Insult on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Insult on - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
надругаться
Translate

- insult [noun]

verb: оскорблять, обижать, оплевать, наносить оскорбление

noun: оскорбление, инсульт, обида, выпад

  • swallow an insult - проглотить обиду

  • stomach an insult - проглотить обиду

  • bear insult - переносить оскорбление

  • insult to the brain - инсульт

  • insult upon - надругаться

  • naked gun 33 1/3: the final insult - Голый пистолет 33: последний выпад

  • environmental insult - элементы и факторы окружающей среды, оказывающие неблагоприятное воздействие

  • insult the man - оскорблять человека

  • great insult - большая обида

  • insult to injury - оскорбление

  • Синонимы к insult: abusive remark, abuse, slight, libel, crack, slander, aspersions, dig, disparagement, barb

    Антонимы к insult: extol, tribute, homage, praise, glorify. See syn. study at offend.offend, compliment, flattery, flatter

    Значение insult: a disrespectful or scornfully abusive remark or action.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона



Her mother caught a severe cold, and Dixon herself was evidently not well, although Margaret could not insult her more than by trying to save her, or by taking any care of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее мать сильно простудилась, и Диксон было явно не по себе, хотя Маргарет не могла больше обижаться на нее, пытаясь беречь ее и заботясь о ней.

This is considered to be a grievous insult if done intentionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это считается тяжким оскорблением, если сделано умышленно.

It comes across as an accusation, an insult and an attempt to reduce the effects of my voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звучит как обвинение, оскорбление и попытка уменьшить воздействие моего голоса.

Most of them are too drunk to talk intelligently or else they insult you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство из них слишком пьяны для адекватной беседы и могут тебя оскорбить.

The teacher was found guilty of insult under the Penal Code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот преподаватель был признан виновным за оскорбление в соответствии с Уголовным кодексом.

Let us at least follow the custom and leave the insult to the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай хотя бы последуем обычаю, а оскорбления оставим богам.

His secret motive for it, that is, his almost morbid hatred of Stavrogin for the insult to his family four years before, he was for some reason ashamed to confess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тайных же побуждениях своих, то есть просто в болезненной ненависти к Ставрогину за фамильное оскорбление четыре года назад, он почему-то совестился сознаться.

But this insult is whittled down to a point only.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь тут оскорбление сведено почти что на нет, сточено в острие.

' Insult, Miss Hale!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскорблению, мисс Хейл?!

In its long history, one of the enduring strengths of the Church has been its capacity to withstand persecution, insult and ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории одной из самых сильных черт церкви было ее умение противостоять гонениям, оскорблениям и высмеиваниям.

Since the dawn of the Internet, message boards and chat rooms have lit up with people who incite and insult for no apparent reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чатах и форумах Интернета всегда было полно людей, подначивающих и оскорбляющих друг друга без явных на то причин.

That gives him permission to insult you like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дает ему право оскорблять тебя?

When a newspaperman received an invitation to call on Wynand, he took it as an insult to his journalistic integrity, but he came to the appointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда какой-то журналист получал приглашение посетить Винанда, он воспринимал это как оскорбление своей профессиональной совести, но на встречу являлся.

Station! station!-your station is in my heart, and on the necks of those who would insult you, now or hereafter.-Go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Положение, положение! Твое положение в моем сердце, и дорого поплатятся те, кто посмеет оскорбить тебя теперь или потом. Ступай.

He had moreover declared to the villain, that if he attempted the least insult, he would be himself immediately the executioner of vengeance on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец он пригрозил негодяю, что если тот попытается нанести женщине малейшее оскорбление, то он сам тут же возьмет на себя обязанности палача.

This is a deliberate insult against me, And my people!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это умышленное оскорбление меня и моего народа.

Her own peace of mind was not deeply disturbed; but she felt sad and once even burst into tears, without knowing why - but not on account of the insult she had just experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее спокойствие не было потрясено; но она опечалилась и даже всплакнула раз, сама не зная отчего, только не от нанесенного оскорбления.

