Infrastructure initiated - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Infrastructure initiated - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
инфраструктуры инициировали
Translate

- infrastructure [noun]

noun: инфраструктура

- initiated [verb]

adjective: начатый, посвященный, проинициированный, ознакомленный



Zogu remained a conservative but initiated reforms and placed great emphasis on the development of infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зогу оставался консерватором, но инициировал реформы и уделял большое внимание развитию инфраструктуры.

China initiated the founding of the Asian Infrastructure Investment Bank in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай инициировал создание Азиатского банка инфраструктурных инвестиций в 2015 году.

Early in his presidency, Marcos initiated numerous infrastructure projects but was accused of massive corruption and embezzling billions of dollars in public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале своего президентства Маркос инициировал многочисленные инфраструктурные проекты, но был обвинен в массовой коррупции и хищении миллиардов долларов государственных средств.

The government is currently deciding Whether to initiate deportation proceedings against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас правительство решает начать ли слушания о его депортации.

He would increase military and public-sector spending in areas such as infrastructure, and his tax cuts for the rich would reduce government revenue by $9 trillion over a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он увеличит военные и другие государственные расходы, в частности, на инфраструктуру, при этом его программа снижения налогов для богатых приведёт к тому, что доходы государства за десять лет сократятся на $9 трлн.

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene - an era of ecological awareness, in which we learn to float together, live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

To remind you: there are a billion people on this planet who live with absolutely no infrastructure: no roads, no electricity and thus, no health care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напомню вам: на планете живёт миллиард людей, лишённых какой-либо инфраструктуры: в отсутствии дорог, электричества, а значит, и здравоохранения.

So these will be, for example, in infrastructure that brings energy, builds roads, bridges, ports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие будут, например, в инфраструктуре, которая генерирует энергию, строит дороги, мосты, порты.

I mean, he's talking about spending a trillion dollars on infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает направить около триллиона долларов на инфраструктуру.

She claimed the SVR is planning an operation to destroy some piece of critical infrastructure in the U.S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она заявила, что СВР планирует операцию по уничтожению отдельных элементов важнейшей инфраструктуры в США.

We have built the material, human and technological infrastructure that will gradually generate a new political culture strengthened by the values of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы построили материальную, кадровую и технологическую инфраструктуру, которая постепенно будет способствовать созданию новой политической культуры с упором на демократические ценности.

It was recommended that investments in infrastructure should correlate with the long-term goals of the activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было рекомендовано соизмерять вложения в инфраструктуру с долгосрочными целями мероприятий.

The high cost of infrastructure and its long-term character require special attention when assessing its benefits in terms of sustainability and liveability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокая стоимость инфраструктуры и ее долговременный характер требуют особого внимания в ходе оценки получаемых от нее выгод с точки зрения устойчивости и удобства для проживания.

In order to counter the coastal erosion already engulfing our cities and coastal lands, major work on infrastructure is crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы противостоять эрозии прибрежной зоны, которая приводит к затоплению наших городов и прибрежных земель, для нас крайне важно прилагать активные усилия по строительству инфраструктуры.

Second alternative: build a big wall, heavy infrastructure to resist the energy of the waves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая альтернатива: построить большую стену, усиленную инфраструктуру, чтобы противостоять энергии волн.

Heavy rains also caused extensive damage to homes and social infrastructure in the southern region of Sierra Leone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные дожди также причинили значительный ущерб жилым постройкам и объектам социальной инфраструктуры в южной части Сьерра-Леоне.

The Principal Working Party underlined the importance of regulatory measures for the management of the various modal transport infrastructures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная рабочая группа подчеркнула важность мер регулирования для управления инфраструктурой различных видов транспорта.

Also, serious judicial reform and additional public infrastructure would be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, необходимо будет провести серьезную реформу судебной системы и создать дополнительные объекты общественной инфраструктуры.

He has yet to offer an infrastructure spending bill, tax reform or a plan to build the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он до сих пор не предложил ни законопроекта о расходах на инфраструктуру, ни налоговой реформы, ни плана строительства стены.

In other words, it's the first malware found in the wild since Stuxnet that's designed to independently sabotage physical infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, это первая со времен Stuxnet программа, которая может самостоятельно осуществлять диверсии на объектах материальной инфраструктуры.

A major challenge is to overcome Europe’s divisive infrastructural legacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная задача состоит в том, чтобы преодолеть проблемы с инфраструктурным наследием.

The EU could provide funding to create this system, establish its infrastructure, and ensure that the courts’ judges receive competitive salaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЕС мог бы обеспечить финансирование, а также помочь предоставить судьям конкурентоспособную заработную плату.

America and Europe should initiate discussions with Moscow, using sanctions as a negotiating tool rather than an endless penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка и Европа должны инициировать переговоры с Москвой, используя санкции в качестве переговорного инструмента, но не как бесконечное наказание.

Initiate me into all those mysteries which profane eyes never beheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посвяти меня в тайны, недоступные взору профанов.

During the campaign, you repeatedly promised to address critical infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время избирательной кампании ты много раз обещал обратить внимание на важную инфраструктуру.

Initiate the evacuation procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начинайте эвакуацию.

Initiate stitch neurosync on my mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запускаем нейросинхронизацию по моей команде.

Initiate immediate lockdown and have all prisoners return to their cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немедленно начинайте блокировку и проследите, чтобы все заключенные вернулись в свои камеры.

Ready to initiate pre-launch sequence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовы начать процедуру запуска шаттла.

Yeah, well, if the mayor only has to worry about one villain, and it's herself, that frees up a lot of time for infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, если мэр переживает только о злодее, коим сама и является, то у нее куча времени, чтобы развивать инфраструктуру.

