Industrial advance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: промышленный, индустриальный, производственный, технический
noun: промышленник, промышленный рабочий
industrial plant - промышленный завод
Industrial Bank of Korea - Индустриальный банк Кореи
Bhopal industrial accident - бхопальская трагедия
industrial and technological information bank - банк промышленной и технологической информации
industrial revolution - промышленная революция
industrial and fire safety - промышленная и пожарная безопасность
industrial building - промышленное здание
managers of industrial enterprises - руководители промышленных предприятий
large industrial city - крупный промышленный город
industrial development - развитие промышленности
Синонимы к industrial: commercial, business, manufacturing, factory, trade, durable, rugged, tough, strong, heavy-duty
Антонимы к industrial: agricultural, craft, handicraft, agrarian
Значение industrial: of, relating to, or characterized by industry.
noun: продвижение, наступление, аванс, прогресс, повышение, улучшение, продвижение вперед, опережение, успех, ссуда
adjective: авансовый, предварительный, заблаговременный, передний, головной
verb: продвигать, продвигаться, наступать, развиваться, продвигаться вперед, авансировать, выдвигать, двинуться, опережать, повышать
advance in science and technology - прогресс науки и техники
advance secured on residential property - ссуда под залог жилой недвижимости
ammunition advance - подвоз боеприпасов
advance loan - авансовая ссуда
wages advance - аванс
halt advance - останавливать наступление
advance agent - уполномоченный
advance loading plan - предварительный план погрузки
defer advance - задерживать продвижение
nip in the bud advance - срывать начавшееся наступление
Синонимы к advance: approach, progress, forward movement, discovery, find, finding, breakthrough, invention, step in the right direction, step forward
Антонимы к advance: stop, decline, fail, collapse, retreat, withdraw, come a cropper, decrease, flop, halt
Значение advance: a forward movement.
This will seek, inter alia, to advance integrated waste management, the prevention of environmental risks and recovery from industrial accidents;. |
В частности, усилия будут направлены на совершенствование деятельности по комплексному управлению ликвидацией отходов, предотвращению экологических рисков и ликвидации последствий промышленных аварий;. |
Youth also experience obstacles and constraints when they try to advance implementation of industrial development. |
Для решения этих вопросов была создана организация «Свободу детям», защищающая интересы молодежи и состоящая из молодых людей5;. |
In today's globalized world, industrial development remains a powerful tool to advance human welfare and promote the common good encapsulated in the MDGs. |
В современных условиях глобализации промышленное развитие по-прежнему является мощным инструментом для повышения благосостояния человека и содействия достижению всеобщего блага, воплощенного в ЦРТ. |
The parties are also obliged under separate regulations to provide advance notice of a planned industrial action. |
В соответствии с отдельными нормативными положениями стороны также обязаны предоставлять заблаговременное уведомление о планируемой мере воздействия в рамках трудовых взаимоотношений. |
The procedure for this is accelerated if the Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Division receive the names of delegates in advance. |
Для ускорения процедуры их получения необходимо заблаговременно сообщить имена и фамилии делегатов в Отдел перестройки промышленности, энергетики и развития предпринимательства. |
The thermal energy source is calculated in advance based on the temperatures required for the industrial process of coal-into-coke conversion. |
Источник тепловой энергии заранее рассчитывают на температуры технологического процесса превращения угля в кокс. |
Invites the Director General to advance UNIDO's international industrial cooperation activities with middle-income countries;. |
предлагает Генеральному директору активизировать деятельность ЮНИДО в области международного промышленного сотрудничества со странами со средним уровнем дохода;. |
The period of institutional advance notification prior to an industrial action was extended from seven days to seven business days. |
Период для направления предусмотренного законом предварительного уведомления до принятия меры воздействия в рамках трудовых взаимоотношений был увеличен с семи календарных до семи рабочих дней. |
The primary aim of the organization is to advance the discipline of industrial design at the international level. |
Главной целью организации является продвижение на международном уровне такого направления, как индустриальный дизайн. |
It would work closely with UNIDO and its Members to advance inclusive and sustainable industrial development. |
Он будет тесно сотрудничать с ЮНИДО и ее государствами-членами в претворении в жизнь концепции инклюзивного и устойчивого промыш-ленного развития. |
Today, the primary aim of the association is to advance the discipline of industrial design at the international level. |
На сегодняшний день главной целью ассоциации является широкое внедрение такой дисциплины, как промышленный дизайн, на международном уровне. |
Romania's industrial output is expected to advance 9% in 2007, while agriculture output is projected to grow 12%. |
Ожидается, что в 2007 году объем промышленного производства Румынии вырастет на 9%, а объем производства в сельском хозяйстве-на 12%. |
As a result, the Ukrainian workforce rose 33.2% from 1940 to 1955 while industrial output grew 2.2 times in that same period. |
В результате украинская рабочая сила выросла на 33,2% с 1940 по 1955 год, а промышленное производство выросло в 2,2 раза за тот же период. |
