Insert range - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Insert range - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вкладыш диапазон
Translate

- insert [noun]

noun: вставка, вкладыш, втулка, вклейка

verb: вставлять, включать, помещать, вкладывать, вписывать, вносить дополнения, вносить исправления, наносить

- range [noun]

noun: диапазон, ряд, круг, дальность, область, серия, пределы, радиус действия, зона, линия

verb: выстраивать в ряд, простираться, тянуться, располагать в порядке, странствовать, располагать по порядку, ставить в порядке, выравнивать, выстраиваться в ряд, примыкать

adjective: любящий порядок, остепенившийся, степенный, аккуратный

  • observed range - наблюденная дальность

  • luminous range - оптическая дальность видимости

  • sectional electric range - электрическая секционная плита

  • normal temperature range - Нормальный диапазон температур

  • covers a wide range of needs - охватывает широкий спектр потребностей

  • range 10-50 - диапазон 10-50

  • in normal range - в нормальном диапазоне

  • define a range - определить диапазон

  • operator range - диапазон оператора

  • extending the range - расширения диапазона

  • Синонимы к range: sweep, horizon, span, limits, confines, field, scope, compass, bounds, area

    Антонимы к range: part, extreme, restrict, disorganize, disorder, be direct

    Значение range: the area of variation between upper and lower limits on a particular scale.



Using plant viruses to insert genetic constructs into plants is also a possibility, but the technique is limited by the host range of the virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование растительных вирусов для вставки генетических конструкций в растения также возможно, но этот метод ограничен диапазоном хозяина вируса.

Behavioural geneticists using model organisms employ a range of molecular techniques to alter, insert, or delete genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поведенческие генетики, использующие модельные организмы, используют целый ряд молекулярных методов для изменения, вставки или удаления генов.

Some inspectors told teams to get out of the area as soon as the weapon was in place; others insisted that the team had to stay within visual range of the weapon until it blew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые инспекторы советовали диверсантам убираться сразу после установки фугаса; другие же требовали, чтобы группа оставалась в пределах прямой видимости вплоть до взрыва.

There is a really wide range of tastes in classical music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, существует широкий диапазон вкусовых пристрастий в классической музыке.

My car had a shorter range, but I'd just filled it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя машина жрала больше топлива, но я только что ее заправил.

Adding a rates block is very simple: Click in the box with HTML code, then use Copy/ Paste functions to insert code into your site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление кода блока валют очень просто: шелкните в поле с кодом HTML, далее операция Копирование/Вставка в код Вашего сайта.

Under the amended Code of Criminal Procedure, which was currently before parliament, the range of alternatives to pretrial detention had been increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с пересмотренным Уголовно-процессуальным кодексом, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента, расширяются возможности применения альтернатив досудебному содержанию под стражей.

Insert flex- or absence registration automatically

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматическая регистрация по гибкому графику работы или по отсутствию

Russia also matters because it can have a significant positive or negative impact on a broad range of U.S. foreign-policy priorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия важна еще и потому, что она может оказать существенное положительное либо отрицательное воздействие на обширный круг американских приоритетов во внешней политике.

Limit & Stop Level refers to the price range in points from the current market price within which setting Stop Loss, Take Profit, or pending orders are not allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровни Limit & Stop относятся к ценовому диапазону, выраженному в пунктах от текущей рыночной цены, в рамках которого нельзя устанавливать Stop Loss, Take Profit или отложенные ордера.

Their Russian comrades-in-arms could bring only unguided RPG-16 and RPG-18 rockets against enemies at a maximum effective range of about 300 yards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Российские товарищи по оружию имеют в своем распоряжении только гранатометы РПГ-16 и РПГ-18, максимальный эффективный радиус действия которых составляет примерно 300 метров.

Select the picture you want to insert from the dialog box and click Insert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите рисунок, который вы хотите добавить, и нажмите кнопку Вставить.

