Internet bundle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Internet bundle - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
интернет-пакет
Translate

- internet [noun]

noun: интернет

- bundle [noun]

noun: пучок, пакет, сверток, узел, связка, вязанка, пук, двадцать мотков льняной пряжи, большая пачка денег, путь

verb: связывать в узел, собирать вещи, отсылать, спроваживать, обвернуть, быстро уйти, быстро выкатиться

  • fibre bundle - пучок волокон

  • cocoon bundle - пакет "восьмерок" коконных нитей

  • bundle scrap - пакетированный лом

  • go a bundle on - влюбляться

  • application bundle - комплект приложений

  • bundle accumulation area - зона формирования стопы

  • bundle crane - кран для пучков

  • consumption bundle - потребительский набор

  • tube bundle - трубный пучок

  • purchase bundle - покупка расслоение

  • Синонимы к bundle: clump, roll, bunch, sheaf, stack, package, load, wad, heap, mass

    Антонимы к bundle: unpack, expand

    Значение bundle: a collection of things, or a quantity of material, tied or wrapped up together.



Linux became popular in the Internet server market particularly due to the LAMP software bundle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linux стал популярным на рынке интернет-серверов, в частности, благодаря программному пакету LAMP.

If we bundle our cable and Internet together, we can save $14 a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы купим пакет интернет плюс кабельное в одном мы сможем сэкономить 14 долларов в месяц

Well, the internet is basically a database with millions of images, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А интернет — база данных с миллионами снимков, так?

And I found a bunch of files and Internet sites on paganism and magic and stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И еще я нашла кучу файлов и интернет-сайтов по язычеству, магии и подобным вещам.

She notices what looks like a bundle of tiny microphones on top of a desk crowded with modems and monitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На столе, заставленном модемами и мониторами, Берген замечает связку крошечных микрофончиков.

On the stoop he picked up the bundle of mail and news-papers, broke them open, and looked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На крыльце он поднял пачку газет, разорвал общую обертку, просмотрел.

I noticed, a few feet from me, lying on the grass, a helmet, shield and spear, and a bundle of folded leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что на траве лежат для меня шлем, копье, щит и узел с одеждой.

He doesn't want to admit that he showed his little sex tape to all his buddies and then they shared it with the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не признаваться, что сам отправил своё секс-видео друзьям, а те выложили его в сеть.

On a crisp autumn morning, I inserted a last bundle into the box and carried it up the tower stair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морозным осенним утром я положила в коробку последний сверток и поднялась с ней по лестнице.

They crossed the living room, past the spectral forms of sheet-draped furniture, past a massive stone fireplace with a neat bundle of split logs stacked beside the hearth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они прошли через гостиную, мимо зачехленной мебели и массивного каменного камина с приготовленной поленницей.

At the reference desk on the second floor, I found a librarian and asked if I could use the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На втором этаже я нашел библиотекаря и спросил, можно ли воспользоваться Интернетом.

Don't forget to shake every last bundle out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не забудьте вытрясти всё до последней пачки.

I’m not saying the Internet is the reason for the decline, but it certainly didn’t usher in any increase, as some feared it would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю, что причиной этого спада послужил интернет, однако он, безусловно, не ухудшил ситуацию, как опасались некоторые.

That's why the future of the internet is branded content. lady's most embarrassing secrets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему будущее интернета это именной контент. самыми постыдными секретами поварихи.

I want to talk about taxation of Internet commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу поговорить о налогообложении торговли в Интернете.

Since the dawn of the Internet, message boards and chat rooms have lit up with people who incite and insult for no apparent reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В чатах и форумах Интернета всегда было полно людей, подначивающих и оскорбляющих друг друга без явных на то причин.

These buyers and sellers on the Internet tend to be pretty innocuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти покупатели и продавцы в Интернете как правило довольно безобидные.

Even though we bundle up, A cold shoulder can freeze us out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если мы укутаемся, холодный прием может заморозить нас.

The accompanying photographs, however, are stock images taken from the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя сопутствующие фотографии все были скачаны из Интернета.

Mom's gone, so it's just him and his born-again little bundle of joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать умерла, так что он снова вместе со своей переродившейся радостью.

Every red-blooded American werewolf will be a bundle of fur and sharp teeth tonight whilst your cursed crescent clan will be...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый чистокровный американский оборотень будет сегодня комком шерсти с острыми зубами в то время, пока твой проклятый клан будет...

And again: advance-the Hercules-the Southern Lumberjack-Funt goes to jail-somebody gets a bundle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова: аванс - Геркулес - Южный лесорубник-для Фунта отсидка-кому-то куш.

Unfortunately, the Internet has also created the democratization of criticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, интернет также открыт для критики.

I've got a bundle bet on the Peachtree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня крупная ставка на Пичтри.

He left a bundle of old letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пачку старых писем.

Holmes rose and sat down at the table with his pen in his hand and a bundle of paper before him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Холмс встал, подошел к письменному столу, взял перо и бумагу.

