Increasingly smaller - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
increasingly complex research - более комплексное исследование
increasingly facing - все чаще сталкиваются
increasingly good - все более хорошо
increasingly comfortable - более комфортно
increasingly multidisciplinary - все более междисциплинарный
increasingly reliant - все больше зависит
increasingly skilled - более опытный
increasingly benefit - все больше и больше выгоды
increasingly late - более поздно
are increasingly targeted - все чаще становятся мишенью
Синонимы к increasingly: progressively, to an increasing extent, ever more, more and more
Антонимы к increasingly: decreasingly, less, less-and-less
Значение increasingly: to an increasing extent; more and more.
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
among smaller - среди меньше
much smaller size - гораздо меньшего размера
though on a smaller scale - хотя в меньшем масштабе
made smaller - сделал меньше
smaller government - меньше правительство
with smaller - с меньшим
smaller amount - меньшее количество
smaller value - меньшее значение
smaller publishers - меньшие издатели
smaller developing countries - небольшие развивающиеся страны
Синонимы к smaller: compact, miniature, minute, teensy, pocket-sized, mini, toy, cramped, microscopic, poky
Антонимы к smaller: great, huge, greater, significant, numerous, important, substantial, massive
Значение smaller: of a size that is less than normal or usual.
By 1964 the VC, supported by smaller numbers of NVA, were increasingly effective, conducting attacks up to regimental strength. |
К 1964 году ВК, поддерживаемые меньшим числом НВА, были все более эффективными, проводя атаки вплоть до полковой численности. |
In the first quarter of 2015, the sum of Russia’s trade with the European Union shrank by 37.5 percent, but China saw a smaller 29.4 percent drop, increasing its market share. |
В первом квартале 2015 года товарооборот с Евросоюзом сократился на 35,7%, а с Китаем — на 29.4%, что привело к увеличению его доли на российском рынке. |
It is a skewed playing field – and one increasingly skewed against smaller players. |
Это перекошенная игровая площадка – она в большей степени перекошена против более мелких игроков. |
At the time, the parish had a population of over 2,200, but industry had become smaller in scale, although increasingly diverse. |
В то время население прихода составляло более 2200 человек, но промышленность стала меньше по масштабам, хотя и более разнообразной. |
The shaping accelerated the air as it entered the front of the cowl, increasing the total airflow, and allowing the opening in front of the engine to be made smaller. |
Формообразование ускоряло поступление воздуха в переднюю часть капота, увеличивая общий поток воздуха и позволяя уменьшить отверстие перед двигателем. |
Due to this, the election coverage has been characterised as increasingly 'presidential' as smaller parties have been marginalised. |
Из-за этого освещение выборов было охарактеризовано как все более президентское, поскольку более мелкие партии были маргинализированы. |
A lifting-canard delta can offer a smaller shift in the center of lift with increasing Mach number compared to a conventional tail configuration. |
Дельта подъема-слуха может предложить меньший сдвиг в центре подъема с увеличением числа Маха по сравнению с обычной конфигурацией хвоста. |
China's scientific impact, as measured by other scientists citing the published papers the next year, is smaller although also increasing. |
Научный эффект Китая, измеряемый другими учеными, цитирующими опубликованные в следующем году работы, меньше, хотя и увеличивается. |
These embryos stir the smaller planetesimals, increasing their inclinations, causing them to leave the pebble disk. |
Эти эмбрионы перемешивают меньшие планетезимали, увеличивая их наклоны, заставляя их покидать галечный диск. |
Mercury comes closer to Venus than Earth does, and those distances will become smaller over time primarily because of Mercury's increasing eccentricity. |
Меркурий приближается к Венере ближе, чем Земля, и эти расстояния со временем станут меньше, главным образом из-за возрастающего эксцентриситета Меркурия. |
The simplest way to explain leverage; it gives the trader the ability to trade larger amounts of currency with a smaller deposit amount, therefore increasing the trader's buying power. |
Попробуем разобраться в значении термина кредитное плечо. Все очень просто: оно дает Вам право торговать большим количеством валюты при минимальной сумме пополнения торгового счета, таким образом, Ваша покупательская способность невероятно возрастает. |
Their leaves become smaller, thicker and harder with increasing altitude. |
Их листья становятся меньше, толще и тверже с увеличением высоты. |
Most discrete capacitor types have greater or smaller capacitance changes with increasing frequencies. |
Большинство типов дискретных конденсаторов имеют большие или меньшие изменения емкости с увеличением частоты. |
For ex situ processing, oil shale is crushed into smaller pieces, increasing surface area for better extraction. |