Ingratiate him all you want But don't insult Tai Chi Chuan

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть ты и подхалим, но тебе не следует оскорблять тай чи чуань.

The best I could do was to antagonize the committee, even stooping to personal insult to make certain of at least one holdout against common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшее, что я мог сделать, это разозлить комитет, не останавливаясь даже перед личными оскорблениями, чтобы обеспечить хоть один голос, который всегда будет против здравых решений.

but they feel free to insult it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не стесняются оскорблять.

Lady Stark thought it might insult the royal family to seat a bastard in their midst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Старк подумала, что это может оскорбить королевскую семью посадить бастарда среди них.

I have swallowed that insult thinking: the most important thing now is to nail down this deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я это неуважение проглотил, подумал, главное - дело сделать

He said, of course it was a great insult, and I told him there was Queen Mary on a calendar in the scullery, no doubt because Her Majesty formed part of my harem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что это величайшее оскорбление, а я сказал ему, что у меня в моечной на календаре висит королева Мария, стало быть, и она соучастница моих грехов.

I'm not gonna let you stand here now and insult her by... no, I mean, she's sure it's not Jeff's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не позволю тебе стоять здесь сейчас и обвинять ее... Нет, я имею в виду, она уверена, что он не Джеффа?

So please think carefully before you throw out a number less you insult me and lose out on this opportunity altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что пожалуйста подумай прежде чем ты выкинешь номер обидев меня и потеряешь возможность совместной работы.

It's one thing to humiliate me in front of my work colleagues, but quite another to insult one of Her Majesty's police officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно дело унижать меня перед коллегами, но совсем другое - оскорбить одного из полицейских офицеров её Величества.

But do not... do not insult the hopes I once cherished by trying now to resurrect what you so thoroughly laid to waste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не... не оскорбляй надежды, которые я когда-то лелеял, попытками воскресить то, что ты так тщательно старалась истощить.

Is it too much to ask that you not pick a fight over every insult thrown our way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не слишком много спросить, чтобы ты не вступал в конфликт при каждом оскорблении брошенном на нашем пути?

I'm not going to insult you by beating around the bush, so let's talk about the elephant in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду оскорблять тебя хождением вокруг да около. Давай поговорим о слоне в комнате.

Don't insult my intelligence by telling me that's a coincidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо подвергать сомнению мои умственные способности и говорить, что это совпадения.

Don't want to insult your mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не буду обижать вашу маму.

Insult me, tell me that I horrify you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскорбите меня! Скажите мне, что я внушаю вам ужас!

But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно.

Aware of these moves, in 1740 the government removed him from command of his Independent Company; for reasons best known to Lovat, he deemed this a bitter insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зная об этих действиях, в 1740 году правительство отстранило его от командования его независимой ротой; по причинам, наиболее известным Ловату, он счел это горьким оскорблением.

Calling someone gay, to ignore the more obvious point of using discrimination to turn the word into an insult, will not make someone think.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Называть кого-то геем, игнорируя более очевидный момент использования дискриминации, чтобы превратить это слово в оскорбление, не заставит кого-то задуматься.

Early biographers' reasons for this fall from grace include a possible insult to the caliph in his writings but modern scholars attribute it to political reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причины этого грехопадения ранние биографы объясняют возможным оскорблением Халифа в его трудах, но современные ученые приписывают это политическим причинам.

The most remarkable case of indirect insult is that of heredes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее примечательным случаем косвенного оскорбления является случай ередеса.

The name could be used as an insult towards the fairy in question, but it could also rather contradictorily be used to grant powers and gifts to the user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имя может быть использовано как оскорбление по отношению к рассматриваемой фее, но оно также может быть довольно противоречиво использовано для предоставления полномочий и подарков пользователю.

