Interregnum - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Interregnum - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
междуцарствие
Translate
амер. |ˌɪntəˈreɡnəm| американское произношение слова
брит. |ˌɪntəˈrɛɡnəm| британское произношение слова

  • interregnum [ɪntəˈregnəm] сущ
    1. междуцарствиеср
    2. интервалм
      (interval)
    3. перерывм
      (interruption)
    4. междувластиеср
    5. безвластиеср

noun
междуцарствиеinterregnum
перерывbreak, interruption, pause, interval, rest, interregnum
интервалinterval, spacing, span, gap, space, interregnum

discontinuity, gap, hiatus, hiccup, hiccough, interim, interlude, intermission, interruption, interstice, interval, parenthesis

continuation, continuity

Interregnum a period when normal government is suspended, especially between successive reigns or regimes.



All theatres were closed down by the puritan government during the English Interregnum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все театры были закрыты пуританским правительством во время английского междуцарствия.

These early tendencies of standardization ceased in the interregnum after the death of the last Hohenstaufen king in 1254.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ранние тенденции стандартизации прекратились в период междуцарствия после смерти последнего короля Гогенштауфенов в 1254 году.

The activities of his descendants and the character of the Mughal Court after Sher Shah Sur's interregnum are not relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность его потомков и характер могольского двора после междуцарствия Шер-Шаха Сура не имеют отношения к делу.

The Interregnum years were rough-and-tumble for unemployed or under-employed actors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годы междуцарствия были тяжелыми для безработных или недостаточно занятых актеров.

It is difficult to trace the exact dates for an individual eze Nri, because there was an interregnum after each one's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно проследить точные даты для отдельных эз НРИ, потому что после смерти каждого из них наступало междуцарствие.

Therefore, I saw that here was a sort of interregnum in Providence; for its even-handed equity never could have so gross an injustice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, я считаю, плод междуцарствия в Провидении; ведь не могло же его неподкупное беспристрастие сознательно пойти на столь вопиющую несправедливость.

The interregnum lasted until Constantine, who was in Warsaw at that time, confirmed his refusal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Междуцарствие продолжалось до тех пор, пока Константин, находившийся в то время в Варшаве, не подтвердил свой отказ.

After the death of Olybrius there was a further interregnum until March 473, when Gundobad proclaimed Glycerius emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Олибрия продолжалось междуцарствие вплоть до марта 473 года, когда Гундобад провозгласил императором Глицерия.

She was a part of the period here called an interregnum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была частью периода, который здесь называют междуцарствием.

On many occasions, however, there was no interregnum, as a new king had been elected during the lifetime of the previous Emperor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако во многих случаях междуцарствия не было, так как новый король был избран еще при жизни предыдущего императора.

The show was broadcast under the title The Tonight Show during this interregnum, with Skitch Henderson returning as bandleader.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу транслировалось под названием The Tonight Show во время этого междуцарствия, и Скитч Хендерсон вернулся в качестве лидера группы.

The danger is that much of what the EU rightly pushed for during the good times could hasten its unraveling now, during the current interregnum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опасность заключается в том, что большая часть положений, на которых ЕС справедливо настаивал в хорошие времена, сейчас, в нынешнее междуцарствие, может ускорить его распад.

In a monarchy, a regent usually governs due to one of these reasons, but may also be elected to rule during the interregnum when the royal line has died out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В монархии регент обычно правит по одной из этих причин, но также может быть избран править во время междуцарствия, когда королевская линия вымирает.

In the end, the power vacuum and interregnum of 1917–1919 gave way to the Finnish compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов вакуум власти и междуцарствие 1917-1919 годов уступили место финскому компромиссу.

There is no adjournment of the Court-only an interregnum, unavoidable, and therefore tacitly agreed to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не отсрочка суда, а просто перерыв -неизбежный, а потому молчаливо принятый.

During the interregnum between patriarchs it serves as the supreme body under the chairmanship of the locum tenens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время междуцарствия между патриархами он служит верховным органом под председательством местоблюстителя.

Around the same time, fighting during the War of the Three Kingdoms and the Interregnum spilled over into Barbados and Barbadian territorial waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно в то же время боевые действия во время Войны Трех Королевств и междуцарствия перекинулись на Барбадос и барбадосские территориальные воды.

The English Civil War and the Interregnum were times of social and political upheaval and instability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Англии и междуцарствие были временем социальных и политических потрясений и нестабильности.

His is the first Restoration generation, and he had only stories about the Interregnum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он принадлежит к первому поколению реставраторов, и у него были только истории о Междуцарствии.

On 9 May 1936 Dire Dawa was occupied by Italian troops coming from Harar, after Somali troops from Djibouti had prevented looting during the period of interregnum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 мая 1936 года Дире-Дава была оккупирована итальянскими войсками, прибывшими из Харара, после того как сомалийские войска из Джибути предотвратили грабежи в период междуцарствия.

