Investigate corruption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: расследовать, исследовать, изучать, разведывать, наводить справки, разузнавать
investigate this issue - изучить этот вопрос
investigate the contribution - исследовать вклад
who investigate - кто исследует
investigate into - вникать
the study was to investigate - исследование было изучение
by failing to investigate - будучи не в состоянии расследовать
investigate acts of torture - расследования актов пыток
the study will investigate - исследование будет исследовать
obligation to investigate - обязательство расследовать
students will investigate - Студенты будут изучать
Синонимы к investigate: check out, scope out, scrutinize, explore, suss out, probe, consider, inspect, inquire into, analyze
Антонимы к investigate: ignore, overlook
Значение investigate: carry out a systematic or formal inquiry to discover and examine the facts of (an incident, allegation, etc.) so as to establish the truth.
noun: коррупция, развращение, искажение, разложение, порча, испорченность, продажность, извращение, гниение
corruption of - коррупция
pervasiveness of corruption - Распространенность коррупции
charged with corruption - обвинение в коррупции
exposed corruption - подвержены коррупции
corruption on - коррупция
no corruption - нет коррупции
global anti-corruption - глобальная борьба с коррупцией
bribery and other forms of corruption - взяточничество и другие формы коррупции
derived from acts of corruption - полученных от актов коррупции
issues of corruption - вопросы коррупции
Синонимы к corruption: extortion, misconduct, double-dealing, crookedness, sleaze, fraudulence, dishonesty, criminality, bribery, profiteering
Антонимы к corruption: anticorruption
Значение corruption: dishonest or fraudulent conduct by those in power, typically involving bribery.
Army anti-corruption investigations implicated Suharto in a 1959 smuggling scandal. |
Армейские антикоррупционные расследования вовлекли Сухарто в скандал с контрабандой 1959 года. |
In the aftermath of the Lexow investigation, it was widely speculated that Williams would be charged with corruption. |
После расследования дела Лексоу широко распространились предположения, что Уильямс будет обвинен в коррупции. |
Thirty-three officers were arrested in a wide-ranging investigation of corruption at the 30th Precinct station house in Harlem. |
Тридцать три офицера были арестованы в ходе широкомасштабного расследования коррупции в 30-м полицейском участке Гарлема. |
The same day Swiss and Austrian authorities blocked Yanukovych's and his associates' assets, and launched a corruption investigation. |
В тот же день власти Швейцарии и Австрии заблокировали активы Януковича и его соратников и начали расследование коррупции. |
The Skhemy investigative team also discovered that the eight judges about whom NAB had voiced corruption concerns had been given permanent tenure. |
Кроме того, журналисты программы «Схемы. Коррупция в деталях» выяснили, что восемь судей, в отношении которых НАБ высказало подозрения в коррупции, были наделены бессрочными полномочиями. |
A muckraker is an American English term for a person who investigates and exposes issues of corruption. |
Muckraker-это американский английский термин, обозначающий человека, который расследует и разоблачает проблемы коррупции. |
The reason you've been passed over for advancement is because you've been under investigation for corruption for a year. |
Причина, по которой вы были переданы для продвижения, такова, потому, что вы были под расследованием о коррупции в течение года. |
Look, my firm are investigating institutional corruption. |
Моя фирма выявляет коррупцию в общественных институтах. |
On 29 May 2000, Suharto was placed under house arrest when Indonesian authorities began to investigate the corruption during his presidency. |
29 мая 2000 года Сухарто был помещен под домашний арест, когда индонезийские власти начали расследование коррупции во время его президентства. |
Charicles eventually accepted a lavish commission to build a tomb for Harpalus' mistress, and was investigated for corruption. |
В конце концов Харикл принял щедрое поручение построить гробницу для любовницы Гарпала, и его обвинили в коррупции. |
Parliament investigated and concluded that there had been widespread fraud by the company directors and corruption in the Cabinet. |
Парламент провел расследование и пришел к выводу, что имело место широко распространенное мошенничество со стороны директоров компаний и коррупция в Кабинете Министров. |
Kansas City politics and government were reportedly colored for years with investigations against corruption. |
Политика и правительство Канзас-Сити, как сообщается, были окрашены в течение многих лет расследованиями против коррупции. |
Former NSW Labor minister Joe Tripodi will be investigated by the state's corruption watchdog. |
Бывший министр труда Нового Южного Уэльса Джо Триподи будет фигурантом расследования антикоррупционного надзорного органа этого штата. |
My office has been investigating a long-standing web of corruption in this city. |
Мой офис расследует многолетнюю паутину коррупции в этом городе. |
The kickback money was deposited in Swiss banks, and under the corruption investigation, Swiss authorities froze approx. |