Lois Lane, do you truly intend to initiate a life union with my son?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лоис Лейн, ты действтельно готова связать свою жизнь с моим сыном?

My infrastructure growing before our eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя инфраструктура растёт прямо на глазах.

And the faster we can initiate contact tracing, the faster we can contain this outbreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем быстрее мы начнем отслеживать связи, тем быстрее сможем сдержать вспышку эпидемии.

Now, the faster we can initiate contact tracing, the faster we can contain this outbreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, чем быстрее мы отследим прямые связи, тем быстрее сможем сдержать вспышку эпидемии.

Efundja, the annual seasonal flooding of the northern parts of the country, often causes not only damage to infrastructure but loss of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эфунджа, ежегодное сезонное наводнение северных районов страны, часто приводит не только к разрушению инфраструктуры, но и к гибели людей.

Elements are considered as 'fitting in' their infrastructure, environment and social context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элементы рассматриваются как вписывающиеся в их инфраструктуру, окружающую среду и социальный контекст.

In this case, the dentist would initiate access and invade progressively deeper into dentine, without a sensory response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае стоматолог инициирует доступ и постепенно проникает вглубь дентина без сенсорной реакции.

This requires infrastructures beyond the hardware—buildings, roads or sewage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого требуется инфраструктура за пределами оборудования—здания, дороги или канализация.

Lex tries to initiate an employee buyout, and convinces the employees to mortgage their homes to help provide the financial resources to complete the buyout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лекс пытается инициировать выкуп сотрудников и убеждает сотрудников заложить свои дома, чтобы помочь предоставить финансовые ресурсы для завершения выкупа.

Thus, it is most likely that at-risk children do not have access to clean water to wash their hands and live in environments with no proper sanitation infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, наиболее вероятно, что дети из группы риска не имеют доступа к чистой воде для мытья рук и живут в условиях отсутствия надлежащей санитарной инфраструктуры.

One-time Beat writer LeRoi Jones/Amiri Baraka helped initiate the Black Arts movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший писатель-Битник Лерой Джонс / Амири Барака помог инициировать движение черных искусств.

External South African military operations were aimed at eliminating the training facilities, safehouses, infrastructure, equipment, and manpower of the insurgents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешние южноафриканские военные операции были направлены на ликвидацию учебных объектов, убежищ, инфраструктуры, оборудования и живой силы повстанцев.

Because of its geographical position, Guardiagrele is not crossed by any important infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего географического положения Гвардиагреле не пересекается с какой-либо важной инфраструктурой.

This damage total was estimated from damage to crops in the country and to the communications infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот общий ущерб был рассчитан исходя из ущерба, нанесенного сельскохозяйственным культурам в стране и коммуникационной инфраструктуре.

The project was also met with mistrust regarding the safety of the social protection infrastructures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект также был встречен с недоверием в отношении безопасности инфраструктуры социальной защиты.

The two viruses established in the cell would initiate replication in response to signals from the host cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два вируса, установленные в клетке, будут инициировать репликацию в ответ на сигналы от клетки-хозяина.

Once in the nucleus, ERK activates various transcription factors which initiate expression of genes involved in cellular proliferation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попав в ядро, ERK активирует различные транскрипционные факторы, которые инициируют экспрессию генов, участвующих в клеточной пролиферации.

Rural infrastructure includes transport, energy, information and communication technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская инфраструктура включает в себя транспорт, энергетику, информационно-коммуникационные технологии.

Using RPGs to initiate the attack, they blew through the wall and killed a number of Salvadorean soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя РПГ для начала атаки, они пробили стену и убили несколько сальвадорских солдат.

Japan Land, Infrastructure, Transport, and Tourism Minister Seiji Maehara visited the site on August 12, 2010, to remember the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр земельных ресурсов, инфраструктуры, транспорта и туризма Японии Сэйдзи Маэхара посетил это место 12 августа 2010 года, чтобы почтить память погибших.

This can initiate calcium spikes or calcium waves with large changes in the membrane potential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может инициировать кальциевые всплески или кальциевые волны с большими изменениями мембранного потенциала.

Roads, fields, fences, and all the modern infrastructure in which we live is the result of this spiritualization of nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги, поля, заборы и вся современная инфраструктура, в которой мы живем, - это результат такого одухотворения природы.

India began its collision with Asia, folding to initiate formation of the Himalayas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря многочисленным безумным идеям он становится богатым предпринимателем.

Like the Silk Road Economic Belt initiative, most countries have joined the Asian Infrastructure Investment Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно инициативе Экономический пояс Шелкового пути, большинство стран присоединились к Азиатскому банку инфраструктурных инвестиций.

I am not a dreamer, and I am not saying that this will initiate any kind of definitive answer or cure to cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не мечтатель, и я не говорю, что это приведет к какому-то определенному ответу или лечению рака.

It will initiate an emergency descent in the case that the pilot becomes incapacitated as a result of hypoxia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он инициирует аварийный спуск в том случае, если пилот становится недееспособным в результате гипоксии.

Altogether, programs on instruction, student activities, administrative concerns, and infrastructure development were given priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом приоритет отдавался программам обучения, студенческой деятельности, административным проблемам и развитию инфраструктуры.

The counterinsurgent, not the insurgent, may initiate the conflict and represent the forces of revolutionary change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрреволюционер, а не повстанец, может инициировать конфликт и представлять силы революционных перемен.

In 2014, an internal report by consultants to the Ministry of Infrastructure recommended a switch to LHT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году внутренний отчет консультантов Министерства инфраструктуры рекомендовал перейти на LHT.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «infrastructure initiated». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «infrastructure initiated» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: infrastructure, initiated , а также произношение и транскрипцию к «infrastructure initiated». Также, к фразе «infrastructure initiated» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information