Interested departments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
all other interested parties. - все другие заинтересованные стороны.
i have never been interested - я никогда не был заинтересован
interested states - заинтересованные государства
we might be interested in - мы могли бы быть заинтересованы в
that we are interested in - что мы заинтересованы в том,
we are interested in how - мы заинтересованы в том, как
they would be interested - они будут заинтересованы
interested in the acquisition - заинтересованы в приобретении
interested in exploiting - заинтересованы в эксплуатации
concerned or interested - обеспокоен или заинтересован
Синонимы к interested: stimulated, intrigued, attracted, keen-on, curious, fascinated, engaged, enthusiastic, attentive, impressed
Антонимы к interested: incurious, bored, unconcerned, tired, bothered, uninterested, apathetic, disenchanted, indifferent, impartial
Значение interested: Having or showing interest.
key government departments - ключевые правительственные ведомства
across different departments - в различных отделах
council departments - отделы совета
links between departments - связи между отделами
police departments - полицейские отделы
sector departments - отделы сектора
by departments and offices - департаменты и управления
federal departments and agencies - федеральные министерства и ведомства
students of all departments - студенты всех отделов
departments and facilities - отделы и сооружения
Синонимы к departments: bureaus, divisions, ministries, offices, sectors, agencies, branches, compartments, classes, sections
Антонимы к departments: base, bolster, disadvantage, entertainments, impotence, inferiority, lethargy, powerlessness, prohibition, prop
Значение departments: a specialized division of a large organization.
Although Streatfeild never worked in the musical department of the British Museum, music was his principal interest. |
Хотя Стритфейлд никогда не работал в музыкальном отделе Британского музея, музыка была его главным интересом. |
Well, we're interested in ancient history- which seems to be your department- so it's obvious that we start with you. |
Ну, нам нужна старинная история, кажется, это по вашей части, поэтому очевидно, что мы начали с вас. |
Although Streatfeild never worked in the musical department of the British Museum, music was his principal interest. |
Хотя Стритфейлд никогда не работал в музыкальном отделе Британского музея, музыка была его главным интересом. |
The Salim Ali Interpretation Centre, maintained by Forest Department, screens a 4- minute documentary to special interest groups. |
Центр устного перевода имени Салима Али, находящийся в ведении департамента лесного хозяйства, показывает 4 - минутный документальный фильм для групп с особыми интересами. |
However, neither the War Department nor the Air Corps showed any further interest in the concept. |
Однако ни военное министерство, ни авиация не проявили никакого дальнейшего интереса к этой концепции. |
Hydrogen peroxide in concentrations of at least 35% appear on the US Department of Homeland Security's Chemicals of Interest list. |
Перекись водорода в концентрации не менее 35% фигурирует в списке химических веществ, представляющих интерес для Министерства внутренней безопасности США. |
For a listing of internal project pages of interest, see the department directory. |
Список внутренних страниц проекта, представляющих интерес, см. В справочнике отдела. |
The Guatemalan military/police worked closely with the U.S. military and State Department to secure U.S. interests. |
Гватемальские военные / полиция тесно сотрудничали с американскими военными и Государственным департаментом для обеспечения интересов США. |
The department argued that fines won't help resolve the dispute, would be counterproductive, and would hurt U.S. foreign policy interests. |
Минюст говорил, что штрафы не помогут разрешить вопрос, будут контрпродуктивными и повредят внешнеполитическим интересам США. |
The Department should also maintain and improve its activities in areas of special interest to the developing countries so as to help eliminate the digital divide. |
Департамент должен также поддерживать на высоком уровне и совершенствовать свою деятельность в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран, с тем чтобы содействовать ликвидации разрыва в области цифровых технологий. |
For those who see no end to their Wikipediholism, they may want to join the Department of Fun to keep things interesting. |
Для тех, кто не видит конца своему Wikipediholism, они могут захотеть присоединиться к отделу развлечений, чтобы держать вещи интересными. |
It seems that a resultant of these objective departmental interests was a sufficient degree of reliability of the reports. |
Представляется, что следствием этих объективных ведомственных интересов явилась достаточная степень достоверности отчетов. |
