Inescapably - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- inescapably [ɪnɪˈskeɪpəblɪ] нареч
- неизбежно, неотвратимо(inevitably)
-
- inescapably нареч
- unavoidably · inevitably · ineluctably · necessarily
adverb
- unavoidably, inevitably
additionally, afore, ahead, antecedently, anteriorly, avoidably, before, beforehand, earlier, former, formerly, hardly ever, next day, precedingly, previously, prior, priorly, copiously, extraneously, exuberantly, freely, gratuitously, inordinately, needlessly, otiosely
Inescapably In an inescapable manner.
All scientific study inescapably builds on at least some essential assumptions that are untested by scientific processes. |
Всякое научное исследование неизбежно строится по крайней мере на некоторых существенных допущениях, которые не проверяются научными процессами. |
The table strikes me as inescapably a bit of original research. |
Таблица поражает меня, как неизбежное немного оригинального исследования. |
Her reasoning led her inescapably to Jarlaxle and his untrustworthy band of rogues. |
Ее мысли неизбежно вернулись к Джарлаксу и его ненадежной шайке разбойников. |
This involves—indeed, inescapably involves—seeing things by our own lights. |
Это включает в себя—действительно, неизбежно включает-видение вещей нашим собственным светом. |
After this time, historical realism begins to sicken and lose its concern with social life as inescapably historical. |
По прошествии этого времени исторический реализм начинает болеть и утрачивает свою заботу о социальной жизни как о неизбежной исторической. |
Politics and geography are inescapably intertwined you see. |
Видите ли, политика и география неизбежно переплетаются. |
The easy S-like movement from ear to right toe is inescapably obvious. |
Легкое S-образное движение от уха до правого пальца ноги неизбежно очевидно. |
It is inescapably true that, on occasion, all of us fall prey to that particular conceit. |
Совершенно очевидно, что иногда все мы становимся жертвами именно этого тщеславия. |
Ladies and gentlemen, your hostess, the inescapable Cat Deeley. |
Дамы и господа, ведущая вечера - неподражаемая Кэт Дили. |
Its sentiment is inescapable, but genuine poignancy and pathos are also present, and an overarching sincerity is visible too. |
Проектировщики турбин рассматривают свои уравнения в терминах давления, крутящего момента и оборотов. |
There is an inescapable parallel between you and Jezebel, Mason. |
Есть неотвратимая параллель между тобой и Иезавелью, Мэйсон. |
The conclusion appears inescapable that some type of flying object has been observed. |
Напрашивается неизбежный вывод, что наблюдался какой-то летающий объект. |
With that inescapable aftertaste of apple juice. |
С неизбежным привкусом яблочного сока. |
Quoting classics was an inescapable reality of Chinese political and academic life as early as the Eastern Zhou period. |
Цитирование классиков было неизбежной реальностью китайской политической и академической жизни еще в период Восточного Чжоу. |
Berenice listened, convinced at last of Aileen's undying love, and feeling that now she was adding one more thorn to her inescapable crown. |
Беренис слушала и только теперь убеждалась, что Эйлин действительно любит его без памяти, а она, Беренис, обрекает ее на новые неизбежные страданья! |
Thus, it seems inescapable that the United States and Russia will sometimes partner but also sometimes have conflicting interests. |
Поэтому кажется неизбежным то, что Соединенные Штаты и Россия иногда будут сотрудничать, а иногда у них будут возникать конфликтующие интересы. |
And I agree consensus is inescapable, but only in the long-run. |
И я согласен, что консенсус неизбежен, но только в долгосрочной перспективе. |
Nobody wants to do this, but the inescapable fact is that for every day we delay, 10 more people will need to be sacrificed. |
Никто не хочет признавать это, но неизбежный факт в том, что каждый день, что мы медлим, ещё 10 человек должны пожертвовать собой. |
So in two minutes' time, faye and kedzie sullivan went from being sound asleep to trapped inside an inescapable inferno? |
То есть за эти две минуты Фэй и Кензи Салливан прошли путь от крепкого сна до того, что оказались запертыми в неизбежном аду? |
It is very visible the inescapable feeling of alertness and vigilance that the horse symbol represents. |
Очень заметно то неотвратимое чувство настороженности и бдительности, которое символизирует символ лошади. |
While I have not much sympathy for Plato, I am afraid his position historically and influentially is inescapable. |
Хотя я не испытываю особой симпатии к Платону, боюсь, что его позиция исторически и влиятельно неизбежна. |
Captain considering the inescapable fact that you are a trespasser on my planet... |
Капитан, учитывая тот факт, что вы вторглись на мою планету... |
А теперь, дамы и господа, колоссальная, неотвратимая |
|
Непобедимая логика. Банально, но правда. |
|
Experiments have been done to test inescapability and insolubility. |
Были проведены эксперименты, чтобы проверить неизбежность и нерастворимость. |
There are good people, who are in politics in both parties who hold this at arm's length because if they acknowledge it and recognize it, then the moral imperative to make big changes is inescapable. |
В обеих партиях в политике есть хорошие люди, которые закрывают на это глаза, потому что если они признают существование этого, они будут морально обязаны произвести большие перемены. |
This collapse creates a region of space where matter is compressed into such a high density that its gravitational field is inescapable. |
Этот коллапс создает область в космосе, где материя сжимается до такой плотности, что ее гравитационное поле невероятно. |
After I plunge this into your heart, you will be immobilized, imprispred in a state of raw, inescapable anguish. |
После того как я погружу это в твое сердце, ты будешь в ступоре заключена в состоянии промозглой, неизбежной тоски. |