From May 2008 when it hit 1.50 to 1.20 in June 2010 and back to 1.39 in March 2014, the entire range was 30 cents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он опустился с 1,50 (май 2008) до 1,20 в июне 2010 года и обратно до 1,39 в марте 2014, весь диапазон был 30 центов.

On the Insert tab, in the Pages group, click Page Break.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На вкладке Вставка в группе Страницы нажмите кнопку Разрыв страницы.

In the Fumigation warning sign, insert “VENTILATED ON (date *)” before “DO NOT ENTER”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На знаке, предупреждающем о фумигации, включить ПРОВЕТРЕНО (дата *) перед НЕ ВХОДИТЬ .

Studies have shown that it might be possible for one person to insert thoughts into another’s mind, like a real-life version of the blockbuster film Inception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали, что один человек способен передать свои мысли в мозг другого человека, как в блокбастере «Начало».

Our anthem is called Glory To Insert Name Here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш гимн называется Да здравствует lt;вставьте нужное имя

The attendant had long been trying to insert himself into the conversation, but only now did he finally find somebody who was in his league and available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проводник давно порывался вступить в разговор и только сейчас нашел свободного слушателя по плечу.

What weapon, aside from a shotgun, fired at very close range, could cause this type of fragmentation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое оружие, кроме дробовика, после выстрела с близкого расстояния, может привести к такой фрагментации?

He makes half a dozen trial runs, to save himself taxi fares, and then it suddenly occurs to him he wants to buy' a kitchen range instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он требует с полдюжины пробных поездок, чтобы экономить на такси, и после всего вдруг вспоминает, что вместо машины ему нужно приобрести оборудование для кухни.

And get this- the short-range detonators used in both bombings, transmits using a phone signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И посмотрите на это. Детонатор ближней зоны действия, использованный в обоих бомбах, передает сигнал, используя сотовый.

We're preparing a UAV for a long-range search around the pyramid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы готовим беспилотник для дальнего поиска в районе пирамиды.

Tlm, firing these guns at such close range ls very dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тим, стрелять на таком близком расстоянии очень опасно.

Listen, insert the needle two centimeters superior and anterior to the pinna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введи иглу в двух сантиметрах - выше и левее ушной раковины.

So. Turns out you can use a rocket launcher from that range.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так оказалось, вы можете использовать ракетную установку с такой дальности.

What? What's the range on this thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А какая у неё дальность?

That's well within range of their weapons, Commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем как раз в радиусе действия их орудий.

Please do not insert yourself into the film, Mr. Jursic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не добавляйте себя в фильм, мистер Джерсик.

They are out of range, but every road is blocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вне зоны огня, но дороги перекрыты.

The main spindle has a wide range of speeds to ensure proper grinder feed rates are maintained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный шпиндель имеет широкий диапазон скоростей для обеспечения правильной скорости подачи измельчителя.

To simply insert in this manner constitutes prohibited original research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простая вставка таким образом представляет собой запрещенное оригинальное исследование.

Many types of bacteriophage exist, some simply infect and lyse their host bacteria, while others insert into the bacterial chromosome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много типов бактериофагов, некоторые просто заражают и лизируют бактерии-хозяева, в то время как другие внедряются в бактериальную хромосому.

These bullets are monolithic-solids; full metal jacketed and tungsten steel insert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пули монолитно-твердые; Цельнометаллическая оболочка и вставка из вольфрамовой стали.

This method requires determination of the material's flow characteristics over a wide range of temperatures, flow rates, and deformations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот метод требует определения характеристик потока материала в широком диапазоне температур, скоростей потока и деформаций.

She is a lyric soprano and has a vocal range of three octaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она лирическое сопрано и имеет вокальный диапазон в три октавы.

It breeds in a wide range of habitats including marshes, lakes, ponds, permanent and seasonal rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он гнездится в широком диапазоне местообитаний, включая болота, озера, пруды, постоянные и сезонные реки.

The Bow Classic is 36 inches long, and is the Bullworker 'barbell' equivalent, specializing in powerful holds and greater range of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Классический лук имеет длину 36 дюймов и является эквивалентом штанги Bullworker, специализирующейся на мощных захватах и большем диапазоне движений.