There was a gap in the continuity of consciousness, almost American: but industrial really. |
Разрыв культурной традиции, почти по-американски. Действительно индустриальная революция. |
Primary energy per unit of production in the industrial and commercial sectors. |
∙ Затраты первичной энергии в расчете на единицу продукции в промышленном и коммерческом секторах. |
Wharf Street, the waterfront, the whole commercial and industrial strip down there facing the river, is a whole lot like me. |
Причальная улица, порт, торговые лавочки и мастерские, вытянувшиеся вдоль реки, во многом похожи на меня. |
Formidable challenges remain, however, in the areas of resettlement, budgetary support, national capacity-building and industrial production. |
Невероятно сложные проблемы, однако, по-прежнему остаются в области расселения беженцев, бюджетного обеспечения, создания национального потенциала и увеличения промышленного производства. |
A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing. |
Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению. |
This burgeoning demand for energy creates shortages, particularly of electricity, that disrupt industrial growth and lower the quality of life. |
Столь быстрый рост спроса на энергию чреват дефицитом, в первую очередь электроэнергии, и это сдерживает промышленный рост и снижает качество жизни. |
Grant-making philanthropic foundations stemming from industrial endowments are also included in this section. |
В настоящий раздел включена также информация о благотворительных фондах, которые существуют на пожертвования промышленных предприятий и занимаются предоставлением субссидий. |
Trends in industrial development show that manufacturing industry is shifting from developed to a number of developing countries. |
Тенденции в области промышленного развития говорят, что центр обрабатывающей промышленности перемещается из развитых в целый ряд развивающихся стран. |
The broad purpose of the Act is to put in place an improved framework for the conduct of industrial relations and the resolution of disputes. |
Основная цель этого Закона заключается в совершенствовании нормативных рамок отношений в промышленности и урегулирования споров. |
It's an industrial laundry at 141 Juniper Valley Road. |
Это прачечная на Джунипер Велли Роуд, 141. |
Pineapples for industrial processing are excluded. |
На ананасы, предназначенные для промышленной переработки, этот стандарт не распространяется. |
“I had to make it clear to countries of the Third World that I was not an instrument of the American or other industrial countries,” Paschke said. |
«Мне пришлось недвусмысленно заявить странам третьего мира, что я не инструмент в руках американцев или каких-то других промышленно развитых стран, — сказал Пашке. |
Pre-consumer recycled material is material that is recycled from industrial sources, such as scrap on the production line or defective products. |
Переработанные отходы производства — это материалы, переработанные из промышленных источников, таких как отходы на линии производства или бракованные продукты. |
Both GDP and industrial production fell by 5% in 1998, and the IMF forecast a further decline in GDP of 9% in 1999. |
ВНП и промышленное производство упали на 5% в 1998 году, МВФ предсказывал дальнейшее падение ВНП до 9% в 1999 году. |
The warehouses in the Karni industrial zone are located some 200 metres from a barrier marking the eastern edge of the Gaza Strip and are guarded by the IDF. |
Склады в промышленной зоне Карни расположены примерно в 200 метрах от барьера, обозначающего восточную оконечность сектора Газа, и охраняются Армией обороны Израиля. |
But SyCorps, Andine and others are jockeying for the same industrial concessions in Libya that both our companies are pretending we're not sniffing out. |
Но СайКорпс, Эндина и прочие гоняются за тем же разрешением на работу в Ливии, которое наши две компании якобы не пытаются получить. |
And all the unease, the ever-shifting dread of the industrial night in the Midlands. |
В них - напряженная и суетливая рабочая ночь. |
They've narrowed it down to one of two places, one just outside Sangatte and one in an industrial park in Rety. |
Область поиска сократилась до двух мест, одно в непосредственной близости от Сангатта, другое в промышленном районе в Рети. |
Retaliation for what some are calling a massacre, and others dismissing as a mere industrial accident. |
возмездие за то, что некоторые называют бойней, а другие обыкновенной производственной аварией. |
There's no one wonder China's going to overtake you as the dominant industrial power if you drive at that speed! |
Не удивительно, что Китай обгоняет вас в промышленности, если вы водите с такой скоростью. |
And so, we see a clear correlation between industrial hydro compounds and water table contamination well outside the... margin of error. |
И так, Мы четко прослеживаем корреляцию между промышленным гидросоединением и загрязнением водного столба далеко за пределами статистической погрешности |
The Military Industrial Complex has taken over the country along with the Wall Street gang. |
Военно-промышленный комплекс завладел страной совместно с бандой с Уолл Стрит. |
I don't know how often out here women using heavy industrial equipment have accidents. |
Я не знаю как часто с женщинами, которые хватаются за инструменты, происходит такое. |
Castrol India Limited is an automotive and industrial lubricant manufacturing company. |
Castrol India Limited-автомобильная и промышленная компания по производству смазочных материалов. |
LIBS is also a very rapid technique giving results within seconds, making it particularly useful for high volume analyses or on-line industrial monitoring. |