Для обработки ex situ сланец дробят на более мелкие куски, увеличивая площадь поверхности для лучшей экстракции. |
This increasingly popular type of motorcycle is often a dual-sport that has been fitted by the manufacturer with smaller rims and road tires. |
Этот все более популярный тип мотоцикла часто представляет собой двойной спорт, который был оснащен производителем с меньшими колесными дисками и дорожными шинами. |
This is contrary to Birmingham gauge, where an increasing gauge corresponds to a smaller diameter needle. |
Это противоречит Бирмингемскому датчику, где увеличивающийся датчик соответствует игле меньшего диаметра. |
However, in the modern era, with smaller outfields, the feat has become increasingly rare, happening only a handful of times each season. |
Тем не менее, в современную эпоху, с меньшими полями экипировки, подвиг стал все более редким, происходя только несколько раз в каждом сезоне. |
Other smaller, regional styles are also said to exist in isolated regions of Kerala, but these styles are becoming increasingly rare, and difficult to find. |
Говорят, что в изолированных районах Кералы существуют и другие более мелкие региональные стили, но эти стили становятся все более редкими, и их трудно найти. |
The goal is to fully unlock each puzzle box, extracting a smaller but increasingly complex box within it. |
Цель состоит в том, чтобы полностью разблокировать каждую коробку головоломки, извлекая меньшую, но все более сложную коробку внутри нее. |
Almost a score of smaller banks and brokerage firms were also in the vicinity. |
По соседству приютились еще десятка два банков и биржевых контор помельче. |
Эти бригады меньше по численности и насчитывают от 3000 до 4000 человек личного состава. |
|
I noticed that Emily didn't particularly like that Sam would be in the smaller grouping. |
Я заметила, что Эмили не по душе пришлась идея Сэма выступать в маленькой группе. |
The smaller and agile Kimmerosaurus can easily outmanoeuvre the lumbering killer. |
Менее крупный и проворный киммерозавр может легко обыграть громоздкого убийцу. |
And this has been delivered despite increasing economic cutbacks and increasing threats against our officers. |
Все это достигнуто вопреки сокращению бюджета и постоянным угрозам в адрес наших полицейских. |
Efforts to establish greater precision and predictability in the rules with a view to facilitating trade have led to increasing complexity of the WTO rules. |
Усилия, призванные сделать более четкими и предсказуемыми установленные нормы в целях облегчения торговли, привели к усложнению правил ВТО. |
This figure is increasing by the day, with consequent adverse effects on Cuban families. |
Эта цифра изо дня в день растет, что пагубно сказывается на положении кубинских семей. |
The carpet was far from new; the chintz had been often washed; the whole apartment was smaller and shabbier than he had expected, as back-ground and frame-work for Margaret, herself so queenly. |
Ковер был далеко не новый, ситцевые занавески выцвели от частой стирки. Сама комната была маленькой, вовсе не под стать царственному облику Маргарет. |
'The shadow of the impending separation had already put an immense space between us, and when we spoke it was with an effort, as if to force our low voices across a vast and increasing distance. |
Тень близкой разлуки уже разделила нас, и мы говорили с усилием, словно посылая тихие слова через широкую и все увеличивающуюся пропасть. |
Now we make the cage even smaller, lower the temperature, poison its food, with metal compounds, lead, mercury, |
Тогда мы делаем клетку еще теснее, понижаем температуру, отравляем пищу, компонентами металлов, свинцом, ртутью, |
They are a smaller horde than the Tharks but much more ferocious. |
Это была орда меньше таркианской, но гораздо более свирепая. |
At twelve o'clock the rain began to fall, small and steady, commencing and increasing so insensibly that it was difficult to state exactly when dry weather ended or wet established itself. |
В полдень стал накрапывать дождь; мелкий, но упорный, он моросил, усиливаясь так незаметно, что трудно было сказать точно, когда пришел конец сухой погоде. |
We decided to divide up the kernel which traditionally had been one program, to divide it up into a lot of smaller programs that would send messages to each other asynchronously to, to communicate. |
Мы решили разделить ядро, которое традиционно было одной программой, разделить его на много маленьких программ которые посылали бы сообщения друг другу асинхронно |
Is it not curious, that so vast a being as the whale should see the world through so small an eye, and hear the thunder through an ear which is smaller than a hare's? |
Неудивительно ли, что столь огромное существо, как кит, видит мир таким крошечным глазом и слышит громы ухом, которое куда меньше заячьего? |
What if he used a much smaller amount of explosives, But inside the valves themselves? |
Что если он использует гораздо меньшее количество взрывчатки, но внутри самих клапанов? |
Я еще думала, что становлюсь меньше. |
|
Hunting for extra zeros, her eyes getting smaller and smaller. |
