Interface object - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Interface object - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интерфейсный объект
Translate

- interface [noun]

noun: интерфейс

  • secure interface - защищённый интерфейс

  • real time interface - интерфейс в режиме реального времени

  • 1-wire interface - Интерфейс 1-проводной

  • web admin interface - веб-интерфейс администратора

  • generator interface - интерфейс генератора

  • install interface - установить интерфейс

  • gesture user interface - Жест пользовательский интерфейс

  • digital interface - цифровой интерфейс

  • interface module - Интерфейсный модуль

  • baseband interface - интерфейс базовой полосы

  • Синонимы к interface: port, user interface

    Антонимы к interface: intervene, not speak, be oblivious to, brush aside, disregard, go dark, ignore, look the other way, lose touch with, never mind

    Значение interface: a point where two systems, subjects, organizations, etc., meet and interact.

- object [noun]

noun: объект, предмет, цель, вещь, дополнение, несуразный человек, нелепая вещь

verb: возражать, возразить, протестовать, не переносить, не любить, не одобрять

adjective: объектный, целевой, выходной

  • object locking - блокирование объектов

  • preceding object - предыдущий объект

  • checkbox object - объект флажков

  • object's use - Использование объекта

  • object of the contract - предмет договора

  • moving object detection - Обнаружение движущегося объекта

  • picture object - объект фото

  • object-oriented software - объектно-ориентированное программное обеспечение

  • object and its - объекта и его

  • object of knowledge - объект познания

  • Синонимы к object: thingamabob, doohickey, article, doodad, entity, gadget, thing, thingy, whatchamacallit, item

    Антонимы к object: subject, abstract-idea, notion, agree, approve, consent, concur, go along, accept

    Значение object: a material thing that can be seen and touched.



Under an object-oriented paradigm, objects have interfaces that together provide the only access to the internals of that object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках объектно-ориентированной парадигмы объекты имеют интерфейсы, которые вместе обеспечивают единственный доступ к внутренним частям этого объекта.

IDL files define object-oriented classes, interfaces, structures, enumerations and other user-defined types in a language independent manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файлы IDL определяют объектно-ориентированные классы, интерфейсы, структуры, перечисления и другие определяемые пользователем типы независимо от языка.

Object references in Java may be specified to be of an interface type; in each case, they must either be null, or be bound to an object that implements the interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на объекты в Java могут быть указаны как относящиеся к типу интерфейса; в каждом случае они должны быть либо равны нулю, либо привязаны к объекту, реализующему интерфейс.

Object-oriented programming methodology dictates that the operations of any interface of a class are to be independent of each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методология объектно-ориентированного программирования диктует, что операции любого интерфейса класса должны быть независимы друг от друга.

Methods in the MTS component call into the Context Object through its IObjectContext interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы в компоненте MTS вызывают объект Context через его интерфейс IObjectContext.

In object-oriented programming, a unit is often an entire interface, such as a class, but could be an individual method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В объектно-ориентированном программировании единицей часто является весь интерфейс, например класс, но может быть и отдельный метод.

The data and behavior comprise an interface, which specifies how the object may be utilized by any of various consumers of the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные и поведение содержат интерфейс, который определяет, как объект может быть использован любым из различных потребителей объекта.

In the ADC user interface, there are three options for creating new objects when a matching object is not found in Active Directory for a mailbox in Exchange Server 5.5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пользовательском интерфейсе ADC имеется три параметра, предназначенных для создания новых объектов в случае, когда совпадающий объект не обнаружен в Active Directory для почтового ящика в Exchange Server 5.5.

Mozilla created a wrapper to use this interface through a JavaScript object which they called XMLHttpRequest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что он будет управляться компьютером, позволяя создавать интересные формы и последовательности пространств.

An example is an adapter that converts the interface of a Document Object Model of an XML document into a tree structure that can be displayed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером может служить адаптер, преобразующий интерфейс объектной модели документа XML-документа в древовидную структуру, которая может быть отображена.

The automatically generated object-oriented user interface is potentially suitable for sovereign applications but not for transient applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автоматически созданный объектно-ориентированный пользовательский интерфейс потенциально подходит для суверенных приложений, но не для переходных приложений.

The RADOS Gateway also exposes the object store as a RESTful interface which can present as both native Amazon S3 and OpenStack Swift APIs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлюз RADOS также предоставляет хранилище объектов в виде интерфейса RESTful, который может быть представлен как собственными API Amazon S3, так и API OpenStack Swift.