She was in his mind so constantly that it was almost as if he were looking at her, there in the house, patient, waiting, inescapable, crazy. |
В мыслях его она была все время, чуть ли не перед глазами стояла - терпеливо ждущая его в доме, неотвязная, безумная. |
If I can't be with my wife during a time of thanks and celebration, why must there be so many constant reminders of the inescapable fact that I... |
Если я не могу быть со своей женой в День благодарения, зачем должно быть так много постоянных напоминаний о неопровержимом факте, что я... |
Dark, they would be, and inescapable. |
Мрачными будут они. И неотвратимыми. |
But the obligations of the French alliance were inescapable. |
Но обязательства французского союза были неизбежны. |
Worse, Cassandra's dilemma has seemed to grow more inescapable even as the chorus of Cassandras has grown larger. |
Хуже того, дилемма Кассандры, казалось, становилась все более неизбежной, даже когда хор Кассандр становился все больше. |
However, if one of the CCW systems should fail at low speed, the affected wing is likely to stall which could result in an inescapable spin. |
Однако если одна из систем КНО выйдет из строя на низкой скорости, то пострадавшее крыло, вероятно, заглохнет, что может привести к неизбежному штопору. |
As the inhabitants of a fragile ecosystem, we appeal to the rest of the international community to face up more aggressively to this inescapable reality. |
Будучи жителями хрупких экологических систем, мы призываем все международное сообщество более серьезно отнестись к решению этой неотложной задачи. |
And yet, Vittoria knew, for all its impiety and inevitable horror, the task at hand was inescapable. |
И все же она знала, что, несмотря на то что их миссия ужасна и граничит с надругательством над мертвыми, избежать ее невозможно. |
It's an inescapable fort, like Alcatraz. |
Это крепость, из которой нельзя сбежать, как Алькатрас. |
OF RUNNING THE WHOLE TOMB PROGRAM IF THE PROTOTYPE YOU WERE BURIED IN PROVED INESCAPABLE. |
Всей программой Гробницы, если тюрьма, в которую тебя поместили, оказалась бы неуязвимой. |
Death, to him, was the blackness of unbroken sleep; and yet, during his years in Jerusalem, he was ever vexed with the inescapable fuss and fury of things religious. |
Для него смерть была просто мраком непрерывного сна. И все же в бытность в Иерусалиме он нередко сам заражался пылом религиозных споров. |
He seemed to recognise McEachern without surprise, as if the whole situation were perfectly logical and reasonable and inescapable. |
Он узнал Макихерна и даже не удивился - словно встреча эта была совершенно естественной, оправданной и неизбежной. |
Ваша логика, как обычно, безусловна. |
|
You seem to alternate between viewing your own mind as an unstoppable force and as an inescapable curse. |
Вы рассматриваете свой разум то как неудержимую силу, то как неизбежное проклятие. |
But like the inescapable pull of gravity, there was nothing I could do about it. |
Но как неизбежна сила тяжести, так и я ничего не могла поделать. |
No one ever asked her how she escaped from an inescapable prison? |
Ее никогда не спрашивали, как она выбралась из неприступной тюрьмы? |
And they've arrived at the inescapable conclusion that the object and its occupant, did not originate on Earth.. |
Напрашивается неизбежный вывод о том, что объект и его обитатель внеземного происхождения. |
Inescapable is a 2012 drama and political thriller written and directed by Ruba Nadda. |
Inescapable-это драма и политический триллер 2012 года, написанный и поставленный режиссером рубой Наддой. |
On a modest budget of about $5 million, Inescapable was filmed with a 25-day shooting schedule. |
При скромном бюджете около 5 миллионов долларов фильм неизбежное был снят с 25-дневным графиком съемок. |
The inescapable fact is that the bones may have been contaminated. ... It is also entirely possible that North Korea is lying. |
Неизбежным фактом является то, что кости могли быть заражены. ... Также вполне возможно, что Северная Корея лжет. |
Ruba Nadda had hoped to film Inescapable in Jordan. |
Почва в крипте была привезена из Иерусалима по приказу Папы Урбана VIII. |
However, in this early chaotic period paying protection money to criminal gangs was inescapable, as revealed in court testimony. |
Однако в этот ранний хаотический период выплата денег на защиту преступным группировкам была неизбежна, как показали показания в суде. |
It’s also a strong argument that they’re a worthy successor to Atlanta’s inescapable, inimitable legacy. |
Это также сильный аргумент в пользу того, что они являются достойным преемником неизбежного, неподражаемого наследия Атланты. |
Escher suggests that not only the labours, but the very lives of these monk-like people are carried out in an inescapable, coercive and bizarre environment. |
Эшер предполагает, что не только труды, но и сама жизнь этих монашеских людей осуществляются в неизбежной, принудительной и причудливой среде. |
The music draws the listener into an imagined world, only to have the lyrics turn the attention back toward an inescapable reality. |
Музыка вовлекает слушателя в воображаемый мир, но только для того, чтобы лирика снова обратила внимание на неизбежную реальность. |
Rick Groen of The Globe and Mail gave Inescapable a mixed review. |
Теперь он нарисовал серию творческих работ, изображающих скопления под разными аспектами Луны. |
In essence, discourse is inescapable, since any use of language will have an affect on individual perspectives. |
В сущности, дискурс неизбежен, поскольку любое использование языка оказывает влияние на индивидуальные перспективы. |
- inescapable conclusion - неизбежный вывод
- inescapable fact - неоспоримый факт
- inescapable truth - неизбежная истина
- inescapable part - неизбежная часть
- are inescapable - неизбежны
- inescapable reality - неизбежная реальность
- inescapable shock - неизбегаемый шок
- The inference is inescapable - Вывод неизбежен