Inflammation and damage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lung inflammation - воспаление легких
cardiac inflammation - панкардит
mouth inflammation - воспаление рта
systemic inflammation - системное воспаление
some inflammation - некоторые воспаление
granulomatous inflammation - гранулематозного воспаления
gastrointestinal inflammation - желудочно-кишечные воспаления
suppressing inflammation - подавляя воспаление
inflammation of the stomach lining - воспаление слизистой оболочки желудка
inflammation of the ovaries - воспаление яичников
Синонимы к inflammation: rawness, redness, infection, suppuration, tenderness, festering, soreness, puffiness, septicity, swelling
Антонимы к inflammation: comfort, ease, easiness
Значение inflammation: a localized physical condition in which part of the body becomes reddened, swollen, hot, and often painful, especially as a reaction to injury or infection.
lords and ladies - лорды и дамы
recruitment and manpower service - услуги по подбору и расстановке кадров
Belka and Strelka - белка и стрелка
Institute of Legislation and Comparative Law under the Government of the Russian Federation - институт законодательства и сравнительного правоведения при правительстве России
go through fire and water - проходить огонь и воду
hardening and tempering - закалка с высоким отпуском
law of master and servant - трудовое право
cap and trade programme - программа торговли квотами
grooved-and-tongued flooring - пол из шпунтованных досок
weighing and packing apparatus - весовыбойный аппарат
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
repair damage - возмещать убытки
damage to the hair - повреждение волос
for collateral damage - для сопутствующего ущерба
unintentional damage - непреднамеренное повреждение
result in damage to property - привести к повреждению имущества
damage done to the environment - ущерб, нанесенный окружающей среде
united nations register of damage - оон реестр ущерба
damage to life and health - ущерб жизни и здоровью
satisfaction for any damage - удовлетворение за любой ущерб,
damage your reputation - повредить вашей репутации
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
Such depositions in tissues often induce an inflammatory response, and can cause damage wherever they precipitate. |
Такие отложения в тканях часто вызывают воспалительную реакцию и могут вызвать повреждение там, где они выпадают в осадок. |
Irritation, in biology and physiology, is a state of inflammation or painful reaction to allergy or cell-lining damage. |
Раздражение в биологии и физиологии-это состояние воспаления или болезненной реакции на аллергию или повреждение клеточной оболочки. |
Septal damage and associated inflammation. |
Повреждена носовая перегородка, и присутствуют следы воспаления. |
Initial damage to the endothelium results in an inflammatory response. |
Первоначальное повреждение эндотелия приводит к воспалительной реакции. |
Moreover, by decreasing inflammation, the joint damage may be slowed. |
Кроме того, уменьшив воспаление, можно замедлить повреждение суставов. |
The inflammation that results is partially responsible for the structural damage to the airways. |
Возникающее в результате воспаление частично ответственно за структурное повреждение дыхательных путей. |
Inflammation is a general marker of tissue damage in any disease, and may be either secondary to tissue damage in AD or a marker of an immunological response. |
Воспаление является общим маркером повреждения тканей при любом заболевании и может быть либо вторичным по отношению к повреждению тканей при БА, либо маркером иммунологического ответа. |
Hyperpigmentation can be caused by sun damage, inflammation, or other skin injuries, including those related to acne vulgaris. |
Гиперпигментация может быть вызвана повреждением от солнца, воспалением или другими повреждениями кожи, в том числе связанными с акне. |
The most common side effects include nerve damage, acne, vomiting, headache, low blood sugar, diarrhea, and liver inflammation. |
Наиболее распространенные побочные эффекты включают повреждение нервов, акне, рвоту, головную боль, низкий уровень сахара в крови, диарею и воспаление печени. |
Often osteophytes form in osteoarthritic joints as a result of damage and wear from inflammation. |
Часто остеофиты образуются в остеоартрозных суставах в результате повреждения и износа от воспаления. |
Воспаление также вызывает дальнейшие повреждения. |
|
Thyroiditis is generally caused by an immune system attack on the thyroid, resulting in inflammation and damage to the thyroid cells. |
Тиреоидит обычно вызывается атакой иммунной системы на щитовидную железу, что приводит к воспалению и повреждению клеток щитовидной железы. |
Elevation in markers of inflammation predicts outcomes of patients with acute coronary syndromes, independently of myocardial damage. |
Повышение уровня маркеров воспаления прогнозирует исходы у пациентов с острыми коронарными синдромами независимо от повреждения миокарда. |
