased amount of melanin. |
Веснушки имеют относительно нормальное количество меланоцитов, но повышенное количество меланина. |
Despite the increase in demand for its services, the Branch still had a relatively small staff of 20 people. |
Несмотря на увеличение запросов о его услугах, Сектор все еще располагает относительно небольшим персоналом в составе 20 человек. |
Liquids are relatively incompressible and can provide buoyancy that does not change as the pressure increases. |
Жидкости относительно несжимаемы и могут обеспечивать плавучесть, которая не изменяется при увеличении давления. |
The influence of the microscopic particles, which—because they are many—increase the frequency of defects in the polymer, is relatively greater. |
Влияние микроскопических частиц, которые—поскольку их много—увеличивают частоту дефектов в полимере, относительно больше. |
The relatively wider female hip and widened Q angle may lead to an increased likelihood of ACL tears in women. |
Относительно более широкое женское бедро и увеличенный угол Q могут привести к увеличению вероятности разрыва ACL у женщин. |
So, while the First and Second Crusades increased anti-Jewish sentiments, Jews in England went relatively unscathed beyond occasional fines and special levies. |
Таким образом, в то время как первый и второй крестовые походы усилили антиеврейские настроения, евреи в Англии остались относительно невредимыми, не считая случайных штрафов и специальных сборов. |
The increased appetite for commodity-based financial instruments has been mainly fuelled by low interest rates and relatively robust economic growth worldwide. |
Рост аппетитов на финансовые инструменты, связанные с сырьевыми товарами, подогревается главным образом низкими процентными ставками и относительно высокими темпами мирового экономического роста. |
Taxation substantially increased the power of Congress relative to the states. |
Налогообложение существенно увеличило власть Конгресса по отношению к Штатам. |
It concluded that fires of all severity increase the relative abundance of redwood and higher-severity fires provide the greatest benefit. |
Он пришел к выводу, что пожары любой степени тяжести увеличивают относительное обилие красного дерева, а пожары более высокой степени тяжести приносят наибольшую пользу. |
Tehran has seen an increase in relative humidity and annual precipitation since the beginning of the 21st century. |
С начала XXI века в Тегеране наблюдается рост относительной влажности воздуха и ежегодных осадков. |
Finally, it would increase the relative vulnerability of America's main strategic rival, China, which is becoming increasingly dependent on Middle East energy supplies. |
И, наконец, это приведет к увеличению относительной уязвимости главного стратегического соперника Америки, Китая, который все больше зависит от поставок энергии с Ближнего Востока. |
Between 1950 and 2001 the population grew by 897%, with the decade of the 1960s having the highest relative increase, at 141%. |
В период с 1950 по 2001 год численность населения возросла на 897%, причем наибольший относительный прирост пришелся на десятилетие 1960-х годов-141%. |
Despite a huge increase in car ownership, traffic congestion is still relatively mild, apart from a few major arteries. |
Несмотря на огромное увеличение числа владельцев автомобилей, заторы на дорогах все еще относительно небольшие, за исключением нескольких крупных артерий. |
This might consist of reducing the amount of rubles in circulation until the relative value of the ruble increases against the dollar and euro, says Signorelli. |
Возможно, Центробанк сократит количество рублей в обращении, чтобы стоимость рубля по отношению к доллару и евро снова выросла, как утверждает Синьорелли. |
Memory bandwidth increased 15% relative to the A76. |
Пропускная способность памяти увеличилась на 15% по сравнению с A76. |
For example, in SNAr reactions, the rate is generally increased when the leaving group is fluoride relative to the other halogens. |
Например, в реакциях SNAr скорость обычно увеличивается, когда выходящая группа является фторидом по отношению к другим галогенам. |
Again, relative prices could change either through an increase in the HK dollar price of internationally traded goods or through decreases in the HK dollar prices of local goods. |
Опять же, относительные цены могли измениться или из-за роста цены в гонконгских долларах на товары, продаваемые по всему миру, или же из-за снижения цены в гонконгских долларах на местные товары. |
Their immigration was relatively limited until 1945, after which time it increased progressively, particularly in the 1960s and thereafter. |
Их иммиграция была относительно ограниченной до 1945 года, после чего она постепенно увеличивалась, особенно в 1960-е годы и после этого. |
Are we going to be able to maintain a relative level of peace and stability in the months ahead when, of course, political tensions will increase? |
Удастся ли нам поддерживать на том же уровне относительные мир и стабильность в предстоящие месяцы, когда, несомненно, обострится политическая напряженность? |