In the latter sense the intention is often to insult or accuse someone in such a way that one's words, taken literally, are innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем смысле намерение часто состоит в том, чтобы оскорбить или обвинить кого-то таким образом, чтобы его слова, взятые буквально, были невинны.

In particular, the execution of his former teacher Sir Simon de Burley was an insult not easily forgotten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, казнь его бывшего учителя сэра Саймона де Берли была оскорблением, которое нелегко забыть.

But make sure that, when you change it, you don't even think about citing any source; please feel free to insult whoever put in the previous ethnicity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но убедитесь, что, когда вы меняете его, вы даже не думаете о том, чтобы ссылаться на какой-либо источник; пожалуйста, не стесняйтесь оскорблять того, кто вставил предыдущую этническую принадлежность.

He/she's confused enough to both want common names as titles and to insult editors who advocate for the use of common names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он / она достаточно запутан, чтобы как хотеть общие имена в качестве названий, так и оскорблять редакторов, которые выступают за использование общих имен.

A popular insult to the Empress's legacy at the time is that she died after having sex with her horse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народное оскорбление наследства императрицы в то время состояло в том, что она умерла после секса со своей лошадью.

I am not asking you to set up some minority group so that I can insult them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не прошу вас создать какую-то группу меньшинства, чтобы я мог оскорбить их.

He is initially portrayed as a bit of a push-over, who constantly allows Sonic to insult him, but becomes more competent and heroic as time goes on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изначально изображается как немного пуш-овер, который постоянно позволяет Сонику оскорблять его, но со временем становится более компетентным и героическим.

You don't get to pretend you didn't insult me or set up straw men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должна притворяться, что не оскорбляла меня и не подставляла соломенных человечков.

If i didn't have any manners I would insult you now, but I won't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы у меня не было хороших манер, я бы оскорбил тебя сейчас, но я этого не сделаю.

It's a generic insult, not a specific to this man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это общее оскорбление, а не специфическое для этого человека.

Padillah, if you want to correct people on insulting others it would be good not to insult them in your reply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падилла, если ты хочешь поправить людей на оскорбление других, то было бы хорошо не оскорблять их в своем ответе.

Please do not insult the intellegence of the reader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не оскорбляйте интеллект читателя.

If so, then the bed that Shakespeare bequeathed to Anne could have been their marital bed, and thus not intended to insult her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если так, то кровать, которую Шекспир завещал Анне, вполне могла быть их супружеским ложем, и поэтому он не собирался оскорблять ее.

Depending on the mechanism of insult, several different patterns of oligodendrocyte injury and reaction may be observed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от механизма инсульта может наблюдаться несколько различных паттернов повреждения и реакции олигодендроцитов.

For the purposes of this list, an ethnic slur is a term designed to insult others on the basis of race, ethnicity, or nationality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для целей настоящего перечня этническое оскорбление - это термин, предназначенный для оскорбления других лиц по признаку расы, этнической принадлежности или национальности.

Shoe-throwing, or shoeing, showing the sole of one's shoe or using shoes to insult are forms of protest in many parts of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метание обуви, показ подошвы своего ботинка или использование обуви для оскорбления - это формы протеста во многих частях мира.

I don't accept any insult to my principles or to me personally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не принимаю никаких оскорблений ни по отношению к моим принципам, ни по отношению ко мне лично.

I was going to do what WAS did and insult Sangil's education, but no need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собирался сделать то, что было сделано, и оскорбить образование Сангила, но в этом не было необходимости.

Why stay here in the first place, to insult?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем вообще оставаться здесь, чтобы оскорблять?

To call Mr. Phil a White suprematist was the primary insult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назвать Мистера Фила белым супрематистом было главным оскорблением.

As an added insult, for the first time he was forbidden to write letters directly to Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве дополнительного оскорбления ему впервые запретили писать письма непосредственно Гитлеру.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «insult on». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «insult on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: insult, on , а также произношение и транскрипцию к «insult on». Также, к фразе «insult on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information