Where damage occurs to the endothelium inflammation develops and symptoms resembling stroke may follow. |
Там, где происходит повреждение эндотелия, развивается воспаление и могут последовать симптомы, напоминающие инсульт. |
In addition, infectious disorders, such as syphilis, can cause arterial damage, strokes, and bacterial inflammation of the brain. |
Кроме того, инфекционные заболевания, такие как сифилис, могут вызвать повреждение артерий, инсульты и бактериальное воспаление головного мозга. |
The overreaction of the helper T cells and overproduction of cytokines damage tissues, cause inflammation, and cell death. |
Чрезмерная реакция Т-хелперов и перепроизводство цитокинов повреждают ткани, вызывают воспаление и гибель клеток. |
Our microglia janitor cells become hyper-activated, releasing chemicals that cause inflammation and cellular damage. |
Глиальные макрофаги-санитары гиперактивируются и вырабатывают вещества, вызывающие воспаление и повреждение клеток. |
X-rays, MRIs and other medical imaging tests can be used to show signs of inflammation and damage within the SI joints. |
Рентгеновские лучи, магнитно-резонансная томография и другие медицинские визуализационные тесты могут быть использованы для выявления признаков воспаления и повреждения внутри суставов Си. |
Chronic inflammation can lead to DNA damage over time and the accumulation of random genetic alterations in cancer cells. |
Хроническое воспаление может со временем привести к повреждению ДНК и накоплению случайных генетических изменений в раковых клетках. |
The joint becomes inflamed and a cycle of cartilage damage, inflammation and pain commences. |
Сустав становится воспаленным, и начинается цикл повреждения хряща, воспаления и боли. |
Accidental inhalation of cinnamon can seriously damage the lungs by causing inflammation and leading to infection. |
Измученная болезнями армия Генриха двинулась к Кале, чтобы выйти из французской кампании. |
These are inflammatory markers that non-specifically activate local macrophages causing tissue damage. |
Это воспалительные маркеры, которые неспецифически активируют местные макрофаги, вызывая повреждение тканей. |
The damage her people can do is enormous- far beyond the scope of one anti-terror operation. |
Ущерб, который может причинить ее народ, чудовищен и выходит далеко за пределы одной антитеррористической операции. |
These openings allow water to enter the structure, causing further damage. |
Через щели вода попадает внутрь, вызывая новые разрушения. |
For instance, if there are teeth which may cause cyst, inflammations or neuritis of a trifacial nerve. |
К примеру, если есть зубы, которые сами могут вызывать кисты, воспаления или невриты тройничного нерва. |
Check your HDMI cables to make sure they’re securely connected to your devices and free from damage. |
Внимательно проверьте HDMI-кабели, они должны быть надежно подключены и не иметь повреждений. |
His frontal lobe damage is one of the indicators of serial killers. |
Его поврежденная лобная доля - один из признаков серийных убийц. |
Engineering is recommending a vis-check for component damage. |
Техотдел рекомендует визуальную проверку компонентов на повреждения. |
We need to find every damning thing I ever wrote so we can be proactive about damage control. |
Нам нужно найти все гадости, которые я писала, чтобы мы могли предотвратить возможный ущерб. |
You know, if I highlight the bone damage, I can estimate a turning radius. |
Вы знаете, если я выделю повреждение кости, я смогу определить радиус поворота. |
But if that presumption is correct then we could have sustained other damage. |
Но если это предположение верно, то у нас могут быть и другие повреждения. |
One miscalculation and we could permanently damage her cerebral cortex. |
Один просчет, и мы можем надолго повредить ее кору головного мозга. |
And my movements... evoke the most inflammatory passions... in all |
А мои движения... вызывают самые возбуждающие страсти... повсюду... |
Ты знал, что горючий и возгораемый означают одно и тоже? |
|
There were no more disastrous ricochets, however; and our men in the trench, no longer firing, lay low and escaped damage. |
К счастью, больше не случалось роковых рикошетов, и наши люди, притаившиеся в окопах, большей частью оставались невредимы. |
We know of no core damage at any of the reactors. |
Ни одно ядро ни одного реактора не повреждено. |
Look, despite your persistent attempts to prove to the contrary, you do have giant cell arteritis and, unless you get it treated, you will damage your eyesight. |
Послушай, несмотря на твои постоянные попытки доказать обратное, у тебя действительно гигантоклеточный артериит, и если ты не будешь лечиться, то потеряешь зрение. |
Can you estimate damage assessment? |
Вы можете оценить ущерб? |
There's not much damage. |
Ущерб не очень большой. |