Откатные деньги были депонированы в швейцарских банках, и в рамках расследования коррупции швейцарские власти заморозили ок. |
Over the years, the Texas Rangers have investigated crimes ranging from murder to political corruption. |
На протяжении многих лет техасские рейнджеры расследовали преступления, начиная от убийств и заканчивая политической коррупцией. |
There's a case going before the grand jury tomorrow, investigating corruption in city hall. |
Завтра Большое жюри будет рассматривать одно дело о коррупции в мэрии. |
He is remembered for investigating corruption in municipal government in American cities and for his leftist values. |
Его помнят за расследование коррупции в муниципальном управлении в американских городах и за его левые ценности. |
The immediate reason for Serdyukov’s removal is the investigation of widespread corruption in the defense ministry. |
В качестве причины увольнения Сердюкова было названо расследование по многочисленным фактам коррупции в Министерстве обороны. |
In most major cities, there are internal affairs sections to investigate suspected police corruption or misconduct. |
В большинстве крупных городов существуют отделы внутренних дел, занимающиеся расследованием подозрений в коррупции или ненадлежащем поведении полиции. |
Now, you've been told that we're conducting a high-level investigation into a major corruption allegation. |
Вам говорили, что мы ведем важное расследование серьезных обвинений в коррупции. |
Yes. But, during investigating that incident, they found another incident of corruption by the President. |
Да. они нашли ещё один случай коррупции Президента. |
In his continuing investigation into police corruption District Attorney Harvey Dent has promised a press conference early next week to discuss the Flass case. |
В своем продолжительном расследовании по поводу полицейской коррупции окружной прокурор Харви Дент пообещал пресс-конференцию в начале следующей недели, чтобы обсудить дело Фласса. |
FIFA appointed Michael J. Garcia, a US attorney, to investigate and produce a report on the corruption allegations. |
ФИФА назначила Майкла Дж. Гарсию, американского адвоката, для расследования и подготовки отчета по обвинениям в коррупции. |
In August 2019 he has been placed under investigation by the PLA's anti-corruption agency. |
В августе 2019 года он был помещен под расследование антикоррупционного агентства НОАК. |
As for Navalny, each of his investigations confirms his status as the country's pre-eminent journalist and anti-corruption activist. |
Что касается Навального, каждое новое расследование подтверждает его статус превосходного российского журналиста и борца с коррупцией. |
Ombudsman Aniano Desierto was criticized by some for not aggressively investigating and prosecuting cases of corruption. |
Некоторые критиковали омбудсмена Аньяно Дезирто за то, что он не проводил агрессивных расследований и не преследовал виновных в коррупции. |
I find the wife of every plaintiff thinks me venal and corrupt, but it is their own corruption that I investigate. |
Я нахожу, что жена каждого истца считает меня корыстным и безнравственным, но это их собственную безнравственность я расследую. |
In 2015 the Royal Canadian Mounted Police cleared Blackfire after a multi year corruption investigation. |
В 2015 году Королевская канадская конная полиция очистила Blackfire после многолетнего расследования коррупции. |
And that coverage helped keep the country’s democratic transition on track through incisive reports of the fight for reform and damning investigations into official corruption. |
И такое освещение событий помогало поддерживать демократические преобразования в стране благодаря актуальным репортажам о борьбе за реформы и о громких расследованиях должностной коррупции. |
The investigation into corruption at the 73rd Precinct was made possible by information gathered at hearings held by the Mollen Commission. |
Расследование коррупции в 73-м участке стало возможным благодаря информации, собранной на слушаниях, проведенных комиссией Моллена. |
The DA starts a corruption investigation into Asher's father with the information Annalise gives him. |
Окружной прокурор начинает расследование коррупции в отношении отца Ашера с помощью информации, которую дает ему Эннализ. |
The corruption investigation that led to this round of convictions began in 2005, as an investigation into drug moneylaundering. |
Коррупционное расследование, которое привело к этому раунду обвинительных приговоров, началось в 2005 году, как следствие по делу о незаконном обороте наркотиков. |
The prosecutor only personally investigates cases when there are special crimes, such as corruption. |
Прокурор лично расследует только те случаи, когда есть особые преступления, такие как коррупция. |
There are effective means of investigating police abuse and corruption, but the process is hampered by slow courts. |
Существуют эффективные средства расследования злоупотреблений со стороны полиции и коррупции, но этому процессу мешает медлительность судов. |
Shuvalov supported investigations into potential corruption in preparation for the APEC 2012 summit. |
Шувалов поддержал расследование возможной коррупции в рамках подготовки к саммиту АТЭС-2012. |
In August 2019 he was placed under investigation by the PLA's anti-corruption agency. |
В августе 2019 года он был помещен под расследование антикоррупционного агентства НОАК. |