The skeletal structure becomes much stronger and more robust relative to the size of the body as the body size increases. |
По мере увеличения размеров тела структура скелета становится намного прочнее и прочнее по сравнению с размерами тела. |
Rainfall will expand outwards as the relative SST increases, associated with an expansion of a storm wind field. |
Осадки будут расширяться наружу по мере увеличения относительного SST, связанного с расширением поля штормового ветра. |
If key lengths are relatively prime, the effective key length grows exponentially as the individual key lengths are increased. |
Если длина ключа относительно проста, то эффективная длина ключа растет экспоненциально по мере увеличения длины отдельных ключей. |
The mass effect of the stampede to liquidate increased the value of each dollar owed, relative to the value of declining asset holdings. |
Массовый эффект панического бегства с целью ликвидировать увеличил стоимость каждого доллара долга по отношению к стоимости сокращающихся активов холдинга. |
If you have relatives who'll put up collateral, even a small amount, I can increase the amount and give you a loan. |
Если у вас есть родственники, которые подпишут мне поручительство даже на маленькую сумму, я смогу дать тебе увеличенную ссуду. |
In the late 19th century, an increase in the world price of silver brought Bolivia relative prosperity and political stability. |
В конце XIX века рост мировых цен на серебро принес Боливии относительное процветание и политическую стабильность. |
Other factors can change demand; for example an increase in income will shift the demand curve for a normal good outward relative to the origin, as in the figure. |
Другие факторы могут изменить спрос; например, увеличение дохода сместит кривую спроса на нормальный товар наружу относительно источника, как показано на рисунке. |
Penetration pricing launches the new product 18% below the market price and subsequently increases the price relative to the market price. |
Цена проникновения запускает новый продукт на 18% ниже рыночной цены и впоследствии увеличивает цену относительно рыночной цены. |
For other regions, the increases have been relatively small since the last reporting period. |
В других регионах рост по сравнению с последним отчетным периодом был относительно небольшим. |
When they descend on the leeward side, they warm and their capacity to hold moisture increases so an area with relatively little precipitation occurs. |
Когда они спускаются с подветренной стороны, они нагреваются, и их способность удерживать влагу увеличивается, поэтому возникает область с относительно небольшим количеством осадков. |
Africa's population has rapidly increased over the last 40 years, and consequently, it is relatively young. |
Население Африки за последние 40 лет быстро увеличилось, и, следовательно, оно относительно молодо. |
Heat cultivation and micronutrient coupling are two relatively unknown methods that are used to increase the yield and size of the chickpea. |
Тепловое культивирование и соединение микроэлементов-это два относительно неизвестных метода, которые используются для увеличения урожайности и размера нута. |
They allow an individual to increase the success of its genes by helping relatives that share those genes. |
Они позволяют индивидууму увеличить успех своих генов, помогая родственникам, которые разделяют эти гены. |
Higher levels of body fat and saltier water both lower the relative density of the body and increase its buoyancy. |
Более высокие уровни жира в организме и более соленая вода снижают относительную плотность тела и повышают его плавучесть. |
The second, or relative, way the capitalist can increase surplus value is to revolutionize changes in the production method. |
Второй, или относительный, способ, которым капиталист может увеличить прибавочную стоимость, - это революционизировать изменения в способе производства. |
From then until the 1900s increases in adhesive use and discovery were relatively gradual. |
С тех пор и до 1900-х годов увеличение использования клея и открытия были относительно постепенными. |
High relative sea level leads to increased oceanicity, while the opposite leads to increased inland conditions. |
Высокий относительный уровень моря приводит к увеличению океаничности, в то время как противоположное ведет к увеличению внутренних условий. |
They found a 1.4- to 1.5-fold increase risk of HIV acquisition for DMPA users relative to no hormonal contraceptive use. |
Они обнаружили, что риск заражения ВИЧ у пользователей ДМПА увеличивается в 1,4 - 1,5 раза по сравнению с отсутствием использования гормональных контрацептивов. |
The Relative Moisture Content of stock lifted during dry conditions can be increased gradually when stored in appropriate conditions. |
Относительное содержание влаги в штоке, поднятом в сухих условиях, может быть постепенно увеличено при хранении в соответствующих условиях. |
In 1980, the United States increased economic aid to Honduras, which remained relatively stable compared to other Central American countries. |
В 1980 году Соединенные Штаты увеличили экономическую помощь Гондурасу, который оставался относительно стабильным по сравнению с другими центральноамериканскими странами. |