Основная сила взрыва пришлась на верхнюю часть туловища и лицо. |
|
There's no sign of neurological damage,nothing. |
Никаких признаков нервных потрясений, ничего. |
Numerous people affected by hand eczema also experience skin inflammation on their feet. |
Многие люди, страдающие экземой рук, также испытывают воспаление кожи на ногах. |
After Homer became paralyzed due to inflammatory rheumatism, he refused to seek professional medical treatment, because both brothers distrusted doctors. |
После того как Гомер был парализован из-за воспалительного ревматизма, он отказался обращаться за профессиональной медицинской помощью, потому что оба брата не доверяли врачам. |
This response is further perpetuated as normally binding between regulatory proteins and their ligands aid in the control of coagulation and inflammatory responses. |
Этот ответ далее сохраняется, поскольку обычно связывание между регуляторными белками и их лигандами помогает в контроле коагуляции и воспалительных реакций. |
Pancreatitis is a condition characterized by inflammation of the pancreas. |
Панкреатит-это состояние, характеризующееся воспалением поджелудочной железы. |
Despite the presence of a variable degree of inflammation the most suggestive histological feature remains the prominent lymphoid aggregates. |
Несмотря на наличие различной степени воспаления, наиболее показательным гистологическим признаком остаются выраженные лимфоидные агрегаты. |
Inflammatory infiltrates can typically be visualized on microscopy when examining skin tissue or joint tissue affected by psoriasis. |
Воспалительные инфильтраты обычно можно визуализировать при микроскопическом исследовании кожных тканей или тканей суставов, пораженных псориазом. |
The malabsorption may be due to a loss of brush border enzymes, erosion and flattening of the villi, and inflammation of the lamina propria. |
Мальабсорбция может быть вызвана потерей ферментов щеточной каймы, эрозией и уплощением ворсинок, а также воспалением пластинки propria. |
Other side effects include liver inflammation and a number of types of skin rashes. |
Другие побочные эффекты включают воспаление печени и ряд типов кожных высыпаний. |
Other associated conditions include obesity, diabetes, metabolic syndrome, arthritis, acne, and other inflammatory disorders. |
Другие сопутствующие заболевания включают ожирение, диабет, метаболический синдром, артрит, акне и другие воспалительные заболевания. |
This may result in a low red blood cell count, inflammation around the lungs, and inflammation around the heart. |
Это может привести к снижению количества эритроцитов, воспалению вокруг легких и воспалению вокруг сердца. |
Symptoms are very variable and may not be present at all in occult inflammatory breast cancer. |
Симптомы очень разнообразны и могут вообще отсутствовать при скрытом воспалительном раке молочной железы. |
Improper and untimely control of M1 macrophage-mediated inflammatory response can lead to disruption of normal tissue homeostasis and impede vascular repair. |
Неправильный и несвоевременный контроль опосредованной макрофагами воспалительной реакции М1 может привести к нарушению нормального тканевого гомеостаза и препятствовать восстановлению сосудов. |
Pathologist Georg Eduard Rindfleisch noted in 1863 that the inflammation-associated lesions were distributed around veins. |
Патолог Георг Эдуард Риндфлейш отмечал в 1863 году, что воспалительные очаги были распределены вокруг вен. |
Due to its dynamic extracellular roles, being implicated in cancer metastasis and inflammation, it is considered a matricellular protein. |
Благодаря своей динамической внеклеточной роли, участвуя в метастазировании рака и воспалении, он считается матриклеточным белком. |
Subacromial bursitis is a painful condition caused by inflammation which often presents a set of symptoms known as subacromial impingement. |
Субакромиальный бурсит-это болезненное состояние, вызванное воспалением, которое часто представляет собой набор симптомов, известных как субакромиальный удар. |
The acid is more effective than salicin and, in addition to its fever-reducing properties, is anti-inflammatory and analgesic. |
Эта кислота более эффективна, чем салицин, и, помимо своих жаропонижающих свойств, обладает противовоспалительным и обезболивающим действием. |
In rheumatoid arthritis, cells that make up the body’s joints and cartilages become invasive and induce local inflammation. |
При ревматоидном артрите клетки, составляющие суставы и хрящи организма, становятся инвазивными и вызывают местное воспаление. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «inflammation and damage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «inflammation and damage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: inflammation, and, damage , а также произношение и транскрипцию к «inflammation and damage». Также, к фразе «inflammation and damage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.