Increased staff training - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
under increased scrutiny - под все более пристальное внимание
increased empowerment - Расширение участия
increased attention is paid - Повышенное внимание уделяется
increased intervention - повышенное вмешательство
increased use of renewable energy sources - более широкое использование возобновляемых источников энергии
increased efforts should be made - возросшие усилия должны быть сделаны
have been increased from - были повышены с
increased and sustained - увеличился и устойчивый
increased wear resistance - повышенная износостойкость
increased price competition - повышенная ценовая конкуренция
Синонимы к increased: augmented, increasing, heightened, risen, enhanced, boosted, improved, growing, strengthened, rising
Антонимы к increased: down, low
Значение increased: simple past tense and past participle of increase.
noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко
adjective: штатный, штабной, используемый персоналом
verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры
shipboard staff - корабельный персонал
staff working with - Персонал, работающий с
staff appraisal - оценка персонала
staff indemnity - сотрудники контрибуция
staff induced - сотрудники индуцированный
200 staff - 200 сотрудников
certified staff - сертифицированный персонал
line staff - сотрудники линии
staff absenteeism - сотрудники прогулы
all staff are - все сотрудники
Синонимы к staff: employees, personnel, workers, workforce, manpower, human resources, labor, crook, stick, stave
Антонимы к staff: freelance, independent
Значение staff: all the people employed by a particular organization.
noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка
adjective: учебный, тренировочный
nautical training - мореходное обучение
all training - все обучение
customs training - таможенное обучение
tactical training - тактическая подготовка
training kit - комплект учебных материалов
volunteer training - обучение добровольцев
humanitarian training - гуманитарная подготовка
equivalent training - эквивалентная подготовка
client training - обучение клиента
received training regarding - прошли обучение в отношении
Синонимы к training: teaching, tuition, education, inculcation, schooling, indoctrination, guidance, coaching, orientation, instruction
Антонимы к training: forgetting, ignoring, neglecting, disdaining, weakening
Значение training: the action of teaching a person or animal a particular skill or type of behavior.
As training epochs increase, hierarchical softmax stops being useful. |
По мере роста эпох обучения иерархический softmax перестает быть полезным. |
Over a period of training, this may increase the trainee's ability to perform the plyometric exercise more powerfully without the preceding heavy lift being required. |
В течение периода обучения это может повысить способность обучаемого выполнять плиометрическое упражнение более эффективно без необходимости предшествующего тяжелого подъема. |
Although cyber threats continue to increase, 62% of all organizations did not increase security training for their business in 2015. |
Несмотря на то, что киберугрозы продолжают расти, 62% всех организаций не увеличили подготовку по вопросам безопасности для своего бизнеса в 2015 году. |
Recent research reveals certain types of brain training can increase brain size. |
Недавние исследования показали, что некоторые виды тренировки мозга могут увеличить размер мозга. |
Teachers should receive additional training to increase their scientific knowledge. |
Преподаватели должны пройти соответствующую переподготовку с целью повышения уровня своих научных знаний. |
The Department and UNDP have agreed to increase staff training. |
Департамент и ПРООН договорились активизировать подготовку кадров. |
Sports can increase the muscle fibres, for instants rugby players will have a large tendon muscle as its is appart of the rountine in fitnes training. |
Спорт может увеличить мышечные волокна, например, регбисты будут иметь большую сухожильную мышцу, так как она является частью круговой тренировки в фитнесе. |
Competition for the few training posts is keen, although new posts are being created and the number of trainees increased. |
Конкуренция за несколько учебных должностей очень высока, хотя создаются новые должности и увеличивается число стажеров. |
In Bulgaria, UNICEF provided equipment to salt producers to increase the availability of iodized salt and conducted training for health professionals. |
В Болгарии ЮНИСЕФ поставил оборудование производителям соли с целью повышения доступности йодированной соли и провел учебное мероприятие среди работников системы здравоохранения. |
Strength training has been known to increase the amount of muscle in the body, however, it can also reduce body fat. |
Известно, что силовые тренировки увеличивают количество мышц в организме, однако они также могут уменьшить жировые отложения. |
Mindfulness training can also increase introspective accuracy in some instances. |
Тренировка внимательности также может в некоторых случаях повысить точность интроспективного анализа. |
The thermic effect of food is increased by both aerobic training of sufficient duration and intensity or by anaerobic weight training. |
Термический эффект пищи усиливается как аэробными тренировками достаточной продолжительности и интенсивности, так и анаэробными силовыми тренировками. |
The cost of training and deploying the needed workforce worldwide would require an increase in health spending of about $10 per capita in each country by 2025. |
Затраты на подготовку и трудоустройство необходимых квалифицированных кадров во всем мире потребуют от каждой страны довести к 2025 году расходы на здравоохранение приблизительно до 10 долл. США на душу населения. |
Evidence suggests that lower staffing levels and training at private facilities may lead to increases in the incidence of violence and escapes. |
Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что сокращение численности персонала и профессиональной подготовки в частных учреждениях может привести к росту числа случаев насилия и побегов. |
For example, a handler is training his dog to increase the speed of the recall. |
Например, дрессировщик тренирует свою собаку, чтобы увеличить скорость отзыва. |
Multiple centres would create communication difficulties, increase investment, maintenance and training costs, and pose a risk for the integration of services and accountability. |
Создание многих центров может затруднить взаимодействие и привести к росту инвестиционных затрат, затрат на эксплуатацию и подготовку кадров, а также поставить под угрозу сопряжение обслуживания и подотчетность. |
These can include additional costs in recruitment, training, and management that would increase average cost per unit of output. |
Они могут включать дополнительные расходы на набор персонала, профессиональную подготовку и управление, что приведет к увеличению средних затрат на единицу продукции. |
In the late 50s, the footage of the training, even in Brazil, began to increase substantially. |
В конце 50-х годов кадры тренировок, даже в Бразилии, стали существенно увеличиваться. |
It is suggested that women should increase the intensity of training during the week and the week after the menstrual cycle to maximize the training progress. |
Предполагается, что женщины должны увеличить интенсивность тренировок в течение недели и недели после менструального цикла, чтобы максимизировать прогресс в тренировках. |
Instead, collaboration with these groups are leading to increased focus on rider training and roadside safety measures. |
Вместо этого сотрудничество с этими группами приводит к тому, что повышенное внимание уделяется обучению водителей и мерам безопасности на дорогах. |
Intuitively, a training procedure like gradient descent will tend to learn more and more complex functions as the number of iterations increases. |
Интуитивно понятно, что такая процедура обучения, как градиентный спуск, будет иметь тенденцию изучать все более и более сложные функции по мере увеличения числа итераций. |
This also increases efficiency by decentralizing the training process to many devices. |
Это также повышает эффективность за счет децентрализации процесса обучения на многие устройства. |
Ballet dancers increase their risk of injury if they start training earlier than the age of ten. |
Балетные танцоры повышают риск получения травм, если начинают тренироваться раньше десяти лет. |
There are two training scenarios designed to increase the situational awareness skills of military professionals, and first responders in police and emergency services. |
Существует два учебных сценария, призванных повысить уровень ситуационной осведомленности военных специалистов и сотрудников служб быстрого реагирования полиции и экстренных служб. |
Power training frequently specifically utilises two physiological processes which increase in conjunction with one another during exercise. |
Силовая тренировка часто специально использует два физиологических процесса, которые усиливаются в сочетании друг с другом во время тренировки. |
In terms of athletic performance and training, the plyometric movements that utilize total body vibration produced an overall increase in performance output. |
С точки зрения спортивной производительности и тренировки, плиометрические движения, которые используют общую вибрацию тела, произвели общее увеличение производительности. |
The pace of such training has increased since mid-2009, with 95 percent of CRAOL member stations involved. |
Темпы такой подготовки возросли с середины 2009 года, когда в ней приняли участие 95 процентов станций-членов КРАОЛ. |
Also, communication and satisfaction among groups did not increase as a result of the empathy training. |
Кроме того, общение и удовлетворенность между группами не увеличились в результате тренинга эмпатии. |
The athletes who took part in this study saw a 3% increase in their speed after only two weeks of training in the sauna suit. |
Спортсмены, принимавшие участие в этом исследовании, наблюдали 3% - ное увеличение скорости после всего лишь двух недель тренировок в костюме сауны. |
Central catheter monitoring during resistance training reveals increased cardiac output, suggesting that strength training shows potential for cardiovascular exercise. |
Контроль центрального катетера во время тренировки сопротивления показывает увеличенный сердечный выброс, предполагая, что силовая тренировка показывает потенциал для сердечно-сосудистых упражнений. |
The new millennium has seen a notable increase in the number of training solutions offered in the form of video and online courses. |
В новом тысячелетии наблюдается заметный рост числа учебных решений, предлагаемых в виде видео-и онлайн-курсов. |
Increased operations in the field will require additional training of staff on information systems and communication. |
В результате расширения масштабов операций на местах возникнет необходимость в организации дополнительного обучения персонала по вопросам информационных систем и связи. |
Objectives over the next several years: To increase participation in training. |
Цели на ближайшие несколько лет: Расширение участия в профессиональной подготовке. |
The United States reinforced its Canal Zone garrison, and increased the tempo of training and other activities intended to put pressure on Noriega. |
Соединенные Штаты усилили свой гарнизон в зоне канала и увеличили темп подготовки и других мероприятий, направленных на оказание давления на Норьегу. |
Increased staff training and the strengthening of field offices were considered important aspects in that process. |
Расширение работы по обучению персонала и укрепление потенциала отделений на местах были сочтены важными аспектами этого процесса. |
Weight training is commonly perceived as anaerobic exercise, because one of the more common goals is to increase strength by lifting heavy weights. |
Силовые тренировки обычно воспринимаются как анаэробные упражнения, потому что одной из наиболее распространенных целей является увеличение силы путем поднятия тяжелых грузов. |