LIBS также очень быстрый метод, дающий результаты в течение нескольких секунд, что делает его особенно полезным для анализа большого объема или он-лайн промышленного мониторинга. |
The Baghalchur site has several abandoned mines and is now being used as an industrial dumping ground. |
На территории Багалчура имеется несколько заброшенных шахт, и в настоящее время он используется в качестве промышленной свалки. |
When India achieved independence in 1947, it was primarily an agricultural country with a weak industrial base. |
Когда Индия добилась независимости в 1947 году, она была прежде всего аграрной страной со слабой промышленной базой. |
Industrial versions of flash memory cards can operate at a range of −45 °C to +85 °C. |
Промышленные версии карт флэш-памяти могут работать в диапазоне от -45 °C до +85 °C. |
Such private companies comprise what has been termed the prison–industrial complex. |
Такие частные компании составляют так называемый тюремно–промышленный комплекс. |
Discontent was high in rural areas since so many men were taken for service, industrial jobs were unavailable, wages grew slowly and inflation was just as bad. |
Недовольство было высоким в сельских районах, так как так много мужчин были взяты на службу, промышленные рабочие места были недоступны, заработная плата росла медленно, и инфляция была такой же плохой. |
These gears and these machines are sold to industrial customers in a wide variety of fields, such as companies in the automotive and aerospace industries. |
Эти шестерни и эти машины продаются промышленным клиентам в самых различных областях, таких как компании в автомобильной и аэрокосмической промышленности. |
Skilled workers banded together to control their crafts and raise wages by forming labor unions in industrial areas of the Northeast. |
Квалифицированные рабочие объединились, чтобы контролировать свои ремесла и повышать заработную плату, создавая профсоюзы в промышленных районах Северо-Востока. |
The city was very industrial and produced many products including wool and cotton cloth. |
Город был очень промышленным и производил много продуктов, включая шерсть и хлопчатобумажную ткань. |
A case of industrial espionage arose in 1995 that involved both Intel and AMD. |
В 1995 году возник случай промышленного шпионажа, в котором участвовали как Intel, так и AMD. |
The grinding tools are progressive grits of industrial diamonds in a bonded material such as metal/hybrid/resin often referred to as diamond polishing pads. |
Шлифовальные инструменты-это прогрессивная крупка промышленных алмазов в связанном материале, таком как металл/гибрид/смола, часто называемая алмазными полировальными подушечками. |
Most people in Mexico were landless peasants laboring on these vast estates or industrial workers toiling for little more than slave wages. |
Большинство людей в Мексике были безземельными крестьянами, работавшими в этих огромных поместьях, или промышленными рабочими, работавшими лишь за рабскую плату. |
The geographical location and the agricultural and industrial potential have increased the attraction of the city. |
Географическое положение и сельскохозяйственный и промышленный потенциал увеличили привлекательность города. |
Eventually the term fuel cell was coined in 1889 by Ludwig Mond and Charles Langer, who attempted to build the first practical device using air and industrial coal gas. |
В конце концов термин топливный элемент был придуман в 1889 году Людвигом Мондом и Чарльзом Лангером, которые попытались построить первое практическое устройство, использующее воздух и промышленный угольный газ. |
A wide variety of both inorganic and organic pollutants have been found in aquifers underlying commercial and industrial activities. |
В водоносных горизонтах, лежащих в основе коммерческой и промышленной деятельности, обнаружено большое разнообразие как неорганических, так и органических загрязнителей. |
Prestcold ended household refrigerator production and focused on commercial and industrial refrigeration equipment. |
Компания Prestcold прекратила производство бытовых холодильников и сосредоточилась на коммерческом и промышленном холодильном оборудовании. |
Gooseneck lamps may be free standing floor lamps, desk lamps, or have magnetic bases in industrial applications. |
Лампы Gooseneck могут быть свободными стоящими торшерами, настольными лампами или иметь магнитные основания в промышленном применении. |
Tubular webbing consists of a flattened tube, and is commonly used in climbing and industrial applications. |
Трубчатая лямка состоит из сплющенной трубки и обычно используется в альпинистских и промышленных целях. |
Spare parts are an outgrowth of the industrial development of interchangeable parts and mass production. |
Запасные части - это результат промышленного развития взаимозаменяемых деталей и массового производства. |
They destroyed hangars, shops, aircraft installations, factories, and other industrial targets. |
Они уничтожали Ангары, цеха, авиационные установки, заводы и другие промышленные объекты. |
High-technology industrial parks have sprung up in every region in Taiwan. |
Индустриальные парки высоких технологий возникли в каждом регионе Тайваня. |
The state sector's share of industrial output dropped from 81% in 1980 to 15% in 2005. |
Доля государственного сектора в промышленном производстве снизилась с 81% в 1980 году до 15% в 2005 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «industrial advance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «industrial advance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: industrial, advance , а также произношение и транскрипцию к «industrial advance». Также, к фразе «industrial advance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.