After a year Thomson left Pembroke because he found that its science departments were lacking courses of interest to him. |
Через год Томсон покинул Пемброк, потому что обнаружил, что в его научных отделах не было курсов, представляющих для него интерес. |
I convinced him that a little human interest story like this would reflect well on the entire department. |
Я убедил его, что небольшое интервью как это хорошо отразится на всём департаменте. |
At the same time, the Department should maintain and improve its activities in the areas of special interest to developing countries. |
В то же время Департамент должен продолжать и совершенствовать свою деятельность в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран. |
With an interest in periodontology, between 1956 and 1962, he worked in the departments at the Eastman Dental Hospital, Guy's Hospital and the RDH. |
С интересом к пародонтологии, с 1956 по 1962 год, он работал в отделениях в стоматологической больнице Истмана, больнице Гая и RDH. |
It would be interesting to know how the Department's activities in that field fit into the Organization's information technology strategy. |
Было бы интересно узнать, каким образом деятельность Департамента в этой области соотносится со стратегией использования информационных технологий Организации. |
He was successful at the bank until 1986, when his department lost $100 million due to his incorrect prediction about interest rates. |
Он успешно работал в банке до 1986 года, когда его отдел потерял 100 миллионов долларов из-за его неверного прогноза процентных ставок. |
In 2002, the Treasury Department started changing the savings bond program by lowering interest rates and closing its marketing offices. |
В 2002 году Министерство финансов начало менять программу сберегательных облигаций, снизив процентные ставки и закрыв свои маркетинговые офисы. |
Tesla tried to interest the US War Department, the United Kingdom, the Soviet Union, and Yugoslavia in the device. |
Тесла пытался заинтересовать этим устройством Военное министерство США, Великобританию, Советский Союз и Югославию. |
Госдеп уже инструктирует все заинтересованные стороны. |
|
For those who see no end to or choose not to end their Wikipediholism, they may choose to join the Department of Fun to keep things interesting. |
Для тех, кто не видит конца или не хочет заканчивать свой Wikipediholism, они могут присоединиться к отделу развлечений, чтобы сохранить интерес. |
It'll be in the interest government, department, me and you. |
Это будет в интересах Правительства, Департамента, меня и тебя. |
His delegation urged the Department to continue giving priority to issues of special interest to developing countries. |
Его делегация настоятельно призывает Департамент продолжать уделять первоочередное внимание вопросам, представляющим особый интерес для развивающихся стран. |
Carlos, from what I've heard, your department's been bought lock, stock and barrel by a man who's interests have nothing to do with the public's. |
Карлос, из того, что я слышал, ваше отделение с потрохами куплено человеком, чьи интересы идут в разрез с интересами общества. |
The Treasury Department characterized it as a delay rather than as a default, but it did have consequences for short-term interest rates, which jumped 0.6%. |
Министерство финансов охарактеризовало это скорее как задержку, чем как дефолт, но это имело последствия для краткосрочных процентных ставок, которые подскочили на 0,6%. |
His next-to-last attempt to garner the interest—and funds—he needed to commercialize the physics was a meeting with the Department of the Navy. |
Его предпоследней попыткой получить проценты—и средства, - необходимые для коммерциализации физики, была встреча с Министерством Военно-Морского Флота. |
Therefore, the Department should improve its activities in areas of special interest to developing countries and others with special needs. |
Вследствие этого Департамент должен улучшить свою деятельность в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран и других стран, имеющих конкретные потребности. |
The church is Grade I listed by the Department for Culture, Media & Sport as a building of outstanding architectural or historic interest. |
Церковь находится в списке I класса Департамента культуры, СМИ и спорта как здание выдающегося архитектурного или исторического интереса. |
Our two departments have adjacent interests, Freya. |
У наших двух департаментов близкие интересы, Фрейя. |
The Department, for its part, should produce information in areas of special interest to the developing countries, and thus help bridge the gap. |
Департамент, со своей стороны, должен обеспечивать предоставление информации в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран, и, таким образом, содействовать устранению этого пробела. |
The Department's work methods and expertise needed critical review and integration, in the interests of effective command and control. |