Охотясь за лишними нулями, её глазки становятся всё меньше и меньше. |
Становилось все светлее. |
|
A miniature pinscher's not a calf. With miniature pinschers it's just the opposite, the smaller they are the dearer they come.' |
Пинчер не теленок, с пинчерами дело обстоит как раз наоборот: чем меньше, тем дороже. |
Your brains are smaller than mine! |
Твой мозг ещё меньше моего. |
L have nothing smaller than a 50... |
У меня нет ничего мельче полтинника для водителя такс... |
But there's a cellar in this one, so it's smaller in size than usual. |
Но в нашей есть подвал. Поэтому мы решили уменьшить ее размер. |
You're increasing the odds of that every second we waste here. |
Вы повышаете вероятность этого, с каждой секундой задержки. |
The sea bottom is also relatively flat with the depth gradually increasing from the coast to the centre. |
Морское дно также относительно плоское, причем глубина постепенно увеличивается от берега к центру. |
Increasing global interaction during this time saw an equivalent influence of other cultures into Western art. |
Растущее глобальное взаимодействие в это время видело эквивалентное влияние других культур на западное искусство. |
Thus, over a period of training, increasing the system strength and power output of the athlete as their body has learnt to recruit a larger number of muscle fibres. |
Таким образом, за период тренировок увеличивается системная сила и выходная мощность спортсмена, так как его организм научился набирать большее количество мышечных волокон. |
The smaller inner moon of the dwarf planet Haumea, Namaka, is one tenth the mass of the larger outer moon, Hiʻiaka. |
Меньшая внутренняя Луна карликовой планеты Хаумеа, Намака, составляет одну десятую массы большей внешней Луны, Хи'Иаки. |
These were replaced in 1967 by the current cupro-nickel type, along with a smaller 50-yen coin. |
Они были заменены в 1967 году нынешним медно-никелевым типом, наряду с меньшей монетой в 50 иен. |
It pertains to the increasing ease with which somebody on one side of the world can interact, to mutual benefit, with somebody on the other side of the world. |
Это относится к возрастающей легкости, с которой кто-то на одной стороне мира может взаимодействовать, к взаимной выгоде, с кем-то на другой стороне мира. |
The heavy, lower piece of the cue is the cue butt, and the smaller, narrower end is the shaft. |
Тяжелая нижняя часть Кия-это приклад КИЯ, А меньший, более узкий конец-древко. |
Bobcats and bullsnakes hunt smaller animals, such as deer mice and white-tailed antelope squirrels in the park's riparian zones. |
Рыси и бычьи змеи охотятся на мелких животных, таких как мыши-олени и белохвостые белки-Антилопы в прибрежных зонах парка. |
There had been revolts by the peasantry on a smaller scale since the 15th century. |
Начиная с XV века крестьянство поднимало восстания в меньших масштабах. |
Control Video Corporation was one of many smaller companies that went bust in the video game crash of 1983. |
Control Video Corporation была одной из многих небольших компаний, которые обанкротились во время краха видеоигр в 1983 году. |
This type of bandage is capable of shortening around the limb after application and is therefore not exerting ever-increasing pressure during inactivity. |
Этот тип повязки способен укорачиваться вокруг конечности после нанесения и поэтому не оказывает постоянно возрастающего давления во время бездействия. |
The volcano began releasing increasing quantities of gases rich in sulfur dioxide and elementary sulfur. |
Вулкан начал выделять все большее количество газов, богатых диоксидом серы и элементарной серой. |
This is often the case on smaller diameter pipelines of limited length. |
Это часто имеет место на трубопроводах меньшего диаметра ограниченной длины. |
Among the smaller European organisations are the Nordic Council, the Benelux, the Baltic Assembly and the Visegrád Group. |
Среди более мелких европейских организаций-Северный Совет, Бенилюкс, Балтийская ассамблея и Вышеградская группа. |
MDMA acts primarily by increasing the activity of the neurotransmitters serotonin, dopamine, and noradrenaline in parts of the brain. |
МДМА действует главным образом путем увеличения активности нейротрансмиттеров серотонина, дофамина и норадреналина в отдельных частях мозга. |
Increasing biodiversity also increases the resilience of agro-ecological systems. |
Увеличение биоразнообразия также повышает устойчивость агроэкологических систем. |
Only through industrialization, mass production, and increasing income, was the general public able to purchase new, rather than second-hand, clothing. |
Только благодаря индустриализации, массовому производству и росту доходов широкая публика смогла приобрести новую, а не подержанную одежду. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «increasingly smaller».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «increasingly smaller» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: increasingly, smaller , а также произношение и транскрипцию к «increasingly smaller». Также, к фразе «increasingly smaller» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.