Infancy and early childhood - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Infancy and early childhood - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
младенчество и раннее детство
Translate

- infancy [noun]

noun: младенчество, детство, детский возраст, несовершеннолетие, раннее детство, период становления, ранняя стадия развития

  • infancy of a nation - период становления страны

  • pregnancy and infancy - беременность и младенчество

  • still in its infancy - до сих пор находится в зачаточном состоянии

  • since infancy - с детства

  • of infancy - младенчества

  • survive infancy - выжить в младенчестве

  • was still in its infancy - все еще находится в зачаточном состоянии

  • were still in their infancy - были еще в младенческом возрасте

  • is in its infancy - находится в зачаточном состоянии

  • infancy and early childhood - младенчество и раннее детство

  • Синонимы к infancy: babyhood, early childhood, emergence, early stages, inception, commencement, genesis, rise, dawn, birth

    Антонимы к infancy: adulthood, conclusion, final phase, old age, adolescence, death, evening of life, final stage, adulting, age

    Значение infancy: the state or period of early childhood or babyhood.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- early [adjective]

adverb: рано, преждевременно, заблаговременно, своевременно

adjective: ранний, предыдущий, досрочный, скорейший, начальный, преждевременный, древний, скорый, своевременный, заблаговременный

- childhood [noun]

noun: детство, детский возраст, младенчество



Your immunities protected him throughout infancy and early childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша иммунная система защищала его весь период младенчества и раннего детства.

CCD is usually diagnosed in infancy or childhood, but some patients remain asymptomatic until adulthood to middle age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПЗС обычно диагностируется в младенчестве или детстве, но некоторые пациенты остаются бессимптомными вплоть до зрелого и среднего возраста.

Malnutrition may occur during several periods of growth, such as pregnancy, during breastfeeding, infancy, or childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недоедание может возникать в течение нескольких периодов роста, таких как беременность, грудное вскармливание, младенчество или детство.

ADA deficiency may be present in infancy, childhood, adolescence, or adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дефицит ADA может присутствовать в младенчестве, детстве, отрочестве или взрослой жизни.

The symptoms can range from poor muscle tone during infancy to behavioral problems in early childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы могут варьироваться от плохого мышечного тонуса в младенчестве до поведенческих проблем в раннем детстве.

DSM-IV-TR also describes Reactive Attachment Disorder of Infancy or Early Childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DSM-IV-TR также описывает реактивное расстройство привязанности в младенчестве или раннем детстве.

'Cocaine babies' are proven to have quite severe and lasting difficulties which persist throughout infancy and right throughout childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кокаиновые младенцы, как доказано, имеют довольно серьезные и длительные трудности, которые сохраняются на протяжении всего младенчества и даже в течение всего детства.

The unique adjustable features of Tripp Trapp provide optimal support for your child at every stage of their infancy and childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уникальная настраиваемость Tripp Trapp обеспечивает ребенку оптимальную поддержку на каждой стадии младенчества и детства.

At some point in her infancy or childhood, she caught smallpox, but it did not mark her features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то момент в младенчестве или детстве она подхватила оспу, но это не отразилось на ее чертах лица.

DSM-IV-TR also describes reactive attachment disorder of infancy or early childhood divided into two subtypes, inhibited type and disinhibited type, both known as RAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DSM-IV-TR также описывает реактивное расстройство привязанности в младенчестве или раннем детстве, разделенное на два подтипа, ингибированный тип и расторможенный тип, оба известные как RAD.

The majority of language development happens during infancy and early childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть языкового развития происходит в младенчестве и раннем детстве.

The plot involves Lenny, a 4-year-old Parsee girl who recounts her childhood memories after she is struck by polio in her infancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сюжет включает Ленни, 4-летнюю девочку-Парса, которая рассказывает о своих детских воспоминаниях после того, как она была поражена полиомиелитом в младенчестве.

If, however, good post-natal care, including services for infancy and early childhood, is available, impairment very likely will not result.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в том случае, если имеются надлежащие службы, обеспечивающие послеродовое обслуживание, включая службы для ухода за младенцами и маленькими детьми, существует чрезвычайно большая вероятность того, что состояние здоровья не ухудшится.

Heritability measures in infancy are as low as 0.2, around 0.4 in middle childhood, and as high as 0.8 in adulthood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели наследуемости в младенчестве составляют всего 0,2, в среднем детстве-около 0,4, а во взрослом возрасте-до 0,8.

Children were raised communally, though their mothers gave the most care, particularly in infancy and early childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети воспитывались в общине, хотя их матери проявляли наибольшую заботу, особенно в младенчестве и раннем детстве.