It is a way of apparently modifying an object's behavior, by enclosing it inside a decorating object with a similar interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это способ видимого изменения поведения объекта, заключая его внутри объекта украшения с аналогичным интерфейсом.

In addition to pores, most of the interfaces in a typical metal or ceramic object are in the form of grain boundaries which separate tiny regions of crystalline order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к порам, большинство интерфейсов в типичном металлическом или керамическом объекте имеют форму границ зерен, которые разделяют крошечные области кристаллического порядка.

Any object of type T for which functions exist matching all the required methods of interface type I is an object of type I as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой объект типа T, для которого существуют функции, соответствующие всем необходимым методам интерфейса типа I, также является объектом типа I.

The standardised containers for these datapoints are group objects and interface object properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартизированными контейнерами для этих точек данных являются объекты группы и свойства объектов интерфейса.

The Executive interfaces, with all the user mode subsystems, deal with I/O, object management, security and process management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительные интерфейсы, со всеми подсистемами пользовательского режима, имеют дело с вводом-выводом, управлением объектами, безопасностью и управлением процессами.

A controller object is a non-user interface object responsible for receiving or handling a system event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект контроллера - это объект непользовательского интерфейса, ответственный за прием или обработку системного события.

These include object types and their accompanying editors, user interface enhancements and various tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся типы объектов и сопутствующие им Редакторы, усовершенствования пользовательского интерфейса и различные инструменты.

In this way, the interface simulates the physics of a real object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, интерфейс имитирует физику реального объекта.

Methods also provide the interface that other classes use to access and modify the data properties of an object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методы также предоставляют интерфейс, который другие классы используют для доступа и изменения свойств данных объекта.

The image is placed in the center of the screen, and the object itself even overlaps the main navigation in the Mono interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение размещается в центре экрана, а сам объект даже перекрывает основную навигацию в Моноинтерфейсе.

Plugins can add features, like tools and object types to the software or alter the user interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плагины могут добавлять в программное обеспечение такие функции, как инструменты и типы объектов, а также изменять пользовательский интерфейс.

For every MTS-hosted object, there also exists a Context Object, which implements the IObjectContext interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для каждого объекта, размещенного в MTS, также существует контекстный объект, который реализует интерфейс IObjectContext.

Instead, B's interface should be modified if necessary so it can directly serve object A's request, propagating it to any relevant subcomponents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого интерфейс B должен быть изменен, если это необходимо, чтобы он мог непосредственно обслуживать запрос объекта A, распространяя его на любые соответствующие субкомпоненты.

Another use of interfaces is being able to use an object without knowing its type of class, but rather only that it implements a certain interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другое применение интерфейсов-это возможность использовать объект, не зная его типа класса, а только то, что он реализует определенный интерфейс.

However, object-relational mapping necessarily exposes the underlying content of an object to interact with an interface that the object implementation cannot specify.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако объектно-реляционное отображение обязательно предоставляет базовое содержимое объекта для взаимодействия с интерфейсом, который реализация объекта не может указать.

In this way, the interface simulates the physics of a real object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, интерфейс имитирует физику реального объекта.

In addition to pores, most of the interfaces in a typical metal or ceramic object are in the form of grain boundaries which separate tiny regions of crystalline order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к порам, большинство интерфейсов в типичном металлическом или керамическом объекте имеют форму границ зерен, которые разделяют крошечные области кристаллического порядка.

What the computer can do is it can detect similar features between the photographs - similar features of the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер может определить одинаковые детали на фотографиях — одинаковые детали объекта.

The guidance detects an unknown object occupying our reentry point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы распознали неизвестный объект в секторе нашего выхода из гиперпространства!

We try to use ratings and useful content as much as possible, and also make necessary interface and program part changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стараемся максимально использовать рейтинги, полезный контент, сделать необходимые изменения интерфейса и программной части.

The ioctls to configure IP-specific interface options and ARP tables are not described.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не описаны ioctls для конфигурирования специфичных для IP опций интерфейса и таблиц ARP.

Object resembles a large box with flashing light on top.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объект напоминал большую коробку с мигающим огнем сверху.

Script must be selected in it as the object to be created, and all necessary fields must be filled out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем в качестве типа создаваемого объекта необходимо указать Скрипт и заполнить поля требуемыми данными.

It was Sarah's object to rob her of her more terrifying aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью Сары было сорвать с нее страшную маску.