May Day was abolished and its celebration banned by Puritan parliaments during the Interregnum, but reinstated with the restoration of Charles II in 1660.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первомай был отменен, и его празднование было запрещено пуританскими парламентами во время междуцарствия, но восстановлено с восстановлением Карла II в 1660 году.

If she was in fact a historical person, then she may have been an interregnum queen, the sister of Merenre Nemtyemsaf II and the daughter of Pepi II and Queen Neith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она действительно была исторической личностью, то она могла быть королевой междуцарствия, сестрой Меренре Немтемсаф II и дочерью Пепи II и королевы Нейт.

Initially, he was a member of the court of pretender Wenceslaus during the era of Interregnum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он был членом двора претендента Вацлава в эпоху междуцарствия.

She succeeds him as interregnum regent using the name Ankhkheprure, and is the queen of the Dakhamunzu affair with the Hittites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сменяет его на посту регента междуцарствия, используя имя Анххепруре, и является царицей дела Дахамунзу с хеттами.

By the 16th century, a new interregional standard developed on the basis of the East Central German and Austro-Bavarian varieties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 16 веку был разработан новый межрегиональный стандарт на основе восточно-центральных немецких и Австро-баварских сортов.

Monetary and financial cooperation at the regional as well as interregional level was gaining traction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налаживается валютно-финансовое сотрудничество как на региональном, так и на межрегиональном уровнях.

There are those who would take advantage of an interregnum - to further their own ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые хотели бы воспользоваться междуцарствием и расширить собственные владения.

A senior interregional advisor of UNODC was in Angola this past January to provide advisory services related to the ratification of the TOC Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе Анголу посетил старший межрегиональный консультант УНПООН, который оказал консультативные услуги в связи с ратификацией Конвенции против транснациональной организованной преступности.

Having previously acted as regent for Tsar Feodor, Godunov had been elected to succeed him during an interregnum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годунов, ранее исполнявший обязанности регента при царе Федоре, был избран его преемником во время междуцарствия.

The witan could seek to prevent autocracy and carry on government during interregnums, but ultimately the witenagemot answered to the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Витан мог бы попытаться предотвратить самодержавие и продолжить правление во время междуцарствия, но в конечном счете витенагемот отвечал королю.

In the interregional primary plan, the country is divided into geographical regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В межрегиональном первичном плане страна делится на географические регионы.

As a continent, Latin America is well endowed with water, although there are substantial interregional differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как континент Латинская Америка располагает хорошими запасами воды, хотя между регионами существуют значительные различия.

Interregional cooperation among the Pacific Islands Forum States with regard to MPAs was also mentioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упоминалось и о межрегиональном сотрудничестве между государствами - участниками Форума тихоокеанских островов в том, что касается охраняемых районов моря.

However, the Kiev Interregional Commercial Court of Appeal, in September 2011, rejected a compensation claim from the Russian airline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Киевский Межрегиональный арбитражный апелляционный суд в сентябре 2011 года отклонил иск о компенсации от российской авиакомпании.

Spirits of the interregnum, I call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дух междуцарствия, я вызываю.

The interregnum will eventually end and a new order will be born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Междуцарствие в конце концов закончится, и родится новый порядок.

In the Polish–Lithuanian Commonwealth for instance, kings were elected, which often led to relatively long interregna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Речи Посполитой, например, короли избирались, что часто приводило к относительно длительным междуцарствиям.

There are four incompatible gauges in use; this forces virtually all interregional freight traffic to pass through Buenos Aires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используются четыре несовместимых калибра, что вынуждает практически все межрегиональные грузовые перевозки проходить через Буэнос-Айрес.

Instead, a specific southern interregional language was used, based on the language of the Habsburg chancellery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого был использован особый южный межрегиональный язык, основанный на языке Габсбургской канцелярии.

An interregional adviser on gender-based violence against women should be appointed within the regular programme of technical cooperation of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках регулярной программы технического сотрудничества Организации Объединенных Наций должен быть назначен межрегиональный консультант по проблеме насилия в отношении женщин.

A provincial highway and two interregional highways cross La Baie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провинциальное шоссе и две межрегиональные магистрали пересекают Ла-Бэй.

During the interregnum, imperial power was exercised by two imperial vicars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время междуцарствия императорскую власть осуществляли два императорских викария.

These separate regional currency standards created distinct regional characters that would often hinder interregional trade between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти отдельные региональные валютные стандарты создали различные региональные характеры, которые часто препятствовали бы межрегиональной торговле между ними.

Technical missions at the request of national Governments constituted a major part of the activities carried out by the interregional advisers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основным элементом деятельности межрегиональных консультантов было проведение технических миссий по просьбе национальных правительств.



0You have only looked at
% of the information