Corresponding with the inhibited type, one disorder will be reclassified as Reactive Attachment Disorder of Infancy and Early Childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с заторможенным типом одно расстройство будет классифицировано как реактивное расстройство привязанности в младенчестве и раннем детстве.

Parents are the primary source of social and emotional development in infancy, early, and middle/late childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родители являются основным источником социального и эмоционального развития в младенчестве, раннем и среднем/позднем детстве.

Iodine supplement trials in pregnant women have been shown to reduce offspring deaths during infancy and early childhood by 29 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испытания йодных добавок у беременных женщин показали, что они снижают смертность потомства в младенчестве и раннем детстве на 29 процентов.

And once mankind loses its storyteller... it will also lose its childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потеряв своего рассказчика... оно потеряет своё детство.

My grandfather, in fact, he wrote his sort of memoirs of his childhood and his parents and grandparents, which I've kind of helped my mum type up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дед, на самом деле, написал своего рода воспоминания о своем детстве, родителях, бабушках и дедушках, которое я помогал маме напечатать.

So she basically forced Laird to spend his entire childhood inside, learning computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она практически заставила Лэрда провести всё детство дома за изучением компьютеров.

Thereafter, she has one baby only every five or six years, a long period of childhood dependency when the child is nursing, sleeping with the mother at night, and riding on her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

следующие появляются каждые пять или шесть лет. В течение долгого периода детеныш зависит от матери: питается ее молоком, путешествует на маминой спине и спит рядом с ней ночью.

The importance of trees in providing food and many medicinal products that can be used to prevent and cure childhood diseases was also underscored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подчеркивалось также важное значение лесов в обеспечении продовольствием и многими медицинскими препаратами, которые могут использоваться для профилактики и лечения детских заболеваний.

He fulfilled his childhood dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осуществил свою детскую мечту.

Dave, I think it's pivotal for you to confront your childhood nemesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дейв, тебе просто необходимо преодолеть страхи твоего детства.

The emblem of his childhood - the coat-of-arms he devised for himself in place of the one lost for him centuries ago - was the question mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмблемой его детства, гербом, который он придумал для себя вместо утерянного столетия назад, был знак вопроса.

He spent his childhood chanting, I'm the king of the castle and you're the dirty rascal! Our George?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве он пел песню: Я король в замке, а вы грязные проходимцы!

When I think back at all, rather do I think far back to my childhood at the skirts of my milk-skinned, flaxen-haired, buxom English mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я оглядываюсь назад, то чаще всего думаю о своем детстве, о ребенке, который держался за юбки моей хорошенькой матери, англичанки с молочнобелой кожей и белыми, как лен, волосами.

One moment you're lost in a carnival of delight, childhood aromas, the flashing neon of puberty, all that sentimental candyfloss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала ты забываешься в карнавале радости, упиваешься ароматом детства, наслаждаешься сиянием юности - всей этой сентиментальной мишурой.

I have cousins and childhood friends living in the heartland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои кузены и друзья детства живут там.

All of that kind of daredevil stuff of childhood, which... which was very much about what a lot of my childhood was about...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти безрассудные детские поступки, которые.. которые во многом характеризовали мое детство..

Rachel had to laugh when she realized she'd been a childhood fan of a song by David Bowie that referred to spiders from Mars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел усмехнулась: подростком она обожала песню Дэвида Боуи, в которой речь шла о пауках с Марса.

Great, so whatever we're looking for can literally fire off childhood fears at will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отлично, то есть что бы мы не искали, оно в буквальном смысле может оживить детские страхи.

It'll be someone close to Clyde, but not immediate family- a cousin, a childhood friend, ex-girlfriend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должен быть кто-то близкий Клайду, но не ближайший родственник... кузен, друг детства, бывшая девушка.

We had a complicated childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас было трудное детство.

Okay, now it's also the inspiration for Victoria's childhood home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также он служил прототипом дома, в котором прошло детство Виктории.

In doing it you are making it harder for every other boy who in ignorance and darkness must grope his way through the mazes which only childhood knows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делая это, вы усложняете жизнь любому другому мальчику, который в невежестве и темноте должен пробираться ощупью через лабиринты, которые знает только детство.

In the 2013 second season, a flashback shows that Hanzo and Bi-Han were childhood friends but driven apart by the mutual disdain of their clans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором сезоне 2013 года ретроспектива показывает, что Ханзо и Би-Хан были друзьями детства, но разошлись из-за взаимного презрения их кланов.