A wide range of amateur and professional competitions are held in many countries around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широкий спектр любительских и профессиональных соревнований проводится во многих странах мира.

To make this range as small as possible, the amplifier cascade is high gain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать этот диапазон как можно меньше, каскад усилителя имеет высокое усиление.

It denotes a range of ideas—from the popular to the highly technical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обозначает целый ряд идей-от популярных до высокотехничных.

The FCC only allows DSS model phones to transmit at the full power of 1 watt, which allows increased range over older analog and digital models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FCC только позволяет телефонам модели DSS передавать на полную мощность 1 ватт, что позволяет увеличить диапазон по сравнению со старыми аналоговыми и цифровыми моделями.

The various types of supported spindles range due to the difference in styles of spinning and yarn weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные типы поддерживаемых шпинделей варьируются из-за разницы в стилях прядения и весе пряжи.

Can't we just insert the actual mdash and ndash characters?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем просто вставьте каталог и словные знаки?

She scored a long-range goal in the final, for which she won Germany’s Goal of the Month award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В финале она забила дальний гол, за что получила награду гол месяца от Германии.

Higher education in Norway is offered by a range of seven universities, five specialised colleges, 25 university colleges as well as a range of private colleges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высшее образование в Норвегии предлагают семь университетов, пять специализированных колледжей, 25 университетских колледжей, а также ряд частных колледжей.

The program offers a wide range of educational programs focusing on social justice issues, open to the USF community and beyond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа предлагает широкий спектр образовательных программ, ориентированных на вопросы социальной справедливости, открытых для сообщества USF и за его пределами.

From anywhere within broadcast range, someone can eavesdrop or start using the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из любого места в пределах широковещательного диапазона кто-то может подслушать или начать использовать сеть.

The spectrum is rich in UV but covers the entire visible range down to infra-red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спектр насыщен ультрафиолетом, но охватывает весь видимый диапазон вплоть до инфракрасного.

Seminal plasma of humans contains a complex range of organic and inorganic constituents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семенная плазма человека содержит сложный комплекс органических и неорганических компонентов.

The V-shaped grille had an eggcrate style insert and was protected by massive vertical guards framing a rectangular license plate indentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V-образная решетка имела вставку в стиле eggcrate и была защищена массивными вертикальными ограждениями, обрамляющими прямоугольное углубление номерного знака.

In 1999, Chris Okasaki showed how to make the insert operation purely functional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Крис Окасаки показал, как сделать операцию вставки чисто функциональной.

The Latin term impotentia coeundi describes simple inability to insert the penis into the vagina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Латинский термин impotentia coeundi описывает простую неспособность ввести пенис во влагалище.

Genetic engineers must first choose what gene they wish to insert into the organism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генные инженеры должны сначала выбрать, какой ген они хотят ввести в организм.

It commissioned Julia Ellis when the MGC asked the Group to draft the text of an insert to accompany its guidelines about touring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поручил Джулии Эллис, когда МГК обратился к группе с просьбой подготовить текст вставки, сопровождающей его руководящие принципы в отношении гастролей.

If you think there are already enough pictures in the article proper, we could switch another picture out to insert this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы считаете, что в самой статье уже достаточно картинок, мы могли бы переключить другую картинку, чтобы вставить эту.

Someone out there needs to insert that the investigation concluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то там должен вставить, что расследование завершилось.

Here you insert a paragraph about the side-effects of acetylcholinesterase inhibitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь вы вставляете абзац о побочных эффектах ингибиторов ацетилхолинэстеразы.

Also, this reorganization would make it easier to insert some of the missing information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, такая реорганизация облегчила бы включение некоторых недостающих сведений.

It is not appropriate for editors to insert their own opinions or analyses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторам не следует вставлять свои собственные мнения или анализы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insert range». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insert range» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insert, range , а также произношение и транскрипцию к «insert range». Также, к фразе «insert range» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information