You, Al, are an object lesson in the healing powers of obstinacy... and a hostile disposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эл, ты живое доказательство целительных свойств упёртости и неприязни.

Am I so happy as to be the object of one of those negotiations in which your talents shine so brightly?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужто я имею счастье служить предметом одной из тех сделок, в которых вы блещете своими талантами?

Lisa is doing the users interface for SYNAPSE. / Oh

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиса делает интерфейсы для Синэпса.

The pattern means that one branch from the interface does not have to worry about how another branch operators as long it implements the interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шаблон означает, что одна ветвь из интерфейса не должна беспокоиться о том, как работает другая ветвь, пока она реализует интерфейс.

Other third-party OIO boards were produced to interface to other devices, such as QIC-02 tape drives or video cameras.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для взаимодействия с другими устройствами, такими как ленточные накопители QIC-02 или видеокамеры, были изготовлены другие платы OIO сторонних производителей.

In software engineering, the mediator pattern defines an object that encapsulates how a set of objects interact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программной инженерии шаблон посредника определяет объект, который инкапсулирует способ взаимодействия набора объектов.

From the computer user's perspective, the USB interface improved ease of use in several ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения пользователя компьютера, интерфейс USB улучшил удобство использования несколькими способами.

Several people above have noted the need for something similar to the ref toolbar, allowing people to fill in cite templates using a form interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько человек выше отметили необходимость в чем-то подобном панели инструментов ref, позволяющей людям заполнять шаблоны cite с помощью интерфейса формы.

As a surfactant, 2-butoxyethanol adsorbs at the oil-water interface of the fracture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве поверхностно-активного вещества 2-бутоксиэтанол адсорбируется на границе раздела нефть-вода трещины.

They work as if they were a normal EMV card with a contact interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они работают, как если бы они были обычной картой EMV с контактным интерфейсом.

Many ambiguous images are produced through some occlusion, wherein an object's texture suddenly stops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие неоднозначные образы возникают в результате некоторой окклюзии, когда текстура объекта внезапно прекращается.

Experts believe it may be the most valuable stolen object in the world; as of 2015, it was valued at US$250 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты считают, что это, возможно, самый ценный украденный объект в мире; по состоянию на 2015 год он оценивался в 250 миллионов долларов США.

GNU Readline is a software library that provides line-editing and history capabilities for interactive programs with a command-line interface, such as Bash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GNU Readline - это библиотека программного обеспечения, предоставляющая возможности редактирования строк и ведения истории для интерактивных программ с интерфейсом командной строки, таких как Bash.

Include the location, the object and if possible a sample image of the object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите местоположение, объект и, если возможно, примерное изображение объекта.

An interface called IXMLHTTPRequest was developed and implemented into the second version of the MSXML library using this concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерфейс под названием IXMLHTTPRequest был разработан и реализован во второй версии библиотеки MSXML с использованием этой концепции.

The identification division specifies the name and type of the source element and is where classes and interfaces are specified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздел идентификации определяет имя и тип исходного элемента и является местом, где указываются классы и интерфейсы.

Over time, additional functionality has been developed to interface Wikimedia Commons with the other Wikimedia projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем были разработаны дополнительные функциональные возможности для взаимодействия Викисклада с другими проектами Викимедиа.

They are controlled by knobs or switches on the front panel or by a MIDI digital control interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они управляются с помощью ручек или переключателей на передней панели или с помощью цифрового интерфейса управления MIDI.

However, only a small fraction of the people installing the platform remain as daily active users due to its complex interface design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако только небольшая часть людей, устанавливающих платформу, остаются ежедневными активными пользователями из-за ее сложного дизайна интерфейса.

The ESB is capable of translating the interface into another interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ESB способен переводить интерфейс в другой интерфейс.

It is ultimately caused by the presence of a charged interface between the particle surface and the surrounding fluid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете это вызвано наличием заряженного интерфейса между поверхностью частицы и окружающей жидкостью.

In today's digital interface adaptive world, a logo will be formatted and re-formatted from large monitors to small handheld devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современном мире адаптивного цифрового интерфейса логотип будет отформатирован и переформатирован с больших мониторов на маленькие портативные устройства.

The DMC established custom interfaces with each of the host computers and modems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DMC установил пользовательские интерфейсы с каждым из хост-компьютеров и модемов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «interface object». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «interface object» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: interface, object , а также произношение и транскрипцию к «interface object». Также, к фразе «interface object» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information