Invited to participate as - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
specifically invited - специально приглашен
have been invited - были приглашены
you are cordially invited to visit - Сердечно приглашаем посетить
she invited - она предложила
the chair invited the committee - Председатель предложил комитет
in which the assembly invited - в которой Ассамблея предложила
be invited to provide information - будет предложено представить информацию
for having invited us - за то, что пригласили нас
they are invited - они приглашены
had also invited - также было предложено
Синонимы к invited: request the pleasure of someone’s company, ask, request someone’s company, have someone over, summon, call for, appeal for, solicit, request, ask for
Антонимы к invited: repulsed, discouraged, rejected
Значение invited: make a polite, formal, or friendly request to (someone) to go somewhere or to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to gain {9}access to - для усиления {9} доступа к
to bring a crime home to sb. - принести преступления домой сб.
to put spurs to - пришпорить
you want me to talk to him - Вы хотите, чтобы я с ним поговорить
where to go and what to see - куда пойти и что посмотреть
you want to go back to school - Вы хотите, чтобы вернуться в школу
have to go to the office - должны пойти в офис
to have nothing to do with - не иметь ничего общего с
referred to in relation to - упоминается в связи с
to get to school - чтобы попасть в школу
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: участвовать, принимать участие, соучаствовать, иметь общее, разделять, пользоваться
also participate in the meeting - также участие в заседании
participate in mission - участвовать в миссии
i had the opportunity to participate - я имел возможность участвовать
is going to participate - собирается участвовать
can not participate - не может участвовать
students are encouraged to participate - студенты приглашаются к участию
encourage them to participate - поощрять их к участию
participate at the meeting - участие в заседании
capacity to participate - способность участвовать
participate in different - участвовать в различных
Синонимы к participate: play a part/role in, help (out) with, cooperate in, share in, partake in, take part in, engage in, be a participant in, lend a hand with/to, get involved in
Антонимы к participate: avoid, eliminate
Значение participate: take part.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as soon as you return - как только вы вернетесь
girls as well as boys - девочек и мальчиков
both as far as - как в отношении
as well as an increase - а также увеличение
as well as the issue - а также вопрос
as well as more than - а также более
as well as a member - а также в качестве члена
as well as the responses - а также ответы
as clearly as you can - так же ясно, как вы можете
as good as your word - так хорошо, как ваше слово
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
Afternoon classes are cancelled, and students are invited to participate in lectures, workshops, symposia and cultural events focused on a different theme each year. |
Послеобеденные занятия отменяются, и студенты приглашаются для участия в лекциях, семинарах, симпозиумах и культурных мероприятиях, посвященных различным темам каждый год. |
The peer review for Franco-Mongol alliance is now open; all editors are invited to participate, and any input there would be appreciated! |
Экспертная оценка Франко-монгольского альянса теперь открыта; все редакторы приглашаются к участию, и любой вклад там будет оценен по достоинству! |
Her first step towards fame occurred when she was invited to participate in a beauty pageant. |
Ее первый шаг к славе произошел, когда ее пригласили участвовать в конкурсе красоты. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
While Singapore is not a formal member of the G20, it has been invited to participate in G20 processes in most years since 2010. |
Хотя Сингапур не является формальным членом G20, он был приглашен к участию в процессах G20 в большинстве лет, начиная с 2010 года. |
In 2008, students from a few mainstream schools were invited to participate in poster-making, slogan-writing and writing poems or articles on autism. |
В 2008 году ученикам нескольких общих школ было предложено принять участие в изготовлении плакатов, составлении лозунгов и написании стихов или статей, посвященных аутизму. |
Participants were invited to contact the NSO for copies of the booklet. |
Участникам было предложено обращаться к НУ-С за экземплярами данного буклета. |
Project members and participants there have been invited to continue the discussion here. |
Участникам и участникам проекта было предложено продолжить обсуждение здесь. |
He invited the Americans to participate and contribute as much as they would like to its design. |
Он пригласил американцев принять участие и внести свой посильный вклад в его разработку. |
Those potentially interested in making substantial contributions are invited to participate in a survey mission. |
Те государства, которые могут быть заинтересованы в предоставлении крупных воинских контингентов, приглашаются для участия в работе миссии по обследованию. |
