Iraq also states that - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Iraq also states that - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ирак также утверждает, что
Translate

- iraq [noun]

noun: Ирак

- also [adverb]

adverb: также, тоже, к тому же

- states

состояния

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

  • demanding that - требуя, чтобы

  • that convulsed - что перекошенный

  • forgets that - забывает, что

  • demonstrates that - показывает, что

  • that coal - что уголь

  • communicated that - сообщил, что

  • use that - использование что

  • joy that - радость

  • that shines - что блестит

  • that is to say that - то есть сказать, что

  • Синонимы к that: achingly, almighty, archly, awful, awfully, badly, beastly, blisteringly, bone, colossally

    Антонимы к that: little, negligibly, nominally, slightly, somewhat

    Значение that: introducing a subordinate clause expressing a statement or hypothesis.



In the 21st century, worldwide anti-war movements occurred in response to the United States invasion of Afghanistan and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 21-м веке Всемирные антивоенные движения произошли в ответ на вторжение Соединенных Штатов в Афганистан и Ирак.

Well, we're here because the United States, we spent two trillion dollars on wars in Iraq and Afghanistan that were failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы здесь, потому что США потратили 2 триллиона долларов на войны в Ираке и Афганистане, это было провалом.

Following the United States withdrawal from Iraq in December 2011, the country drifted further into Iran's sphere of influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ухода Соединенных Штатов из Ирака в декабре 2011 года страна еще больше углубилась в сферу влияния Ирана.

Consider, for example, the clashes that arose with George W. Bush’s Iraq war, when Germany and France went against the wishes of the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, например, противоречия по поводу иракской войны, начатой Джорджем Бушем, когда Германия и Франция пошли против воли Соединенных Штатов.

The Iraq War began in March 2003 as an invasion of Ba'athist Iraq by a force led by the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иракская война началась в марте 2003 года как вторжение в баасистский Ирак сил, возглавляемых Соединенными Штатами.

In the battle of Iraq the United States and our allies have prevailed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Иракской битве Соединенные Штаты и наши союзники одержали победу.

Although the United States had been flying bombing missions over Iraq to fight Islamic State, following release of the videos of the beheadings it determined to do more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя США и ранее отправляли свои самолеты в Ирак, чтобы бороться с Исламским государством, после появления в интернете видеороликов с казнью западных журналистов американское правительство приняло решение пойти еще дальше.

It's a military radiotelephone P214 Long Wave. It was used by the army of the United States in the war... in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это военный радиотелефон дальнего радиуса действия, его использовала армия США в войне с Ираком.

The first will be increased supplies of oil from sources ranging from the United States to Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая это увеличение поставок нефти из самых разных источников, от США до Ирана.

Assigned to the base were a contingent of Iraq Assistance Group Military transition teams, United States Border Patrol and U.S. Canine unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На базу был направлен контингент военных переходных групп группы содействия Ираку, пограничного патруля Соединенных Штатов и кинологического подразделения США.

We hope all Member States now will press Iraq to undertake that cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы надеемся на то, что все государства-члены окажут сейчас давление на Ирак, с тем чтобы обеспечить сотрудничество с его стороны.

NEW YORK - With March 20 marking the fifth anniversary of the United States-led invasion of Iraq, it's time to take stock of what has happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НЬЮ-ЙОРК - Притом что 20 марта будет пятая годовщина со дня вторжения в Ирак, которым руководили США, пришло время рассмотреть, что же произошло.

That prospect raises risks for Turkey, Iraq, and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобная перспектива ставит под угрозу Турцию, Ирак и США.

The Libyan civil war may or may not be over — if Iraq is any indicator, it is far from over — but the cost of the war to the United States is sure to rise in any event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданская война в Ливии, может, закончилась, а может, и нет. Если пример Ирака показателен, то до окончания еще далеко. Однако стоимость этой войны для США в любом случае обязательно увеличится.

But it does NOT mean that the United States needs to shoulder the lion’s share of the burden, let alone take ownership of the Libya war the way that we did in Iraq and Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это отнюдь не означает, что Соединенные Штаты должны взять на себя львиную долю бремени или в одиночку вести войну в Ливии, как это произошло в Ираке и Афганистане.

It is worth mentioning that in 2006 in American conservative think-tanks various plans were drawn of territorial restructuring of Iraq and neighbouring states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит упомянуть, что в 2006 году в американских консервативных аналитических центрах разрабатывались различные планы территориального переустройства Ирака и соседних государств.

What will it mean if the result is further minimization of Sunni interests in Iraq and a much more pronounced Iranian threat to the Gulf states?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что будет, если в результате интересы суннитов в Ираке будут сведены к минимуму, а иранская угроза странам Персидского залива примет угрожающие размеры?