Методы и опыт работы Департамента требуют критического анализа и интеграции в целях обеспечения эффективного управления и контроля. |
Evaluation of transport costs and possibilities for their reduction represents another specific area of interest. |
Еще одной важной конкретной темой стала оценка транспортных издержек и возможностей их снижения. |
My mother always viewed my interest with indulgent contempt. |
Моя мать всегда относилась к этому моему увлечению со снисходительным презрением. |
Вам следовало хотя бы поинтересоваться, в чем дело. |
|
Mr. Lau just takes a special interest in all members of the community. |
У мистера Лао особый интерес ко всем членам сообщества. |
Они особо интересуются парочкой наших гостей. |
|
Они вызывают особый интерес по двум причинам. |
|
As the buyer failed to pay the price of the goods, the seller brought action in court claiming the payment of the price of the goods and accrued interest. |
После того как покупатель не заплатил за товар, продавец обратился в суд с требованием о взыскании покупной цены и процентов. |
The experts took note with interest of those new developments. |
Эксперты с большим интересом приняли к сведению появление новых факторов в данной области. |
As the bottom line is the primary interest of businesses, other stakeholders, most notably consumers, can exert significant influence over corporate conduct. |
Поскольку предприятия ставят во главу угла прибыль, другие заинтересованные стороны, в первую очередь потребители, могут серьезным образом влиять на корпоративное поведение. |
I urge the actors involved to place the national interest before private and sectoral interests. |
Призываю всех действующих лиц ставить национальные интересы выше личных и групповых. |
The themes on which the debate will focus in June 2003 are of great interest to my country. |
Вопросы, которые будут обсуждаться в июне 2003 года, представляют для моей страны большой интерес. |
At the end of the term of the bond, the government repays the bond, plus interest, and the bond is destroyed. |
По окончании срока размещения правительство погашает номинал облигации, выплачивает процент по рыночному курсу и данный выпуск прекращает свое существование. |
The loan is granted at a monthly interest rate of 2.5 per cent, of which CARE receives 2 per cent and the girls pay the remaining 0.5 per cent into an education fund. |
Процентная ставка такой ссуды составляет 2,5 процента в месяц, из которых 2 процента получает ОАБО, а оставшиеся 0,5 процента родители девочки вносят в фонд образования. |
Послушайте, я не заинтересован в том, чтобы опозорить его и выгнать из администрации. |
|
And in return, he got a massive kickback and a piece of the ownership interest. |
И взамен получил большой откат и долю в собственности. |
Что за неожиданное увлечение самоубийствами? |
|
How little years have changed you, she said with a look of tender interest. |
Как мало годы изменили вас! - сказала она, бросив на Джоза взгляд, полный нежного участия. |
But I can say this... the animosity between those two girls is what makes Jordan a person of interest and not your telekinetic fantasy. |
Но могу сказать вот что... неприязнь между девочками делает Джордан подозреваемой, а не твоя фантазия о телекинезе. |
I already told you, Preston, there's not enough interest in a Libertarian club. |
Я уже говорила тебе, Престон, никого не интересует либертерианский клуб. |
No, I have no interest in being a receptionist. |
Нет, мне не интересно быть секретарём в приёмной. |
To be friendless is indeed to be unfortunate, but the hearts of men, when unprejudiced by any obvious self-interest, are full of brotherly love and charity. |
Одиночество действительно несчастье. Но сердца людей, когда у них нет прямого эгоистического расчета, полны братской любви и милосердия. |
Ты хочешь исправить меня и подсовываешь мне парня. |
|
Я очень заинтересован в твоём успехе. |
|
The conversations on that tape, Proctor, could implicate me in multiple felonies, so Tommy's best interest is in my best interest! |
Из-за этой записи могут осудить меня, за многие преступления. Так что интересы Томми – мои интересы. |
And afterwards my interest fell flat, interposed Bazarov. |
А потом я выдохся, - подхватил Базаров. |
Take some interest in your baby. |
Имей хоть немного интереса к своему ребёнку. |
There had been therefore no small interest taken in the success of the Disinherited Knight, by those who occupied the part of the lists before which he now paused. |
Стало быть, в той части публики, перед которой остановился рыцарь Лишенный Наследства, особенно интересовались его успехами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interested departments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interested departments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interested, departments , а также произношение и транскрипцию к «interested departments». Также, к фразе «interested departments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.