The wiretap was part of an investigation by the Public Prosecutor Office of Naples, where Berlusconi was investigated for corruption. |
Прослушка была частью расследования, проведенного прокуратурой Неаполя, где Берлускони был обвинен в коррупции. |
In order to ensure this... an independent, permanent investigative body... dealing with police corruption, like this commission, is essential. |
Для этого нужно создать независимый постоянно действующий наблюдательный орган по проблемам коррупции в рядах полиции. |
In an unusual development, the Areopagus acquired a new function in the 4th century BC, investigating corruption, although conviction powers remained with the Ecclesia. |
В необычном развитии Ареопаг приобрел новую функцию в IV веке до н. э., исследуя коррупцию, хотя полномочия убеждения остались у Экклесии. |
It is being investigated over corporate and political collusion and corruption. |
Оно расследуется в связи с корпоративным и политическим сговором и коррупцией. |
If they really are investigating high level corruption, it would be on a need-to-know basis. |
Если они действительно расследуют коррупцию в высоких кругах, то доступ к информации по необходимости. |
Oleg finds himself back home in Moscow with a new task to investigate corruption in the state food supply system. |
Олег возвращается домой в Москву с новым заданием-расследовать коррупцию в системе государственного продовольственного снабжения. |
If Jim had represented a grievance properly there would have been no need for anyone to be asking the Courts investigate corruption. |
Если бы Джим представлял жалобу должным образом, то не было бы никакой необходимости просить суд расследовать коррупцию. |
Police were protesting, amongst other complaints, that Dinkins had appointed the Mollen Commission to investigate NYPD corruption. |
Полиция протестовала, среди прочих жалоб, против того, что Динкинс назначил комиссию Моллена для расследования коррупции в полиции Нью-Йорка. |
Earlier, Algeria's richest businessman and three other billionaires were arrested in an on-going investigation on the grounds of corruption. |
Ранее самый богатый бизнесмен Алжира и еще три миллиардера были арестованы в ходе продолжающегося расследования по обвинению в коррупции. |
The Mollen Commission was appointed in 1992 by former New York City Mayor David Dinkins to investigate corruption at the NYPD. |
Комиссия Моллена была назначена в 1992 году бывшим мэром Нью-Йорка Дэвидом Динкинсом для расследования коррупции в полиции Нью-Йорка. |
The Permanent Anti-Corruption Unit, created in 2011, is also coupled with its army of government analysts, investigators, and auditors. |
К делу подключилось созданное в 2011 году Постоянное подразделение по борьбе с коррупцией, в состав которого вошел обширный штат правительственных аудиторов, следователей и аналитиков. |
Law enforcement investigations led to the exposure of a far wider web of corruption. |
Расследования правоохранительных органов привели к раскрытию гораздо более широкой сети коррупции. |
Это было предметом длительного антикоррупционного расследования. |
|
Uruguay does not criminalize the concealment or retention of property resulting from corruption offences. |
В Уругвае сокрытие или удержание имущества, полученного в результате преступлений, связанных с коррупцией, не признается уголовно наказуемым деянием. |
Блеском гения или искусством подкупать. |
|
She claims that god is the killer, And we're not gonna investigate her as a suspect? |
Она заявляет, что его убил Бог, и мы даже не рассматриваем её в качестве подозреваемой? |
It occurs so rarely immediately after puncture that other possible causes should be investigated when it does. |
Это происходит так редко сразу после пункции, что следует исследовать другие возможные причины, когда это происходит. |
Captain Tanner has the Cepheus stop to investigate despite Roy's protests, and Roy and Tanner make their way to the station. |
Несмотря на протесты Роя, капитан Таннер приказал остановить Цефей, и Рой с Таннером отправились на станцию. |
Models should not be true, but it is important that they are applicable, and whether they are applicable for any given purpose must of course be investigated. |
Модели не должны быть истинными, но важно, чтобы они были применимы, и, конечно, необходимо исследовать, применимы ли они для какой-либо конкретной цели. |
Discontent with corruption was cited by opposition-aligned groups as one of the reasons for the 2014 and 2017 Venezuelan protests. |
Недовольство коррупцией было названо оппозиционными группами одной из причин протестов в Венесуэле в 2014 и 2017 годах. |
As governor, Warmoth was plagued by accusations of corruption, which continued to be a matter of controversy long after his death. |
Будучи губернатором, Вармот страдал от обвинений в коррупции, которые продолжали оставаться предметом споров еще долгое время после его смерти. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «investigate corruption».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «investigate corruption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: investigate, corruption , а также произношение и транскрипцию к «investigate corruption». Также, к фразе «investigate corruption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.