I invited editors from Indian, Irish, Northern Irish and Irish Republicanism projects to participate in the discussion in a neutral way. |
Я пригласил редакторов индийских, ирландских, североирландских и ирландских республиканских проектов принять нейтральное участие в обсуждении. |
In addition, participants have also been invited to prepare expert papers on the above-mentioned issues, drawing on their national experiences. |
Кроме того, участникам Совещания также предлагается подготовить экспертные доклады по указанным выше вопросам, основываясь на опыте своих стран. |
Leslie was so talented that she was invited to participate in the USA's Junior World Championship team. |
Лесли была настолько талантлива, что ее пригласили участвовать в юниорском чемпионате мира в США. |
Occasionally, participants are invited to be filmed on a Girls Gone Wild tour bus. |
Иногда участников приглашают сняться в туристическом автобусе Girls Gone Wild. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
However, when the participants were questioned after the performance, it turned out that each of them had been invited by Stokes. |
Однако, когда участников допросили после спектакля, выяснилось, что каждый из них был приглашен Стоксом. |
The A-Class review for Michael P. Murphy is now open; all editors are invited to participate, and any input there would be appreciated! |
Обзор класса А для Майкла П. Мерфи теперь открыт; все редакторы приглашаются принять участие, и любой вклад там будет оценен по достоинству! |
You are invited to participate in Wiki Loves Pride! |
Вас приглашают принять участие в проекте Wiki Loves Pride! |
He was invited to participate in the 1889 exhibition organized by Les XX. |
Он был приглашен принять участие в выставке 1889 года, организованной Les XX. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the categories for discussion page. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
Subsequently, Fokker invited Golanchikova to Berlin to participate in an international airshow to be held in Fall 1912. |
Впоследствии Фоккер пригласил Голанчикова в Берлин для участия в международном авиашоу, которое должно было состояться осенью 1912 года. |
Winchester was also invited to participate. |
Винчестер тоже был приглашен к участию. |
You are invited to participate in the discussion there. |
Там вас приглашают принять участие в дискуссии. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the Categories for discussion page. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
The peer review for Battle of Soltau is now open; all editors are invited to participate, and any input there would be appreciated! |
Рецензирование журнала Битва за Солтау теперь открыто; все редакторы приглашаются к участию, и любой вклад будет оценен по достоинству! |
The peer review for Rod Serling is now open; all editors are invited to participate, and any input there would be appreciated! |
В настоящее время открыта экспертная оценка для Рода Серлинга; все редакторы приглашаются к участию, и любой вклад там будет оценен по достоинству! |
Interested editors are invited to participate. |
К участию приглашаются заинтересованные Редакторы. |
You are invited to participate in Wiki Loves Pride! |
Вас приглашают принять участие в Wiki Loves Pride! |
Since the 1990s, teams from North America and Asia have also been invited to participate. |
Начиная с 1990-х годов к участию приглашались также команды из Северной Америки и Азии. |
Les XX invited Stobbaerts to participate in the salon of 1884 organised by them. |
Ле ХХ пригласил Stobbaerts для участия в салоне 1884 организованных ими. |
It's inviting participation, and cities have, historically, invited all sorts of participation. |
Это приглашение к участию. И исторически, города приглашали к участию самых разных людей. |
You're invited to participate at the discussion regarding the article class of En Esur. |
Вас приглашают принять участие в обсуждении класса статей En Esur. |
The Chairman invited introductions from participants and provided them with background information on the establishment of the Task Force. |
Несколько участников подчеркнули необходимость предотвращения дублирования своих усилий и других инициатив, связанных с поощрением и более эффективным обеспечением соблюдения экологических норм. |
I have been invited to participate in the Cochran Study on Anal Augmentation for Female Fecal Incontinence. |
Меня пригласили поучаствовать в Кокрановском исследовании анального увеличения для лечения недержания кала у женщин. |
After the preparation the participants are invited to a food and wine tasting. |
После окончания готовки участники приглашаются на дегустацию аппетитных блюд и вин. |
Participants included players on the World Snooker Tour and invited amateur players. |
Среди участников были игроки мирового тура по снукеру и приглашенные игроки-любители. |
The A-Class review for SMS Helgoland is now open; all editors are invited to participate, and any input there would be appreciated! |
Обзор А-класса для SMS Helgoland теперь открыт; все редакторы приглашаются принять участие, и любой вклад там будет оценен по достоинству! |