Examples include when he played the game Twister with Eva Gabor in 1966, which increased the sales of the relatively unknown game. |
Например, когда он играл в игру Twister с Евой Габор в 1966 году, что увеличило продажи относительно неизвестной игры. |
Nuclear power is relatively cheap, and could be plentiful, but poses huge dangers for increased proliferation of nuclear-weapons materials. |
Ядерная энергия сравнительно дешевая и может производиться в необходимых количествах, но представляет огромную опасность в условиях растущего распространения материалов, использующихся для создания ядерного оружия. |
In 1998, the percentage of hybrids relative to 30-year fixed-rate mortgages was less than 2%; within six years, this increased to 27.5%. |
В 1998 году процент гибридов по отношению к 30-летним ипотечным кредитам с фиксированной ставкой составлял менее 2%; в течение шести лет этот показатель вырос до 27,5%. |
Tourism has increased steadily each year in the relatively stable period since the 1993 UNTAC elections. |
Туризм неуклонно рос с каждым годом в течение относительно стабильного периода после выборов ЮНТАК в 1993 году. |
A small increase in the blood alcohol content increases the relative risk of a motor vehicle crash. |
Небольшое увеличение содержания алкоголя в крови увеличивает относительный риск автокатастрофы. |
In most cases, in the longer term, emissions of all these gases are projected to increase and their importance relative to other gases is expected to grow. |
В большинстве случаев в долгосрочной перспективе ожидается увеличение выбросов всех таких газов, а также рост их доли по отношению к другим газам. |
Psoriasis has been associated with a 16% increase in overall relative risk for non-skin cancer. |
Псориаз был связан с увеличением общего относительного риска развития рака кожи на 16%. |
After fusing, males increase in volume and become much larger relative to free-living males of the species. |
После слияния самцы увеличиваются в объеме и становятся значительно крупнее по сравнению со свободноживущими самцами данного вида. |
Certain developments in computer technology and business needs have tended to increase the relative advantages of in-memory technology. |
Некоторые достижения в области компьютерных технологий и потребностей бизнеса, как правило, увеличивают относительные преимущества технологии встроенной памяти. |
Research shows an exponential increase of the relative risk for a crash with a linear increase of BAC as shown in the illustration. |
Исследование показывает экспоненциальное увеличение относительного риска аварии с линейным увеличением BAC, как показано на рисунке. |
This, in turn, will increase their capacity to purchase tangible assets without the need for sellers themselves to provide financing to all their potential buyers. |
Это, в свою очередь, расширит их возможности для приобретения материальных активов и избавит самих продавцов от необходимости заниматься финансированием всех своих потенциальных покупателей. |
Может быть, может быть.. кто то имеет отношение.. |
|
That was her good fortune but it did not increase her respect for him. |
Тут ей повезло, но уважения в ее глазах это ему не прибавило. |
This increase was effected, notwithstanding the great and recent drains from the population, particularly of the Highlands. |
Этот рост был достигнут, несмотря на большие и недавние потери населения, особенно в высокогорье. |
As people get older their motivation to seek emotional meaning in life through social ties tends to increase. |
По мере того как люди становятся старше, их мотивация искать эмоциональный смысл в жизни через социальные связи имеет тенденцию возрастать. |
He has a forger relative provide Vidocq with a fake commission as a lieutenant. |
У него есть родственник-фальшивомонетчик, который дает Видоку фальшивое поручение лейтенанта. |
The relative cost of false results determines the likelihood that test creators allow these events to occur. |
Относительная стоимость ложных результатов определяет вероятность того, что создатели тестов допустят эти события. |
At some critical price ratio, the optimum input mix will shift from all input A to all input B and vice versa in response to a small change in relative prices. |
При некотором критическом соотношении цен оптимальный набор входных данных будет смещаться от всех входных данных а ко всем входным данным в и наоборот в ответ на небольшое изменение относительных цен. |
His mother, Anne, was the daughter of a wealthy Coventry draper, Anthony Bowyer, and a relative of James Paget, a Baron of the Exchequer. |
Его мать, Энн, была дочерью богатого Ковентри-драпировщика Энтони Бауэра и родственницей Джеймса Пейджета, барона казначейства. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increased relatively».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increased relatively» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increased, relatively , а также произношение и транскрипцию к «increased relatively». Также, к фразе «increased relatively» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.