Training has been increased, including in cooperation between ground, air, and naval units. |
Была усилена подготовка кадров, в том числе в сотрудничестве между наземными, воздушными и военно-морскими подразделениями. |
Increases in muscle size from resistance training is primarily determined by diet and testosterone. |
Увеличение мышечного размера от тренировки сопротивления определяется в первую очередь диетой и тестостероном. |
Some swimmers use a specialized training suit called drag suits to artificially increase drag during practice. |
Некоторые пловцы используют специальный тренировочный костюм под названием drag suits, чтобы искусственно увеличить сопротивление во время тренировки. |
Similarly, the immediate impact of training activities is evident in increased understanding of issues, options and commitments. |
Аналогичным образом, непосредственная отдача от деятельности в области подготовки кадров проявляется в углублении понимания проблем, вариантов решений и обязательств. |
In addition to this, there should be increased attention to the training and screening of childcare workers. |
Кроме того, следует уделять повышенное внимание подготовке и проверке работников по уходу за детьми. |
At 8–12 weeks, strength training intensity will increase as free-weights and resistance bands will be implemented within the exercise prescription. |
Через 8-12 недель интенсивность силовых тренировок возрастет, так как свободные веса и полосы сопротивления будут реализованы в рамках предписанного упражнения. |
Beginning in 1976 with the renewed emphasis on technical training, technical schools reopened, and their enrollments increased. |
Начиная с 1976 года, когда вновь был сделан упор на техническую подготовку, вновь открылись технические школы, и их число увеличилось. |
There were 475,000 Australian Apprentices in-training as at 31 March 2012, an increase of 2.4% from the previous year. |
По состоянию на 31 марта 2012 года в Австралии обучалось 475 000 учеников, что на 2,4% больше, чем в предыдущем году. |
The benefits of these practices include increased strength performance, injury prevention and learning good training principles. |
Преимущества этих практик включают в себя повышение силовых показателей, предотвращение травм и изучение хороших принципов обучения. |
A physiotherapist can develop patient specific training programs to optimize postural control, in order to increase balance and safety. |
Физиотерапевт может разработать для пациента специальные тренировочные программы для оптимизации постурального контроля, чтобы повысить баланс и безопасность. |
Because the Japanese pilot training program was unable to increase its production rate, those veterans could not be replaced. |
Поскольку японская программа подготовки пилотов не смогла увеличить темпы производства, эти ветераны не могли быть заменены. |
Despite increased awareness and training on security issues, many employees do not take the necessary precautions for deterring security risks. |
Несмотря на повышенную осведомленность и обучение по вопросам безопасности, многие сотрудники не принимают необходимых мер предосторожности для сдерживания рисков безопасности. |
Risk factors include trauma, increased training, and a weak quadriceps muscle. |
Факторы риска включают травму, повышенную тренировку и слабую четырехглавую мышцу. |
The benefits of strength training include greater muscular strength, improved muscle tone and appearance, increased endurance and enhanced bone density. |
Преимущества силовой тренировки включают в себя большую мышечную силу, улучшение мышечного тонуса и внешнего вида, увеличение выносливости и увеличение плотности костной ткани. |
But Annie was plucked from the farm before she finished training and was put into the field. |
Но Энни вызвали из учебного центра до окончания обучения и сделали оперативником. |
As indicated above, this situation can be explained by a number of facts including the increase in armed conflicts. |
Как было указано выше, такое положение объясняется рядом соображений, в том числе увеличением числа вооруженных конфликтов. |
In parallel with the increase in interest in nuclear power, the IAEA has experienced a sharp rise in requests for assistance with national energy studies. |
Параллельно с нарастанием интереса к атомной энергии МАГАТЭ отмечает резкое увеличение числа заявок на предоставление помощи в проведении национальных энергетических исследований. |
No special training on the Istanbul Protocol for medical personnel has been carried out. |
Медперсонал не проходил подготовку по вопросам применения Стамбульского протокола. |
In the modern competitive world warehouses and container terminals have the continuous task to increase traffic capacity while reducing costs. |
Компания EDS Systems OÜ предлагает Вам оказать содействие в увеличении производительности труда и уменьшении затрат. |
Следит за лагерями подготовки террористов в Пустыне Сахара. |
|
Я хочу увеличить напряжения для стимуляции коры головного мозга ... на 200 % |
|
The organization or the leader may increase or decrease task structure and position power, also training and group development may improve leader-member relations. |
Организация или лидер могут увеличивать или уменьшать структуру задач и силу позиции, а также обучение и развитие группы могут улучшать отношения лидер-член. |
Between 30 July and 9 September, she conducted type training in the San Diego and San Francisco areas. |
В период с 30 июля по 9 сентября она провела типовую подготовку в районах Сан-Диего и Сан-Франциско. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increased staff training».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increased staff training» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increased, staff, training , а также произношение и транскрипцию к «increased staff training». Также, к фразе «increased staff training» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.