К участию приглашаются в равной степени мужчины и женщины. |
|
This led to her being invited to participate as one of the featured singers with 4AD collective This Mortal Coil on its first album. |
Это привело к тому, что ее пригласили участвовать в качестве одного из лучших певцов с коллективом 4AD This Mortal Coil на его первом альбоме. |
And when you were invited to participate in a clinical trial of SV113... what did your daily regimen become? |
И когда вас пригласили поучаствовать в клиническом испытании СВ-113, как изменился ваш режим? |
The peer review for 3rd Battalion 3rd Marines is now open; all editors are invited to participate, and any input there would be appreciated! |
Экспертная оценка для 3-го батальона 3-й Морской Пехоты теперь открыта; все редакторы приглашаются принять участие, и любой вклад там будет оценен по достоинству! |
They were then invited to participate in the ESDAA Division I tournament for the first time, and finished second place – again to Rochester. |
Затем их впервые пригласили принять участие в турнире Esdaa Division I, и они заняли второе место-снова в Рочестере. |
If you would like to participate in the discussion, you are invited to add your comments at the category's entry on the categories for discussion page. |
Если вы хотите принять участие в обсуждении, вам предлагается добавить свои комментарии в разделе Категории на странице категории для обсуждения. |
The Working Group was therefore invited to consider ways in which community participation might be recognized in the Model Law. |
Поэтому Рабочей группе было предложено рассмотреть вопрос о том, каким образом участие общин может быть признано в Типовом законе. |
Senior players who participated in the Roll Ball National Championship were invited for the selection trials. |
На отборочные испытания были приглашены старшие игроки, участвовавшие в национальном чемпионате по Роллболу. |
Musselman Middle School eighth grade students are invited to participate in freshman athletics and programs at Musselman High School. |
Ученики восьмого класса средней школы муссельмана приглашаются для участия в соревнованиях по легкой атлетике и программах для первокурсников средней школы Муссельмана. |
Participants were also invited to suggest their own names for the bonds. |
Участникам также было предложено предложить свои собственные названия для облигаций. |
The warlords were repeatedly invited and opted not to participate. |
Лидеры группировок, которых неоднократно приглашали, предпочли не участвовать в конференции. |
You do not need to participate however, you are invited to help find a resolution. |
Вам не нужно участвовать, однако, вы приглашены, чтобы помочь найти решение. |
The A-Class review for Lester Brain is now open; all editors are invited to participate, and any input there would be appreciated! |
Обзор класса А для Лестера Брейна теперь открыт; все редакторы приглашаются принять участие, и любой вклад там будет оценен по достоинству! |
And so we've had a lot of moments, great moments, including the time we had on our pajamas, we were working on our computer and Michelle Obama emailed us and invited us to the White House, and we thought it was spam. |
И у нас было столько невероятных моментов, в том числе тот, когда мы сидели за компьютерами в пижамах, и нам пришло письмо от Мишель Обамы с приглашением в Белый дом, а мы подумали, что это спам. |
All participants of training courses are divided according to their seniority and working experience. |
Все участники учебных курсов разбиваются на группы с учетом трудового стажа и профессионального опыта. |
Я пригласила Сэм на винную дегустацию. |
|
The Russian president undoubtedly respected Ulyukaev as a professional and invited him all meetings related to economic policy. |
Российский президент, несомненно, уважал Улюкаева как профессионала и приглашал его на все встречи, так или иначе касавшиеся экономической политики. |
So she invited me across the street to the fancy bar where they use real glasses. |
Так что она пригласила меня в шикарный бар на улице напротив, где были настоящие стеклянные стаканы. |
I thank you for inviting me to participate in the theater of it all. |
Я признателен за то, что вы пригласили меня в этот спектакль. |
I wasn't really a willing participant in this little security measure. |
Я был не совсем добровольным участником этой маленькой секретной программы. |
In February 1958, McCartney invited his friend George Harrison to watch the band. |
В феврале 1958 года Маккартни пригласил своего друга Джорджа Харрисона посмотреть группу. |
The Kaiser also invited intellectuals like the German archaeologist Wilhelm Dörpfeld to his retreat. |
Кайзер также пригласил в свое убежище интеллектуалов, таких как немецкий археолог Вильгельм Дерпфельд. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «invited to participate as».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «invited to participate as» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: invited, to, participate, as , а также произношение и транскрипцию к «invited to participate as». Также, к фразе «invited to participate as» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.