In Iraq, the United States military has effectively helped clear ground for Iranian Shiite militias to backfill, which contradicts the administration’s anti-Iranian position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ираке США фактически расчистили место для поддерживаемых Ираном шиитских группировок, что противоречит антииранской позицией нынешней администрации.

The SNIY provides a Light Cavalry capability and have travelled to Germany and the United States on training and on operations in Afghanistan, Iraq and Cyprus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SNIY обеспечивает возможность легкой кавалерии и ездил в Германию и Соединенные Штаты на обучение и операции в Афганистане, Ираке и на Кипре.

Iran accused the United States of helping Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран обвинил Соединенные Штаты в помощи Ираку.

The primary goal of the coup was to liberate Iraq from its imperial ties with the British and the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главной целью переворота было освобождение Ирака от имперских связей с Англией и Соединенными Штатами.

The United States has stored military equipment in Israel since the early 1990s and may store additional equipment in Israel when withdrawing from Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты хранят военную технику в Израиле с начала 1990-х годов и могут хранить дополнительную технику в Израиле при выводе войск из Ирака.

Again, the United States need not commit ourselves to Libya’s reconstruction as we have in Iraq and Afghanistan, but neither can we walk away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, Соединенные Штаты не должны брать на себя обязательства по реконструкции Ливии, как было в Ираке и Афганистане, но мы и не можем остаться в стороне.

Both the United States and West Germany sold Iraq dual-use pesticides and poisons that would be used to create chemical and other weapons, such as Roland missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как Соединенные Штаты, так и Западная Германия продавали Ираку пестициды и яды двойного назначения, которые будут использоваться для создания химического и другого оружия, например ракет Роланд.

United States ground troops entered Iraq in March 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сухопутные войска Соединенных Штатов вошли в Ирак в марте 2001 года.

On April 30, 2004, Nightline host Ted Koppel read the names of the members of the United States Armed Forces who were killed in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 апреля 2004 года ведущий программы Найтлайн Тед Коппел зачитал имена военнослужащих Вооруженных Сил Соединенных Штатов, погибших в Ираке.

On the eve of the Iraq War, Miyazaki decided to make a film that he felt would be poorly received in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне войны в Ираке Миядзаки решил снять фильм, который, по его мнению, будет плохо принят в Соединенных Штатах.

In the Iraq War, the United States used the shock and awe campaign to psychologically maim and break the will of the Iraqi Army to fight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Иракской войне Соединенные Штаты использовали кампанию шока и благоговения, чтобы психологически искалечить и сломить волю иракской армии к борьбе.

However, many critics mention that the war in Iraq had the United States lose its reputation as an icon for democracy and justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако многие критики отмечают, что война в Ираке привела к тому, что Соединенные Штаты потеряли свою репутацию символа демократии и справедливости.

Engage in social engineering in failed or hostile states, such as Afghanistan, Bosnia, Kosovo, Haiti, Somalia and Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занимается социальной инженерией в несостоявшихся или враждебных государствах – таких как Афганистан, Босния, Косово, Гаити, Сомали и Ирак.

The United States gradually reduced its forces after a cease-fire between Iran and Iraq on August 20, 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенные Штаты постепенно сокращали свои силы после прекращения огня между Ираном и Ираком 20 августа 1988 года.

The Government of the Republic of Iraq holds the States which took this decision internationally accountable for the damage caused thereby to Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Республики Ирак возлагает на государства, которые приняли это решение, международную ответственность за тот ущерб, который причинен в этой связи Ираку.

The United States Army used 1,100 M1 Abrams in the course of the Iraq War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе иракской войны армия Соединенных Штатов использовала 1100 Абрамов М1.

Turkey has blocked all roads for the delivery of weapons and influence from the Gulf states to Syria, after the same happened in Iraq with US-Iranian partnership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция блокировала все пути поставки оружия и влияния из стран Персидского залива в Сирию после того, как то же самое случилось в Ираке с американо-иранским партнерством.

President George W. Bush has demonstrated one way not to do it: his invasion and occupation of Iraq show that directly attacking Muslim states only fuels fanaticism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Джордж Буш продемонстрировал один из способов, как не надо делать это: вторжение в Ирак и его оккупация показывают, что прямая атака на мусульманские государства только подпитывает фанатизм.

Oliver lives in New York City with his wife Kate Norley, an Iraq War veteran who served as a United States Army medic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оливер живет в Нью-Йорке со своей женой Кейт Норли, ветераном войны в Ираке, который служил в армии Соединенных Штатов медиком.