New Edition was founded in 1981 by 12-year-old Brown and childhood friends Michael Bivins and Ricky Bell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое издание было основано в 1981 году 12-летним Брауном и друзьями детства Майклом Бивинсом и Рики Беллом.

This tickling relationship continues throughout childhood and often into the early to mid teen years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта щекочущая связь продолжается на протяжении всего детства и часто в раннем и среднем подростковом возрасте.

Some suggest that more time spent outdoors during childhood is effective for prevention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые предполагают, что больше времени, проведенного на свежем воздухе в детстве, эффективно для профилактики.

This suggests that childhood amnesia offset is modifiable by parenting and teaching styles and is therefore not only predetermined or completely biological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это говорит о том, что компенсирование детской амнезии модифицируется стилями воспитания и обучения и, следовательно, не только предопределено или полностью биологически.

It was, at the time, described by many reporters as 'Lincolnshire', but it was also widely and frequently used in Leicester in my childhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время многие журналисты называли его Линкольншир, но в моем детстве он также широко и часто использовался в Лестере.

After college, he and his childhood friends, Andy Samberg and Jorma Taccone, moved to Los Angeles and began making comedy movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После колледжа он и его друзья детства, Энди Самберг и Йорма Такконе, переехали в Лос-Анджелес и начали снимать комедийные фильмы.

Robinson's eldest son, Jackie Robinson Jr., had emotional trouble during his childhood and entered special education at an early age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший сын Робинсона, Джеки Робинсон-младший, в детстве страдал эмоциональными расстройствами и в раннем возрасте получил специальное образование.

Young people should be well counseled against all these frauds, in their very childhood, so that they may not suffer through being duped by any unprincipled person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодые люди должны быть хорошо защищены от всех этих мошенничеств еще в детстве, чтобы они не страдали от того, что их обманывает какой-нибудь беспринципный человек.

Unlike many other blues musicians who left an impoverished childhood to begin a musical career, Burnett was always financially successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от многих других блюзовых музыкантов, которые оставили нищее детство, чтобы начать музыкальную карьеру, Бернетт всегда был финансово успешным.

From early childhood, Franklin showed exceptional scholastic abilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С раннего детства Франклин проявлял исключительные схоластические способности.

Various studies have found the heritability of IQ to be between 0.7 and 0.8 in adults and 0.45 in childhood in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные исследования показали, что наследуемость IQ составляет от 0,7 до 0,8 у взрослых и 0,45 в детском возрасте в Соединенных Штатах.

Due to his father's job as a civil engineer, he spent much of his childhood in Sri Lanka, then the British colony of Ceylon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря работе своего отца в качестве инженера-строителя, он провел большую часть своего детства в Шри-Ланке, а затем в британской колонии Цейлон.

The Vicomte Raoul de Chagny, who was present at the performance, recognizes her as his childhood playmate and recalls his love for her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виконт Рауль де Шаньи, присутствовавший на спектакле, признает ее своей подругой детства и вспоминает о своей любви к ней.

He spent his early childhood in Sevastopol and Taganrog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее детство он провел в Севастополе и Таганроге.

Hamm spent her childhood on various United States Air Force bases around the world with her family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэмм провела свое детство на различных военно-воздушных базах Соединенных Штатов по всему миру вместе со своей семьей.

She contacted KISS bassist and childhood idol Gene Simmons, who was taking a second career as talent scout and record producer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она связалась с басистом KISS и кумиром детства Джином Симмонсом, который делал вторую карьеру в качестве разведчика талантов и продюсера звукозаписи.

By middle childhood, the goal of the attachment behavioural system has changed from proximity to the attachment figure to availability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К среднему детству цель поведенческой системы привязанности изменилась от близости к фигуре привязанности к доступности.

He tells her some of his memories from childhood, while she describes the quadrilles her father would hold in their great hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рассказывает ей кое-что из своих детских воспоминаний, а она описывает кадрили, которые ее отец устраивал в их большом зале.

Instructive in this respect is a comparison of Sozomen, Socrates, and Rufinus on the childhood of Athanasius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поучительно в этом отношении сравнение Созомена, Сократа и Руфина с детством Афанасия.

During his childhood, his love for classical Javanese literature began as he read works found in his father's library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве его любовь к классической яванской литературе началась с чтения произведений, найденных в библиотеке его отца.

His third science fiction novel, Childhood's End, was also published in 1953, cementing his popularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его третий научно-фантастический роман Конец детства был также опубликован в 1953 году, что укрепило его популярность.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «infancy and early childhood». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «infancy and early childhood» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: infancy, and, early, childhood , а также произношение и транскрипцию к «infancy and early childhood». Также, к фразе «infancy and early childhood» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information