Then I completed the four-year computer science program at Harvard in just under two years, during which, I founded an Internet startup, and I'm currently two semesters shy of my law degree.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем я завершил четырехлетнюю программу обучения информатике в Гарварде всего за два года, за это время основав интернет-компанию, и на данный момент я в двух семестрах от диплома юриста.

He held under his arm, like a little bundle, a fragment of a fur cap; and as he tried to warm himself, he shook until the crazy door and window shook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свою рваную меховую шапку он держал под мышкой, как узелок, и, стараясь согреться, так дрожал, что дрожали ветхие оконные рамы и дверь.

So when they got home, I had to hand them all the letters that they had sent Chris that summer, which had been returned in a bundle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что, когда они приехали домой, я вручила им все письма, что они писали Крису этим летом, они были возвращены отправителю.

I read on the internet you're broke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я читал в Интернете, что вы разорены.

Don't believe everything you read on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не верьте всему, что читаете в Интернете.

What we are gonna do is we're gonna take your enthusiasm, we're gonna bundle it up, and we're gonna find a new place for a dog park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот что мы сделаем, это возьмём твой энтузиазм, соберём его в кулак и найдём новое место для собачьего парка.

So the husband stands to make a bundle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть муженек хочет срубить денежек?

The dining-room table had been turned upside down and a bundle of Lebid-Yurchik's money was lying on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столовой стоял столовый стол кверху ножками и пачка Лебщь-Юрчиков лежала на полу.

I'll bet that family's making a bundle off the kids back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу поспорить, что эта семейка зашибает деньгу на мальчишке.

Posted on the internet but we pulled it, straight away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было размещено в Интернете. Но мы сразу же удалили его.

He shuffles slowly into Mr. George's gallery and stands huddled together in a bundle, looking all about the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно, волоча ноги, входит Джо в галерею мистера Джорджа и стоит, сжавшись в комок и блуждая глазами по полу.

She's a bundle of nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она комок нервов.

You're a bundle of nerves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты прямо комок нервов.

I don't claim that's true, but that is one of the oldest internet pieces of trivia I know, apart from a duck's quack does not echo and no-one knows why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не утверждаю, что это правда, но это один из самых древних фактов из интернета, которые я знаю, не считая кряканья утки, которое не имеет эха, и никто не знает почему.

The woman produced the bottle from a bundle beneath the cot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина достала бутылочку из узла под койкой.

Uh, well, in dissections, I found a nerve bundle located just above the soft palate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, при вскрытиях я обнаружил нервный узел, расположенный сразу над мягким нёбом.

Civil Litigation in the Internet Age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское право в век интернета.

Second time with a bundle of sheets in a rolling cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй раз с кучей простыней в тележке.

Yeah, yeah, yeah, there's a bundle of them down there actually, pal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, вон там их целая куча.

A bundle of foul wool, a winter louse, and yet

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кислая шерсть, вошь земная, а между тем...

The body is a bundle of possibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше тело - кладезь вероятностей.

I heard that Anna had a bundle of boyfriends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кое-что слышала о парнях Анны.

Aren't you a little bundle of Joy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радость ты наша.

Garin pulled out a bundle of papers tied together with string-the documents he had taken from Shelga's pocket in Fontainebleau but which he had not yet found time to examine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарин вынул из кармана сверток, перевязанный бечевкой. Это были документы, похищенные им у Шельги в Фонтенебло. Он еще не заглядывал в них за недосугом.

All right, there's an English language music video on the Internet right now recruiting American terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в интернете сейчас куча клипов о вербовке американских террористов.

And after the YouTube video was posted on the Internet, how many suicides were there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А после видео, размещенного на YouTube, сколько самоубийств там произошло?

It was all tidy, the corn put in the bin, the blankets folded on the shelf, the straw neat in a corner; a new bundle of straw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сторожке чисто. В банке - зерно, в углу -аккуратно сложена свежая солома.

You don't want your war based on Internet buzz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же не хочешь развязать войну из-за шумихи в Интернете?

If you had flashed as much money as I saw in your pouch, she might have taken into head that a bundle with tourist was just what she needed and suggested it herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажи вы ей ненароком пачку банкнот, которую я видел в вашем бумажнике, и она вполне могла бы сама предложить вам пойти перепихнуться.

Mobile search is important for the usability of mobile content for the same reasons as internet search engines became important to the usability of internet content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мобильный поиск важен для удобства использования мобильного контента по тем же причинам, по которым поисковые системы Интернета стали важны для удобства использования интернет-контента.

Reports of Lei's death were widely discussed and shared on the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщения о смерти Лея широко обсуждались и распространялись в Интернете.

The Exterior Gateway Routing Protocol BGP typically never converges because the Internet is too big for changes to be communicated fast enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний протокол маршрутизации шлюза BGP обычно никогда не сходится, потому что Интернет слишком велик, чтобы изменения передавались достаточно быстро.

No. Will I regret missing the beginning of the Internet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

№ Буду ли я сожалеть, что пропустил начало Интернета?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «internet bundle». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «internet bundle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: internet, bundle , а также произношение и транскрипцию к «internet bundle». Также, к фразе «internet bundle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information