In retaliation the United States conducted airstrikes against Kata'ib Hezbollah's facilities in Iraq and Syria, killing 25 militiamen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отместку Соединенные Штаты нанесли авиаудары по объектам Катаиб Хезболлы в Ираке и Сирии, убив 25 боевиков.

Even as the United States and its allies carry out aerial bombardments in Iraq and Syria, their target, the Islamic State (ISIS), may be preparing to retaliate on another front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока США и их союзники осуществляют воздушные бомбардировки в Ираке и Сирии, их цель, Исламское государство (ИГИЛ), возможно, готовится к контратаке на другом фронте.

Iraq states that the invoices were not approved by the Kuwaiti contracting parties and therefore cannot be regarded as sufficient evidence to support the claim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак заявляет, что эти счета не были утверждены к оплате кувейтскими договаривающимися сторонами и что в этой связи они не могут рассматриваться в качестве достаточного доказательства, подтверждающего претензию.

Iran accused the United States of helping Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иран обвинил Соединенные Штаты в помощи Ираку.

Iraq states that the claim for unpaid retention money relates to an old contractual commitment dating back to July 1988.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак утверждает, что требование в отношении невыплаченных удержанных гарантийных средств касается прежних контрактных обязательств, взятых еще в июле 1988 года.

France vigorously opposed the 2003 invasion of Iraq, straining bilateral relations with the United States and the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция решительно выступила против вторжения в Ирак в 2003 году, что привело к обострению двусторонних отношений с Соединенными Штатами и Соединенным Королевством.

It also is located near several countries of interest to the United States, including China, Afghanistan, Iran, Iraq and Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия также находится неподалеку от ряда стран, представляющих интерес для США, включая Китай, Афганистан, Иран, Ирак и Сирию.

And some of the most demographically ascendant countries are horrible dictatorships like Saudi Arabia or chaotic failed states like Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди стран с наиболее высоким демографическим ростом, напротив, имеются жуткие диктатуры вроде Саудовской Аравии и недееспособный, обрушившийся в хаос Ирак.

Also, the Polish Navy played a more international role as part of the 2003 invasion of Iraq, providing logistical support for the United States Navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, польские военно-морские силы играли более важную международную роль в ходе вторжения в Ирак в 2003 году, оказывая материально-техническую поддержку военно-морским силам Соединенных Штатов.

Chrétien displeased the United States government when he pledged on March 17, 2003, that Canada would not support the 2003 invasion of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кретьен вызвал недовольство правительства Соединенных Штатов, когда 17 марта 2003 года он заявил, что Канада не поддержит вторжение в Ирак в 2003 году.

According to the United States Department of State and the Foreign Affairs group of the Parliament of Australia, MEK was sheltered in Iraq by Saddam Hussein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Государственного департамента Соединенных Штатов и группы по иностранным делам парламента Австралии, МЕК был укрыт в Ираке Саддамом Хусейном.

Iraq began receiving support from the United States and west European countries as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирак также начал получать поддержку от Соединенных Штатов и западноевропейских стран.

He further states that Iraq will pursue all means of legal redress in order to safeguard its assets and secure the compensation that this decision necessitates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он далее заявляет, что Ирак задействует все правовые средства для защиты своего имущества и взыскания компенсации, связанной с этим решением.

Dissent and criticism of Bush's leadership in the War on Terror increased as the war in Iraq continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инакомыслие и критика руководства Буша в войне с террором усилились по мере продолжения войны в Ираке.

A prison break today at the Jim Hogg County Correctional Facility... has brought out law enforcement agencies in four states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поисков сбежавших из тюремно- исправительной колонии Джима Хоггса...

From there the trail leads directly to the horrific attacks in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда путь напрямую ведет к ужасающим нападениям на Соединенные Штаты.

The root of this paralysis was the trauma of Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот паралич был связан с иракской травмой.

Your network led every report about the invasion of Iraq with the screen-sized flag, the square-jawed saluting marine and the bald eagle soaring to Aaron Copland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш канал в каждом сюжете о вторжении в Ирак во весь экран демонстрировал флаг, морпеха с квадратной челюстью и белоголового орлана в сопровождении гимнов.

And he was a squaddie, he'd been in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь он рядовой, отслужил в Ираке.

A U.S. M88A1 out on a mission in March 2007, during the Iraq War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американский M88A1 вышел на задание в марте 2007 года, во время войны в Ираке.

At least one other CIA officer is under investigation for a killing at Abu Ghraib prison in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере еще один сотрудник ЦРУ находится под следствием за убийство в тюрьме Абу-Грейб в Ираке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «iraq also states that». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «iraq also states that» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: iraq, also, states, that , а также произношение и транскрипцию к «iraq also states that». Также, к фразе «iraq also states that» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information